4η Συνεδρίαση της Επιτροπής Παρακολούθησης, Πέμπτη 26.07.2025
Δια της παρούσης σας προσκαλούμε να συμμετάσχετε στις εργασίες της 4ης Συνεδρίασης της Επιτροπής
Παρακολούθησης των Προγραμμάτων Ταμείων Μετανάστευσης και Εσωτερικών Υποθέσεων (ΕπΠα ΤΑΜΕΥ) της
Προγραμματικής Περιόδου 2021-2027 και συγκεκριμένα του Ταμείου Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης
(ΤΑΜΕ/AMIF), του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας (TEA/ISF) και του Μέσου Χρηματοδοτικής Στήριξης για τη
Διαχείριση των Συνόρων και την Πολιτική Θεωρήσεων ως μέρος του Ταμείου για την Ολοκληρωμένη Διαχείριση των
Συνόρων (ΜΔΣΘ/BMVI).
Η 4η Συνεδρίαση της ΕπΠα ΤΑΜΕΥ
θα πραγματοποιηθεί την Πέμπτη 26.06.2025
στο ξενοδοχείο «Hotel Grande Bretagne » στην αίθουσα «Grand Ballroom»
Η ώρα προσέλευσης/ελέγχου συνδεσιμότητας έχει ορισθεί στις 08:30 και η ώρα έναρξης στις 09:30.
Η προτεινόμενη Ημερήσια Διάταξη της Συνεδρίασης θα σταλεί. Το υλικό του φακέλου της 4ης Συνεδρίασης θα
κοινοποιηθεί στους ορισμένους εκπροσώπους των Μελών της Επιτροπής Παρακολούθησης ηλεκτρονικά μέσω του
ηλεκτρονικού συστήματος Δίαυλος. Σημειώνεται ότι κατά τη συνεδρίαση της Επιτροπής θα διατίθεται και υλικό σε
έντυπη μορφή.
Εναλλακτικά, τα μέλη της Επιτροπής Παρακολούθησης δύνανται να συμμετέχουν στις εργασίες της 4ης Συνεδρίασης
διαδικτυακά, με χρήση της σύνδεσης που θα κοινοποιηθεί στους εκπροσώπους τους.
Παρακαλούμε όπως η σχετική ενημέρωση περί συμμετοχής του/των εκπροσώπου/ων εκάστοτε φορέα με φυσική
παρουσία ή μέσω τηλεδιάσκεψης αποσταλεί ηλεκτρονικά στην Γραμματεία της Ε.Υ.ΣΥ.Δ.-Μ.Ε.Υ. (ma@migration.gov.gr),
το αργότερο έως την Πέμπτη 19.06.2025 πέρας εργασιών.
Ο Πρόεδρος της EπΠα
ΤΑΜΕΥ ΠΠ 2021-2027
Εμμανουήλ Λογοθέτης
Γενικός Γραμματέας
Μεταναστευτικής Πολιτικής
Για τα μέλη της ΕΠΠΑ που επιθυμούν να συμμετέχουν στις εργασίες της Επιτροπής μέσω τηλεδιάσκεψης αποστέλλεται ο κάτωθι σύνδεσμος τηλεδιάσκεψης και οδηγίες συμμετοχής:
ZOOM LINK ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΣΤΗ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ
Zoom link: https://us02web.zoom.us/j/85375805004?pwd=naNGLFvULJ71PXDi8nffs1qDxXmI5c.1
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΕΠΙΛΟΓΗ ΓΛΩΣΣΑΣ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ
Οι συμμετέχοντες που θα συνδεθούν απομακρυσμένα, θα έχουν τη δυνατότητα επιλογής γλώσσας.
Greek
https://www.youtube.com/live/ggkaGoDrCZ8
Ελληνική διερμηνεία
ENG
https://www.youtube.com/live/QqiQREG-dQQ
Αγγλική διερμηνεία
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ
Οι συμμετέχοντες μέσω zoom, με δικαίωμα ψήφου, θα μπορούν να ψηφίσουν ηλεκτρονικά, επιλέγοντας Υπέρ ή Κατά από τα αντίστοιχα πεδία, για τα θέματα ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ, ΤΑΜΕ, ΜΔΣΘ, ΤΕΑ"
α/α | ΜΕΛΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΜΕ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΨΗΦΟΥ | ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ -ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΗΣ | ΙΔΙΟΤΗΤΑ |
1 | Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου | Εμμανουήλ (Μάνος) Λογοθέτης | Γενικός Γραμματέας |
2 | Γενικός Γραμματέας Υποδοχής Αιτούντων Άσυλο του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου | Δημήτριος Γλυμής | Γενικός Γραμματέας |
3 | Γενικός Γραμματέας Ευάλωτων Πολιτών και Θεσμικής Προστασίας του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου | Ηρακλής Μοσκώφ | Γενικός Γραμματέας |
4 | Ο Γενικός Γραμματέας Συντονισμού της Προεδρίας της Κυβέρνησης | Χάρις Κατσούλη | Προϊσταμένη Διεύθυνσης -Τομέα Εθνικής Άμυνας |
5 | Γενικός Γραμματέας Δημόσιας Τάξης του Υπουργείου Προστασίας του Πολίτη | Σπυρίδων Κρεζίας | Διευθυντης ΥΔΕΑΠ |
6 | Γενικός Γραμματέας Αντιεγκληματικής Πολιτικής του Υπουργείου Προστασίας του Πολίτη | Σμαράγδα Παληού | Διευθύντρια του Ιδιαίτερου Γραφείου |
7 | Γενικός Γραμματέας Υπουργείου Εξωτερικών | Βασίλειος Ιωάννης | Γραφείο Γενικής Γραμματείας |
8 | Γενικός Γραμματέας Ναυτιλίας και Λιμένων του Υπουργείου Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής | Διονύσιος – Όθων Χριστοφίλης | ΥΟΘΕ |
9 | Γενικός Γραμματέας Αιγαίου και Νησιωτικής Πολιτικής του Υπουργείου Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής | Εμμανουήλ Κουτουλάκης | Γενικός Γραμματέας |
10 | Γενικός Γραμματέας του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας | Ιωάννα Χασιώτη | Δ/ντης ΥΠΕΘΑ |
11 | Γενικός Γραμματέας Δημόσιας Διοίκησης του Υπουργείου Εσωτερικών | Αντιγόνη Μακρυγιάννη | Προϊσταμένη της Γενικής Διεύθυνσης Διοικητικών Διαδικασιών Δημοσίου |
12 | Γενικός Γραμματέας Ιθαγένειας του Υπουργείου Εσωτερικών | Σταύρος Πιοτόπουλος | Προϊστάμενος του Τμήματος Στατιστικών και Διαχείρισης ΟΠΣ Ιθαγένειας |
13 | Γενικός Γραμματέας Πρωτοβάθμιας, Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης και Ειδικής Αγωγής του Υπουργείου Παιδείας, Θρησκευμάτων και Αθλητισμού | Γκαλίνα Αλτούχοβα | Προϊσταμένη ΑΤΣΠΕΠ |
14 | Ο Γενικός Γραμματέας ΕΣΠΑ του Υπουργείου Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών | Μαρία Κουσουλάκου | Διευθύντρια Ιδιαίτερου Γραφείου |
15 | Υπηρεσιακός Γραμματέας του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου | Ουρανία Σταυροπούλου | Υπηρεσιακός Γραμματέας |
16 | Ο Γενικός Διευθυντής Θεσμικής και Επιχειρησιακής Υποστήριξης ΕΣΠΑ | Ζωή Γεωργοπούλου | Γενικός Διευθυντής |
17 | Προϊστάμενος της ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου | Θεοφάνης Παπαδόπουλος | Διευθυντής |
18 | Προϊστάμενος της Ειδικής Υπηρεσίας Αρχής Πιστοποίησης και Εξακρίβωσης Συγχρηματοδοτούμενων Προγραμμάτων του Υπουργείου Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών | Ευαγγελία Καραγιάννη | Στέλεχος |
19 | Προϊστάμενος της Υπηρεσίας Διαχείρισης Ευρωπαϊκών και Αναπτυξιακών Προγραμμάτων (ΥΔΕΑΠ) του Υπουργείου Προστασίας του Πολίτη | Κωνσταντίνος Ηλιόπουλος | Τμηματάρχης ΥΔΕΑΠ |
20 | Προϊστάμενος της Ειδικής Υπηρεσίας Στρατηγικής, Σχεδιασμού και Αξιολόγησης (ΕΥΣΣΑ) του Υπουργείου Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών | Αργυρώ Ζέρβα | Διευθύντρια |
21 | Προϊστάμενος της Ειδικής Υπηρεσίας Συντονισμού και Παρακολούθησης Δράσεων του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου (ΕΥΣΕΚΤ) του Υπουργείου Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών | Ουρανία Οικονόμου | Προϊστάμενος Ειδικής Υπηρεσίας |
22 | Πρόεδρος ΜΟΔ ΑΕ | Ευάγγελος Ζαχαράκης | ΜΟΔ ΑΕ |
23 | Γενικός Γραμματέας Δημογραφικής και Στεγαστικής Πολιτικής του Υπουργείου Κοινωνικής Συνοχής και Οικογένειας | Αγγελική Λύτσιου | Αναπληρώτρια Προϊσταμένη Διεύθυνσης Νεολαίας |
24 | Γενικός Γραμματέας Ισότητας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Υπουργείου Κοινωνικής Συνοχής και Οικογένειας | Κατερίνα Πατσογιάννη | Γενική Γραμματέας |
25 | Γενικός Γραμματέας Κοινωνικής Αλληλεγγύης και Καταπολέμησης της Φτώχειας του Υπουργείου Κοινωνικής Συνοχής και Οικογένειας | Κοντούλη Αικατερίνη | Γενικός Γραμματέας |
26 | Υπεύθυνος Προστασίας Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στο Υπουργείο Μετανάστευσης και Ασύλου | Κωνσταντίνος Σολκίδης | Υπεύθυνος Προστασίας Θεμελιωδών Δικαιωμάτων |
27 | O Προϊστάμενος της Ειδικής Υπηρεσίας “Επιτελική Δομή ΕΣΠΑ Υπουργείου Εξωτερικών | Χρήστος Τσίρος | Προϊστάμενος της Ειδικής Υπηρεσίας Επιτελική Δομή ΕΣΠΑ Υπουργείου Εξωτερικών |
28 | Εκπρόσωπος του Λιμενικού Σώματος – Ελληνικής Ακτοφυλακής (Λ.Σ.-ΕΛ.ΑΚΤ.) | Αντιναύαρχος Λ.Σ. Τρύφων Κοντιζάς | ΑΡΧΗΓΟΣ Λ.Σ.-ΕΛ.ΑΚΤ |
29 | Εκπρόσωπος της Ελληνικής Αστυνομίας (ΕΛ.ΑΣ.) | Χαράλαμπος Καλογήρος | ΑΝΤΙΣΤΡΑΤΗΓΟΣ - ΠΡΟΙΣΤΑΜΕΝΟΣ ΕΠΙΤΕΛΕΙΟΥ/Α.Ε.Α. |
30 | Συνήγορος του Πολίτη | Ελένη Διάφα | Ειδική Επιστήμονας |
31 | Εθνική Επιτροπή για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου | Εύα Τζαβαλά | Εκπρόσωπος |
32 | Ευρωπαϊκός Οργανισμός Δημοσίου Δικαίου | Αικατερίνη Σταματέκου | Νομική Σύμβουλος |
33 | Ελληνικό Συμβούλιο για τους Πρόσφυγες | Σπύρος - Βλαντ Οικονόμου | Υπεύθυνος Συνηγορίας και Επικοινωνίας |
34 | Υποστήριξη Προσφύγων στο Αιγαίο | Μίνως Μουζουράκης | Νομικός Σύμβουλος/ Υπεύθυνος Προάσπισης Δικαιωμάτων |
35 | Αλληλεγγύη SolidarityNow | Αλληλεγγύη SolidarityNow | Senior Programs and Operations Manager |
36 | Κύτταρο Εναλλακτικών Αναζητήσεων Νέων - Κεάν | Σταύρος Μηλιώνης | Πρόεδρος/ Νομικός Εκπρόσωπος |
37 | Ένωση Περιφερειών Ελλάδος | Θεόδωρος Μαρκόπουλος | Μέλος Δ.Σ. Ε.Ν.Π.Ε. |
α/α | ΜΕΛΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΧΩΡΙΣ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΨΗΦΟΥ | ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ |
1 | Εκπρόσωποι της Γενικής Διεύθυνσης Μετανάστευσης και Εσωτερικών Υποθέσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής | Παναγιώτης Σαματάς & Mireia Raga Gomez |
2 | Εκπρόσωπος της Επιτροπής Δημοσιονομικού Ελέγχου (ΕΔΕΛ) | Γεωργία Λεοντίου |
3 | Εκπρόσωπος της Εθνικής Αρχής Διαφάνειας | Δημοσθένης Αβαρκιώτης |
4 | Εκπρόσωπος της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες | Καλλιόπη Στεφανάκη |
5 | Εκπρόσωπος του Διεθνούς Οργανισμού Μετανάστευσης | Κωνσταντίνος Δημόπουλος |
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Κύριε Υπουργέ σας καλωσορίζουμε στην 4η συνεδρίαση της Επιτροπής Παρακολούθησης των Προγραμμάτων των Ταμείων Μετανάστευσης και Εσωτερικών Υποθέσεων, για την καινούργια προγραμματική 2021-27.
Είμαστε ιδιαίτερα χαρούμενοι που βρίσκεστε μαζί μας, έστω κι αν όλοι γνωρίζουμε ότι έχετε ένα πολύ πιεσμένο πρόγραμμα και θα αναγκαστείτε να αποχωρήσετε.
Μάκης Βορίδης, Υπουργός Μετανάστευσης και Ασύλου
Μάνο, ευχαριστώ πολύ. Είναι μεγάλη μου τιμή και χαρά που βρίσκομαι ανάμεσά σας, είναι προφανώς σημαντική η εργασία την οποία κάνετε εδώ. Επιτρέψτε μου λίγο, όντως, αυτό που λέει ο Μάνος είναι αλήθεια, είμαι αναγκασμένος να μείνω για πάρα πολύ λίγο εδώ, και άρα δυστυχώς αυτά που θα ήθελα να πω και να μοιραστώ μαζί σας θα είναι πιο λιτά και πιο περιορισμένα και πιο συγκεκριμένα, και ίσως επεκταθώ λίγο περισσότερο σε πράγματα που με ενδιαφέρουν προσωπικά, που τα βρίσκω πιο πολύ σχετικά με το δικό μου κομμάτι, το ρυθμιστικό κομμάτι που με ενδιαφέρει εμένα περισσότερο.
Προφανώς, τα ζητήματα της μεταναστευτικής πολιτικής για να μπορέσουν να υπηρετηθούν χρειάζονται και χρηματοδοτικά εργαλεία, και σημαντικά χρηματοδοτικά εργαλεία είναι αυτά τα οποία παρέχουν τα Ταμεία Μετανάστευσης και Εσωτερικών Υποθέσεων.
Στην προγραμματική περίοδο 2021-2027, είμαστε στη μέση περίπου, νομίζω ότι οι στρατηγικοί στόχοι είναι αρκετά ξεκαθαρισμένοι και σαφείς. Είναι προφανώς η αποτελεσματικότερη και καλύτερη διαχείριση των συνόρων. Είναι μια ολοκληρωμένη και αποτελεσματική διαχείριση των επιστροφών των παρανόμων μεταναστών. Είναι μια αποδοτικότερη ρύθμιση της νόμιμης μετανάστευσης και, προφανώς, υπάρχει και ανάγκη να επενδύσουμε στην τεχνολογία και στη διαλειτουργικότητα των συστημάτων στο πλαίσιο της καλύτερης διαχείρισης όλων των παραπάνω στρατηγικών στόχων.
Σε αυτό επάνω, προφανώς εδώ τίθεται και το θέμα, το οποίο είναι κρίσιμο θέμα, των απαραίτητων ενεργειών για την εφαρμογή του Συμφώνου της Μετανάστευσης για το οποίο πρέπει να είμαστε έτοιμοι, μέχρι τον προσεχή Ιούνιο του 2026. Τα διάφορα χρηματοδοτικά, νομίζω τα ξέρετε, λίγο θα τα παρακάμψω, για να μην τα πω, ίσως μόνο να μείνω στις επιπλέον χρηματοδοτήσεις μέσω του νέου Συμφώνου Μετανάστευσης και Ασύλου, που θα φτάσουν τα 58.127.819 ευρώ, και την επιπλέον χρηματοδότηση μέσω ανακατανομής της ενδιάμεσης αξιολόγησης, αυτό είναι για το AMIF, αυτά τα δύο, σε 45 εκατομμύρια, δεν λέω και τα υπόλοιπα, ενώ στο BMVI η επιπλέον χρηματοδότηση μέσω του νέου Συμφώνου Μετανάστευσης είναι στα 203 εκατομμύρια, και με την ανακατανομή της ενδιάμεσης αξιολόγησης στα 87,5 εκατομμύρια, και μια επιπλέον χρηματοδότηση από το Schengen, 26.400.000, άρα υπάρχουν σημαντικά χρήματα, τα οποία θα πρέπει να αξιοποιηθούν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. Εκεί, η συνεργασία μας με την ελληνική αστυνομία μας δίνει τη δυνατότητα αυτά τα ποσά να τα χρησιμοποιήσουμε για να προσλάβουμε 467 συνοριακούς φύλακες ορισμένου χρόνου και να συνεργαστούμε στενά, όπως πάντα συνεργαζόμαστε, με το Λιμενικό Σώμα και τη σπουδαία δουλειά που κάνει ο αρχηγός και οι συνεργάτες του, τον μεγάλο αγώνα που δίνουν, και εκεί να δώσουμε για προμήθεια 84 ταχυπλόων περιπολικών πλοίων, 149 εκατομμύρια, και 2 περιπολικά πλοία ανοιχτής θαλάσσης πάνω από 80 μέτρα, με ελικοδρόμιο, άλλα 180 εκατομμύρια.
Η λειτουργία των Προαναχωρησιακών Κέντρων Κράτησης, επίσης, θα χρηματοδοτηθεί με 30 εκατομμύρια και εδώ η πραγματοποίηση των αναγκαστικών επιστροφών παράνομων υπηκόων τρίτων χωρών, παρανόμως ευρισκομένων στην Ελλάδα υπηκόων τρίτων χωρών, είναι στα 16 εκατομμύρια η χρηματοδότηση, ενώ οι εθελοντικές επιστροφές είναι στα 52 εκατομμύρια.
Ενισχύεται και η νόμιμη μετανάστευση, η λειτουργία της, με κέντρα λήψης βιομετρικών δεδομένων του Υπουργείου, με προϋπολογισμό στα 8.816.000. Και θέλω να ευχαριστήσω ιδιαίτερα, πάω λίγο στο κομμάτι, γιατί αυτά τα οικονομικά θα τα δείτε και ούτως ή άλλως, ενδεχομένως, τα ξέρετε καλύτερα από εμένα και είναι και ο κατεξοχήν στόχος της παρακολούθησής σας, να ευχαριστήσω θερμά, ειδικά τους παριστάμενους που δεν ξέρω ποιοι είναι, αλλά τη συμβολή τους, από Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις, οι οποίες μας κάνουν παρατηρήσεις για τα ζητήματα των θεμελιωδών δικαιωμάτων, τα διαβάζω όλα πάρα πολύ προσεκτικά και νομίζω είναι ενδιαφέρουσες αυτές οι παρατηρήσεις. Να πω το εξής, θα μιλήσει λίγο περισσότερο, Φάνη, νομίζω κάποια στιγμή θα μιλήσεις γι’ αυτό λίγο περισσότερο, σωστά; Εγώ να πω, δύο πράγματα κρατώ. Το πρώτο, μια συζήτηση η οποία έχει ανοίξει για το θέμα της ασφαλούς χώρας και την κοινή υπουργική απόφαση, η οποία προσεβλήθη καταρχήν στο Συμβούλιο της Επικρατείας και κατέπεσε ελλείψει αιτιολογίας, επανεκδώσαμε με τον Γιώργο Γεραπετρίτη την απόφαση αυτή, που χαρακτηρίζει την Τουρκία ως ασφαλή χώρα, κατά τη γνώμη μου αυτή τη φορά με πληρέστατη αιτιολογία.
Ξέρω ότι έχει επαναπροσβληθεί, επομένως είναι κάτι που θα ξανά κριθεί στο Συμβούλιο της Επικρατείας. Πρέπει να σας πω ότι αισθάνομαι αρκετά ήσυχος και αισιόδοξος στην έκβαση αυτής της δίκης, όχι γιατί ξέρω τι θα γίνει, δεν έχω μιλήσει με κανέναν, αλλά γιατί μελετήσαμε νομίζω αρκετά και είναι αρκετά υποστηρικτικό πια το υλικό και πλούσιο το υλικό το οποίο έχουμε αυτή τη στιγμή ως περιεχόμενο της υπουργικής απόφασης αυτής σε σχέση με την αιτιολογία και τις προβλέψεις του νόμου.
Άρα, ένα κομμάτι είναι αυτό. Όμως στο συγκεκριμένο σημείο υπάρχει μια δεύτερη επισήμανση η οποία έχει απασχολήσει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και το οποίο λέει περίπου το εξής, ότι το ένα θέμα είναι η ασφαλής χώρα, το δεύτερο θέμα είναι κατά πόσο μπορούμε να επιστρέψουμε μετανάστες στη χώρα προελεύσεως, στη χώρα από όπου ήρθανε, και εδώ μιλάμε συγκεκριμένα για την Τουρκία και επειδή η αλήθεια είναι ότι η Τουρκία δεν δέχεται, εδώ γεννιέται ένα ερώτημα, η σκέψη δηλαδή που κάνει εδώ το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, μάλλον, είναι σωστή, τι λέει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, λέει ότι αν εδώ τους κρίνετε τα άσυλα με έναν τρόπο, ας το πω, επί του παραδεκτού, χωρίς να εξατομικεύεται.
Άρα, δεν έχει πουθενά αυτός τη δυνατότητα να ακουστεί η ατομική του περίπτωση και να εξεταστεί. Και ταυτόχρονα δεν παίρνει και η Τουρκία πίσω κανέναν. Γιατί τους το απορρίπτετε, γιατί λέτε ότι θα έπρεπε να έχουν υποβάλει το άσυλο στην Τουρκία, σωστά. Τώρα η Τουρκία δεν τους παίρνει πίσω. Άρα, σου λέει δεν υπάρχει καμία χώρα που να τους ακούσει για το αίτημα ασύλου, άρα, κάποια χώρα πρέπει να τους ακούσει.
Και, επομένως, λέει το Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων ότι θα έπρεπε κανονικά να μπορούν να έχουν εξατομικευμένη κρίση, από τη στιγμή που η Τουρκία δεν παίρνει πίσω. Έχω δώσει, λοιπόν, εντολή και ήδη νομίζω εξετάζονται, δηλαδή, εδώ το λέω, δεν θυμάμαι ποια οργάνωση το έχει θέσει αυτό, ίσως, και το σύνολο των οργανώσεων. Έχω δώσει εντολή και, επομένως, εξετάζονται πλέον εξατομικευμένα οι αιτήσεις ασύλου αυτές. Ταυτόχρονα, για να είμαστε όλοι συνεννοημένοι θα μιλήσω με την Τουρκία και θα προσπαθήσω να ενεργοποιήσω όλο το σύστημα της επανεισδοχής, ώστε, ενδεχομένως, να μπορέσουμε να επανέλθουμε στο καθεστώς αυτό, αλλά προϋπόθεση είναι να υπάρξουν επανεισδοχές από την Τουρκία. Άρα, αυτό είναι ένα κομμάτι.
Το δεύτερο που ήθελα λίγο να σας πω είναι ότι, πολύ σωστά επισημαίνεται ότι η διοικητική κράτηση θα πρέπει από τη στιγμή που δεν καθίσταται δυνατή η επιστροφή, λένε τα διοικητικά μας δικαστήρια και σωστά το λένε, ότι η διοικητική κράτηση δεν είναι ποινή. Είναι μέσω εκτελέσεως μιας διοικητικής αποφάσεως απομακρύνσεως. Σωστά. Επομένως, σου λέει ότι άμα δεν υπάρχει δυνατότητα εκτελέσεως της απομακρύνσεως, τότε δεν έχει νόημα και η παράταση της διοικητικής κρατήσεως. Σωστά. Άρα αυτά τα δύο είναι σωστά και θα πρέπει να υπάρξει μια, ας το πω, αντίστοιχη προσαρμογή της διοικητικής πρακτικής.
Βεβαίως, εδώ γεννιέται, δεν σας κρύβω ότι αυτή η παρατήρηση με οδήγησε σε μια περαιτέρω σκέψη, η οποία αποτελεί αντικείμενο πια της νομοθετικής μου πρωτοβουλίας, διότι γεννιέται το εξής θέμα. Ωραία, κάποιον δεν μπορούμε να τον κρατήσουμε, γιατί δεν μπορούμε να τον επιστρέψουμε, πράγματι, δεν είναι όμως και νομίμως εδώ, γιατί έχει απορριφθεί η αίτηση ασύλου του ή γιατί για οποιονδήποτε λόγο είναι overstayer ή δεν έχει πια άδεια παραμονής, αλλά εν πάση περιπτώσει δεν έχει νόμιμο λόγο παραμονής, τι γίνεται με αυτόν τον άνθρωπο; Δηλαδή, ούτε νόμιμα βρίσκεται εδώ, ούτε μπορούμε να τον γυρίσουμε πίσω. Το να μη βρίσκεται νόμιμα εδώ σημαίνει ότι δεν έχει αντίστοιχα δικαίωμα εργασίας, δεν έχει διάφορα πράγματα. Άρα, λοιπόν, εδώ υπάρχει μια κατάσταση limbo, η οποία κάπως πρέπει να αντιμετωπιστεί. Και κατά τη γνώμη μου, ένας τρόπος για να επιλυθεί το ζήτημα είναι ότι κάπως θα πρέπει να υπάρχει κάποιος τρόπος, ας το πω κυρωτικός, για κάποιον ο οποίος πάντως κάνει κάτι παράνομο. Δηλαδή, παραμένει παράνομα στην επικράτεια. Επομένως, εκείνο το οποίο θα κάνω και είναι κάτι το οποίο το έχω εξαγγείλει είναι ότι θα ποινικοποιήσω την παράνομη παραμονή και αυτό θα δημιουργήσει ένα πλαίσιο, αρκετά αυστηρό πλαίσιο, ποινικής μεταχείρισης και αυτοί οι άνθρωποι θα πρέπει να αντιμετωπίσουν πια τον ποινικό δικαστή.
Τώρα, επειδή ο κύριος στόχος εδώ δεν είναι να γεμίσουμε τις φυλακές, αλλά ο κύριος στόχος είναι να δημιουργήσουμε ένα πλαίσιο αποτροπής και πίεσης, προκειμένου οι άνθρωποι αυτοί να μην μένουν σε μια κατάσταση στην οποία δεν μπορούν να μένουν, δεν μπορεί ούτε να νομιμοποιηθούν, ούτε να φύγουν, άρα δεν γίνεται αυτό.
Θα δίνεται η δυνατότητα, μετά την επιβολή της ποινής, για όποιον το επιθυμεί να επιστρέψει εθελοντικά. Δηλαδή, ουσιαστικά θα αναστέλλεται η εκτέλεση της ποινής, από τη στιγμή που κάποιος θέλει να επιστρέψει. Άρα λοιπόν αυτό, επειδή έχω διαβάσει και σχετικές παρατηρήσεις, αυτό δεν είναι το Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, είναι το Δικαστήριο το Ευρωπαϊκό, το οποίο τι λέει; Σωστά λέει συζητώντας για μια οδηγία, λέει ότι δεν μπορείς να επιβάλλεις ποινή από τη στιγμή που εκκρεμεί η διοικητική διαδικασία. Γιατί το λέει αυτό; Γιατί σου λέει ότι υπάρχει μια οδηγία που ο στόχος της είναι η απομάκρυνση. Αν τον παίρνεις αυτόν και τον βάζεις φυλακή, μετά δεν μπορεί να εκτελεστεί ο σκοπός της οδηγίας, γιατί δεν φεύγει, παραμένει στη φυλακή. Αν όμως έχει εκτελεστεί η διοικητική διαδικασία και έχει διαπιστωθεί η αδυναμία της απομάκρυνσης, από εκεί και πέρα η ποινική μεταχείριση είναι θεμιτή.
Αυτό το λέω γιατί, στο κομμάτι της παρατήρησης, το οποίο γίνεται σχετικά με τη διοικητική κράτηση είναι σωστό και θα πρέπει να προσαρμοστούμε και νομίζω ότι θα υπάρξει σχετική συνεννόηση και με την αστυνομία, η οποία έχει τα ζητήματα αυτά, αλλά από εκεί και πέρα πρέπει να υπάρξει και κάποιο αποτρεπτικό πλαίσιο, ώστε να μην, ας το πω, παραλύει η έννομη τάξη απέναντι σε αυτά τα φαινόμενα.
Υπάρχουν και κάποιες ακόμα παρατηρήσεις που γίνονται σε επίπεδο θεμελιωδών δικαιωμάτων, νομίζω θα απαντήσει ο Φάνης λίγο σε αυτές, αλλά εγώ θέλω ειλικρινά να σας ευχαριστήσω όλους για τη συμβολή σας, για την εργασία σας, για τις κριτικές σας παρατηρήσεις - είναι πράγματα τα οποία πάντοτε διαβάζω με πάρα πολύ προσοχή και πάντα λαμβάνω υπόψη μου και νομίζω ότι είναι μέσα στη διαλεκτική, ας το πω, της νομοθέτησης και στην ευρύτερη συζήτηση, την οποία κάνουμε για τόσο κρίσιμα και αν θέλετε δύσκολα θέματα, τα οποία έχουμε να χειριστούμε.
Λοιπόν, ευχαριστώ πάρα πολύ, καλή εργασία, καλά αποτελέσματα στην κρίση της Επιτροπής και να συνεχίσετε την καλή δουλειά που κάνετε. Ευχαριστώ πολύ.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Ευχαριστούμε πάρα πολύ. Ευχαριστούμε κύριε Υπουργέ. Φαντάζομαι πολλά από αυτά που είπε ο Υπουργός θα μας απασχολήσουν σήμερα, τα βάλατε όλα στο τραπέζι και φεύγετε εσείς, ναι, σωστό. (γέλια) Καλή σας ημέρα!
Προχωρώντας στη διαδικασία και πριν ξεκινήσουμε, έχει ζητήσει η κυρία Σέλεμπιτς (Sanja Celebic) από τον IOM, Σάνια. Yes, to take the floor for a few minutes. Ζήτησε να λάβει το λόγο για μερικά λεπτά.
Sanja Celebic Lukovac, IOM Greece
Ευχαριστώ πάρα πολύ, Μάνο. Διακεκριμένοι εκπρόσωποι του Ελληνικού Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου, διακεκριμένοι συνάδελφοι της Ειδικής Υπηρεσίας, μέλη της Επιτροπής Παρακολούθησης, κυρίες και κύριοι, φίλοι και συνάδελφοι.
Είναι μεγάλη τιμή να απευθύνω τον λόγο σε εσάς, εκ μέρους του Διεθνούς Οργανισμού Μετανάστευσης (ΔΟΜ), στη συνάντηση αυτή της Επιτροπής Παρακολούθησης, των ΤΑΜΕΥ, της Προγραμματικής 2021-27. Θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μας για τη συνεχή συνεργασία και την εμπιστοσύνη που απολαμβάνει ο Διεθνής Οργανισμός Μετανάστευσης και προς τους εθνικούς μας εταίρους, ιδιαίτερα το Ελληνικό Υπουργείο και την Ειδική Υπηρεσία.
Αυτή η μακρά συνεργασία αποτέλεσε το θεμέλιο των συλλογικών προσπαθειών μας να αντιμετωπίσουμε αποτελεσματικά τη μετανάστευση και κατά τη μεγάλη περίοδο αιχμής, αλλά και κατά τη μετάβαση σε πιο διαρθρωτικές απαντήσεις στο πρόβλημα αυτό. Από την άποψη αυτή, ο ΔΟΜ είχε το πλεονέκτημα να εφαρμόσει ένα ευρύτατο φάσμα προγραμμάτων που αφορούν τα διάφορα ταμεία, κυρίως το ΤΑΜΕ, σε συνεργασία με τη Διαχειριστική Αρχή αυτών των προγραμμάτων. Εκτελέστηκαν με τη στρατηγική καθοδήγηση αυτής της υπηρεσίας και τον διευθυντή της και είχαμε απτά αποτελέσματα εξυπηρετώντας τους μετανάστες, αλλά και τον ντόπιο πληθυσμό, αλλά πάντα επίσης σε συμφωνία με τις κυβερνητικές πολιτικές.
Συνεχίσαμε αυτήν τη συνεργασία και την εμβαθύναμε μάλιστα με διάφορες πρωτοβουλίες μετά την κατεπείγουσα περίοδο, ιδιαίτερα πρωτοβουλίες που αφορούν την ένταξη και ιδιαιτέρως την ένταξη στην αγορά εργασίας των μεταναστών και των προσφύγων. Και έχουμε ένα τέτοιο παράδειγμα αυτής της σχέσης, είναι το πρόγραμμα HELIOS+ που εφαρμόζεται στα πλαίσια του ΕΣΠΑ.
Μέσω του HELIOS+ προωθούμε από κοινού λύσεις βιώσιμης ένταξης, σύμφωνα με το κοινό μας όραμα, το οποίο πρέπει να μεταφραστεί σε αποτελέσματα που έχουν κάποιο συγκεκριμένο αποτέλεσμα. Στον ΔΟΜ είμαστε πολύ περήφανοι για αυτήν την πορεία που έχουμε κάνει μέχρι τώρα και ελπίζουμε ότι η συνεργασία μας θα συνεχιστεί και θα ανθίσει περαιτέρω στο μέλλον.
Σας ευχαριστούμε για αυτή την εξαιρετική συνεργασία και βασιζόμαστε στα κοινά θεμέλια, για να προωθήσουμε μία διαχείριση των θεμάτων μετανάστευσης, σύμφωνα και με τα ανθρώπινα δικαιώματα. Ευχαριστώ που μου δώσατε τον λόγο σήμερα εκ μέρους του ΔΟΜ και ελπίζω να έχουμε μία παραγωγική συζήτηση. Σας ευχαριστώ πάρα πολύ!
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Ευχαριστούμε, Σάνια. Νομίζω ότι ήρθε η ώρα να ζητήσω να λάβει τον λόγο όποιος άλλος θέλει από τους προσκεκλημένους, από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, από τους διεθνείς οργανισμούς κ.λπ.
Παναγιώτης Σαματάς, Εκπρόσωπος της Γενικής Διεύθυνσης Μετανάστευσης και Εσωτερικών Υποθέσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
Αξιότιμε Πρόεδρε της Επιτροπής Παρακολούθησης, αξιότιμε Διευθυντή της Διαχειριστικής Αρχής των Προγραμμάτων Μετανάστευσης και Εσωτερικών Υποθέσεων, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την πρόσκληση συμμετοχής με τον ρόλο παρατηρητή στην Επιτροπή Παρακολούθησης και για τη δυνατότητα να έχουμε έναν σύντομο χαιρετισμό. Η παρούσα Επιτροπή λαμβάνει χώρα σε μια πολύ ιδιαίτερη χρονική περίοδο, λαμβάνοντας υπόψη την επικείμενη έναρξη ισχύος του συνόλου των κανόνων του Συμφώνου για τη Μετανάστευση και το Άσυλο, το οποίο ξεκινά από τα μέσα του 2026.
Τα συγχρηματοδοτούμενα προγράμματα των κρατών-μελών αποτελούν τα βασικά εργαλεία ικανοποίησης των προβλέψεων των νέων κανόνων και για αυτό η στρατηγική αξιοποίηση των διαθέσιμων πόρων των προγραμμάτων είναι καθοριστικής σημασίας. Με σκοπό την υποστήριξη των ελληνικών αρχών για την υλοποίηση του Συμφώνου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαθέτει εντός του 2025 πάνω από 390 εκατομμύρια ευρώ κάτω από τα προγράμματα των Ταμείων Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης και του Μέσου Διαχείρισης Συνόρων και Θεωρήσεων.
Αναμένουμε ότι οι παρεμβάσεις που θα χρηματοδοτηθούν μέσω των κεφαλαίων αυτών και που θα συζητηθούν στη σημερινή Επιτροπή Παρακολούθησης θα στοχεύσουν στρατηγικά στους πυλώνες του νέου συμφώνου, καθώς και στις ανάγκες, όπως αυτές περιεγράφηκαν στο Εθνικό Πλάνο Υλοποίησης, το οποίο υπεβλήθη στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο τέλος του 2024. Οι τροποποιήσεις των προγραμμάτων θα πρέπει να έχουν ολοκληρωθεί έως το τέλος του τρέχοντος έτους. Επιπρόσθετα λόγω της ικανοποιητικής απορρόφησης των κονδυλίων κάτω από τα εν λόγω προγράμματα, έως το τέλος του 2024, και ακολουθώντας προβλέψεις των σχετικών ευρωπαϊκών κανονισμών, παρασχέθηκαν, όπως ήδη αναφέρθηκε, επιπλέον κονδύλια ύψους 132 εκατομμυρίων.
Εν αντιθέσει με τα δύο αυτά προγράμματα, η υλοποίηση των δράσεων και η απορρόφηση των κονδυλίων κάτω από το πρόγραμμα του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας αντιμετωπίζει σημαντικές καθυστερήσεις. Θα θέλαμε να ζητήσουμε από τα εμπλεκόμενα μέρη να προχωρήσουν άμεσα στην υλοποίηση των σχετικών δράσεων, σύμφωνα με το εγκεκριμένο πρόγραμμα.
Επιπλέον και προχωρώντας ένα εξίσου σημαντικό θέμα, θεωρούμε ευπρόσδεκτη την κοινοποίηση στα μέλη της Επιτροπής της ετήσιας αναφοράς των πεπραγμένων της Ειδικής Επιτροπής για τη συμμόρφωση με τα θεμελιώδη δικαιώματα. Αναμένουμε ότι ο μηχανισμός παρακολούθησης που βρίσκεται σε ισχύ στην Ελλάδα αντιμετωπίζει αποτελεσματικά και με διαυγή τρόπο όλα τα εν λόγω περιστατικά που περιέρχονται της προσοχής των αρχών.
Με ιδιαίτερη προσοχή αναμένουμε τις παρεμβάσεις της Διαχειριστικής Αρχής, καθώς και του υπεύθυνου για τα θεμελιώδη δικαιώματα του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου για αυτά τα ζητήματα. Η συνεχής συμμόρφωση με τους αναγκαίους πρόσφορους όρους, όπως αυτοί περιγράφονται στον κανονισμό κοινών διατάξεων, αποτελεί βασικό κριτήριο για την ορθή υλοποίηση των προγραμμάτων.
Διανύοντας την πιο δυναμική φάση της τρέχουσας προγραμματικής περιόδου προσβλέπουμε με ενδιαφέρον στην ενημέρωση σχετικά με την πορεία υλοποίησης των τριών προγραμμάτων, με έμφαση στις ορθές πρακτικές, καθώς και στις προκλήσεις που έχουν έως τώρα εμφανιστεί. Στην τρέχουσα προγραμματική περίοδο ο ρόλος της Επιτροπής Παρακολούθησης είναι κομβικού χαρακτήρα, καθώς αποτελεί το πιο βασικό εργαλείο όσον αφορά τον προγραμματισμό, καθώς και την παρακολούθηση των δράσεων και αναμένουμε έναν γόνιμο διάλογο μεταξύ όλων των συμμετεχόντων.
Κλείνοντας, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τις υπηρεσίες της Διαχειριστικής Αρχής, καθώς και του Υπουργείου, για την εξαιρετική συνεργασία που έχουμε όλο το προηγούμενο διάστημα, καθώς και να υπογραμμίσω ότι παραμένουμε στη διάθεση των αρχών να συμβάλλουμε και από τη δική μας πλευρά στην καλύτερη δυνατή υλοποίηση των δράσεων κάτω από τα προγράμματα. Σας ευχαριστώ πολύ.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Σας ευχαριστώ. Πάντα ξέρετε, όσοι με γνωρίζετε προσωπικά, υπάρχει η διαδικασία της έγγραφης τοποθέτησης που αναγνώσκουμε. Εγώ συνήθως εκφεύγω αυτού. Τώρα εδώ υπάρχει μια πιο τυπική διαδικασία, στην οποία θα πρέπει να επανέλθω σε αυτά τα οποία είναι η ημερήσια διάταξη σήμερα. Πριν όμως από αυτό, δεν θα μπορώ να αποφύγω τον πειρασμό, να κάνω και εγώ μια τοποθέτηση συνολικά όσον αφορά τη μεταναστευτική κατάσταση και το κομμάτι της απορρόφησης κονδυλίων.
Όπως ορθά ειπώθηκε από τον Υπουργό μου, είμαστε σε μια άλλη φάση. Αυτή η φάση που βρισκόμαστε σαν Ευρώπη και σαν Ελλάδα σηματοδοτείται αυτήν την περίοδο από τη διαδικασία των συνόρων, της επιτήρησης αυτών, και ενδεχόμενα η τρίτη φάση να είναι αυτή των επιστροφών, στην οποία όλοι σε ευρωπαϊκό επίπεδο προσπαθούμε να βρούμε τον τρόπο. Αυτό είναι ο ευρωπαϊκός διάλογος.
Η προηγούμενη φάση, η πρώτη φάση, ήταν η φάση της αντιμετώπισης του κομματιού της ανθρωπιστικής πλευράς, αν θέλετε, της αντιμετώπισης των ροών και της διαδικασίας του ασύλου. Σε αυτή τη φάση, η χώρα μας εξαιρετικά αποδοτικά κατάφερε να απορροφήσει κονδύλια, λειτουργώντας προγράμματα σε συνεργασία με όλους τους φορείς της κοινωνίας των πολιτών και διεθνείς οργανισμούς, προκειμένου να εξασφαλίσει το καλύτερο δυνατό περιβάλλον υποδοχής και ασύλου των ανθρώπων αυτών. Σε αυτήν την υπερπροσπάθεια τα πράγματα πήγαν καλά. Φυσικά, η απορρόφηση ήταν συγκλονιστική και δημιουργήθηκαν κάποια κενά, τα οποία καλούμεθα να καλύψουμε για τα επόμενα χρόνια, γιατί δυστυχώς δεν τελειώνει σήμερα η ανθρωπιστική αντιμετώπιση του κομματιού της υποδοχής, των ευάλωτων κ.λπ.
Η επόμενη φάση που έχει έρθει τώρα στην Ευρώπη και ξεκίνησε και σηματοδοτήθηκε από την υβριδική απειλή, την επίθεση στον Έβρο, είναι η φάση της προστασίας των συνόρων. Εκεί πράγματι, όπως επισημαίνεται από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ενδεχόμενα, να υπάρχει ακόμα πεδίο, ώστε να υπάρξουν μεγαλύτερες επενδύσεις, να ενισχύσουμε τα σύνορα της χώρας μας, τα οποία παρεμπιπτόντως είναι και τα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Και είναι σίγουρο ότι τα σώματα τα οποία εμπλέκονται, δηλαδή η ελληνική αστυνομία και η ελληνική ακτοφυλακή, θα καταβάλουν όλες τις προσπάθειες μέσα στην τρέχουσα προγραμματική περίοδο και ενόψει της εφαρμογής του Pact να γίνουν όλες εκείνες οι προμήθειες, οι οποίες θα εξασφαλίσουν ότι η χώρα μας, όπως τα κατάφερε περίφημα στο κομμάτι των ανθρωπιστικών προβλημάτων που δημιουργήθηκαν κυρίως κατά την περίοδο 2015-2019, όσον αφορά το πόσο είχαμε τη δυνατότητα και υπό ποιες συνθήκες περιθάλπαμε τους ανθρώπους, οι οποίοι ερχόντουσαν στη χώρα αυτή και ζητούσαν άσυλο, να μπορέσουμε να κάνουμε και τα επόμενα βήματα.
Το Pact που καλούμεθα να εφαρμόσουμε όλοι του χρόνου, βάζει ένα πιο στενό, αν θέλετε, χρονικό περιθώριο. Είναι όμως σίγουρο ότι η Ελλάδα, η οποία έχει εφαρμόσει πολλά από αυτά τα οποία αναφέρονται στο Pact κατά τα προηγούμενα χρόνια και κατ’ εμέ διαβάζοντας το κείμενο για το καινούριο σύμφωνο για το άσυλο και τη μετανάστευση πολλά έχουν βγει σε αυτό το κείμενο από την εφαρμογή που υπήρχε στην Ελλάδα των διαδικασιών, αισθανόμαστε αισιόδοξοι ότι θα είμαστε και εκεί πρωτοπόροι.
Προφανώς υπάρχουν ιδιαίτερες τεχνικές και μικρές δυσκολίες, οι οποίες όμως στο πλαίσιο αυτού του χρόνου είμαι αισιόδοξος ότι θα καλυφθούν. Τώρα, όσον αφορά για το κομμάτι των θεμελιωδών δικαιωμάτων και όλο του διαλόγου που υπάρχει σε αυτό, απλώς θέλω να τονίσω το εξής. Γινόμαστε καμία φορά όμηροι της επιτυχίας μας ή του pioneering.
Να τονίσουμε σε όλους τους παρευρισκόμενους ότι FRO, Fundamental Rights Officer στην Ευρώπη έχει μόνο η Ελλάδα και η Κροατία και οι διεθνείς οργανισμοί και το EUAA και η Frontex. Όπου η FRO των οργανισμών ή του EUAA και της Frontex είναι FRO εσωτερική. Έχουν να κάνουν με το προσωπικό των οργανισμών αυτών και κατά πόσο οι συνθήκες εργασίας και τα λοιπά σέβονται τα θεμελιώδη δικαιώματα του εργαζομένου.
Οι μοναδικές δύο χώρες στην Ευρώπη που έχουν και Επιτροπή Παρακολούθησης για τα θεμελιώδη δικαιώματα αλλά και Officer με ειδικό καθήκον την παρακολούθηση και το σεβασμό στα ανθρώπινα δικαιώματα από τα προγράμματά τους ή οτιδήποτε είναι η Ελλάδα και η Κροατία. Άρα, οποιαδήποτε κριτική ασκείται προφανώς είναι καλοδεχούμενη, όπως ειπώθηκε και από τον Υπουργό μου, αλλά να μπαίνει στο σωστό πλαίσιο.
Είμαστε καμιά φορά – εντός εισαγωγικών, θα μου επιτρέψετε την έκφραση – όμηροι του γεγονότος ότι έχουμε μπει μπροστά. Βρέθηκα πρόσφατα σε ένα ευρωπαϊκό φόρουμ που ξεκίνησε ο διάλογος για τις εργασίες του FRO και της Επιτροπής. Και είπα στα φίλια μέλη της Ευρώπης ότι καλή είναι η κριτική, αλλά δεν κοιτάτε και εσείς πρώτα να εγκαταστήσετε και εσείς έναν άνθρωπο, μια επιτροπή, κάποιον που να προστατεύει τα ανθρώπινα δικαιώματα, να βγάζει αναφορές, να κινείται, να εκπαιδεύει, να πηγαίνει στην αστυνομία, να πηγαίνει στο λιμενικό, να επισκέπτεται τις δομές και τα λοιπά και να βγάζει εκθέσεις και μετά να επικεντρωθείτε στην κριτική προς τη μοναδική χώρα που έχει τόσο μεγάλο σύστημα, γιατί η Κροατία, όπως γνωρίζετε πολύ καλά, είναι πολύ μικρότερη, όσον αφορά τις υποδομές της, να έχει, λοιπόν, αυτή τη δυνατότητα το κράτος σας να κάνει μια κριτική και μετά να ασκούμε κριτική για το πόσο καλά το κάνει ο μοναδικός που υπάρχει εδώ.
Πάντα θετική και καλή και καλοπροαίρετη και φαντάζομαι και καλοδεχούμενη η κριτική, αλλά να το βάζουμε πάντα το πρόβλημα στη σωστή του βάση. Έτσι, αυτό γιατί ξέρω ότι θα γίνει ο διάλογος μας πάνω σε αυτά και πράγματι θα απαντήσει για όλα όσα χρειάζεται ο κ. Παπαδόπουλος, αλλά να ξέρουμε ακριβώς πού βρισκόμαστε.
Για να μην μακρηγορώ, γιατί αν μου δώσετε μικρόφωνο μπορώ να μιλάω μέχρι αύριο, θέλω να πω ότι κατά τη διάρκεια της σημερινής συνεδρίασης και αφού σας καλωσορίσω όλους και σας ευχαριστήσω που είστε εδώ, και να πω ότι και η απαρτία έχει ήδη βεβαιωθεί κατά την προσέλευσή σας, επομένως μπορούμε να ξεκινήσουμε και κινούμε τις σημερινές διαδικασίες, να σας πω ότι σήμερα σίγουρα θα έχουμε την ευκαιρία να εξετάσουμε με τεκμηριωμένο και ουσιαστικό τρόπο την πρόοδο της υλοποίησης όλων των προγραμμάτων του ΤΑΜΕΥ, την εφαρμογή των κρίσιμων προϋποθέσεων που διασφαλίζουν τη διαφάνεια, την ισότητα και όπως είπαμε την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων, την ενίσχυση της διοικητικής ικανότητας των εμπλεκομένων φορέων, τη χρειάζεστε δηλαδή, καθώς και τα βασικά ζητήματα που επηρεάζουν την αποδοτικότητα και αποτελεσματικότητα των παρεμβάσεών μας.
Βασικοί άξονες θα είναι η προβλεπόμενη ενίσχυση των Ταμείων, όπως ήδη αναφέρθηκε και από τον Υπουργό αλλά και από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, για τα επόμενα χρόνια και ευχαριστούμε γι’ αυτό. Αν και ξέρουμε ότι, ας πούμε, τεχνοκρατικά θα ήταν πιο δύσκολο να τα σπάσετε, να μας δίνατε από τώρα τη δυνατότητα χρηματοδότησης για το Pact ή το Mid-Term, επιλέξατε για τεχνοκρατικούς δικούς σας εσωτερικούς λόγους να τα δώσετε μετά τον Δεκέμβριο, σας εξυπηρετεί, εμάς λίγο μας δυσκολεύει, είναι η αλήθεια, αλλά αν πάση περιπτώσει ευχαριστούμε πάρα πολύ, αλλά πρέπει να είμαστε όλοι μαζί σε αυτό. Ίσως θα θέλαμε να έχουμε πιο γρήγορα τα κεφάλαια αυτά καθότι εμείς ήμασταν τυπικότατοι όσον αφορά τουλάχιστον το Mid-Term Review. Άρα, θα μπορούσαμε να έχουμε την ενίσχυση αυτού. Εσείς επιλέξατε να πάτε με ένα ενιαίο, οκ. Τα ποσά αναφέρθηκαν και θα αναφερθούν πολλές φορές θα το ξεπεράσω εδώ το κομμάτι του κειμένου αυτού.
Επίσης, εδώ θα έχουμε σήμερα την παρουσίαση των αναθεωρημένων αιτήσεων εκθέσεων επιδόσεων για το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας και το πρόγραμμα το BMVI, το γνωστό, το Μέσο Διαχείρισης Συνόρων και Πολιτικής των Θεωρήσεων, Visa. Και τέλος θα πραγματοποιηθεί και μια αποτίμηση της προηγούμενης προγραμματικής περιόδου του 2014-2020, η οποία αποτελεί πολύτιμο οδηγό για το σχεδιασμό των παρόντων και μελλοντικών μας στρατηγικών.
Να πω για την περίοδο εκείνη, για να δει κανείς πάλι τα μεγέθη και να αντιληφθεί ενδεχόμενα τις δυσκολίες, ότι και έτι στη χώρα αυτή δαπανήθηκαν 3,5 δις κατά την περίοδο του 2014-2020 για τη μετανάστευση. Το μεγάλο κομμάτι αυτού του ποσού, τα 2,8 δις, αν δεν κάνω λάθος, τα διαχειρίστηκαν με απευθείας διαδικασίες οι μεγάλοι διεθνείς οργανισμοί.
Στην τρέχουσα προγραμματική περίοδο το 2021-2027, σχεδόν το σύνολο των κονδυλίων που ανέρχονται πριν από την ενίσχυση που θα έρθει τον Ιανουάριο, τα 2,1 δις που επενδύονται στη μετανάστευση, τα διαχειρίζεται ο κύριος που βρίσκεται δίπλα. Αυτό είναι για το κομμάτι της δυσκολίας που προκύπτει καμιά φορά στη δημόσια διοίκηση και η οποία μπορεί να επιφέρει καθυστερήσεις ή δυσκολίες.
Το λέω αυτό γιατί ξαφνικά όταν σε έναν οργανισμό από τα 600 εκατομμύρια στα 10 χρόνια φέρνεις 2,1 δις στα 7, να θυμίσουμε σε όλους ότι σήμερα είμαστε εδώ να κάνουμε απολογισμό του 2014-20, 6 χρόνια μετά. Έκλεισα, και αυτό όχι για την Ελλάδα, για όλη την Ευρώπη, τώρα το 2014-20. 6 χρόνια μετά έκλεισε η προηγούμενη προγραμματική περίοδος. Σε αυτό το κλείσιμο, εμείς είχαμε ένα κομμάτι περίπου στα 600 εκατομμύρια. Οι ίδιοι άνθρωποι καλούνται να διαχειριστούν 2,1 δις, με σημαντική βοήθεια, αλλά και πάλι καμιά φορά είναι πάρα πολύ ωραίο να ασκεί κανείς κριτική, θα περίμενα να ασκεί όμως κριτική με προτάσεις επί των συγκεκριμένων στοιχείων.
Τι θα ήθελα, τι βλέπω, ποια είναι η δυσκολία, πώς θα μπορούσα να συνδράμω περισσότερα σε αυτή την κοινή – θεωρώ – προσπάθεια απέναντι σε ένα κοινό ευρωπαϊκό πρόβλημα, το οποίο και σε αυτή τη χώρα μετά την επιτυχημένη πορεία των τελευταίων χρόνων έχει πέσει στην αναγνωρισιμότητα, αν θέλετε, των πολιτών, η μετανάστευση στις περισσότερες δημοσκοπήσεις είναι έβδομο, όγδοο, ένατο θέμα στην Ελλάδα, στα υπόλοιπα ευρωπαϊκά κράτη είναι νούμερο 1 ή νούμερο 2, κρίνει κυβερνήσεις, ανεβάζει και τις κατεβάζει. Κατά αυτήν την έννοια, η σημασία της διαχείρισης της μετανάστευσης, η οποία είναι εξαιρετικά σημαντική για όλη την Ευρώπη, ξεκινάει από αυτή τη χώρα και σε αυτή τη χώρα, δυστυχώς, θα έπρεπε να έχουμε μεγαλύτερη σπουδή στις λύσεις και όχι στην ανάδειξη μόνο των προβλημάτων.
Με αυτά τα λίγα και με αυτές τις λίγες σκέψεις, κηρύσσω σήμερα και τώρα την έναρξη της 4ης Συνεδρίας της Επιτροπής Παρακολούθησης και αφού έχει ολοκληρωθεί ο έλεγχος της απαρτίας και αφού θεωρήσω δεδομένη τη σύμφωνη γνώμη όλων σας ότι σε αυτόν τον υβριδικό κόσμο, με υβριδικές απειλές, σε έναν υβριδικό κόσμο που έχουμε και υβριδικές λύσεις και να πούμε ότι έχουμε και τη δυνατότητα να παρακολουθήσουμε την Επιτροπή και εκ του μακρόθεν με τα συστήματα του video conferencing. Επομένως, έχουμε και παρευρισκόμενους, οι οποίοι βρίσκονται – φαντάζομαι δεν έχει κανείς αντίρρηση σε αυτό – να έχουν απομακρυσμένη σύνδεση και παρακολούθηση.
Προχωρούμε, λοιπόν, για να πιάσουμε σιγά σιγά το χρόνο που πρέπει να είμαστε, καθώς έχουμε ήδη καθυστερήσει και αφού ολοκληρώθηκε ο έλεγχος της απαρτίας, ολοκληρώθηκε και η τοποθέτηση του Γενικού Γραμματέα και κύριε Παπαδόπουλε έχουμε κάνει τους χαιρετισμούς μας, να εγκρίνουμε την ημερήσια διάταξη και την έγκριση των πρακτικών της τρίτης συνεδρίας, της προηγούμενης.
Θα το πάμε ανάποδα. Υπάρχει κάποιος που δεν εγκρίνει τη σημερινή ημερήσια διάταξη; Όχι, ευχαριστώ πάρα πολύ. Υπάρχει κάποιος που δεν εγκρίνει τα πρακτικά της τρίτης συνεδρίασης; Να θυμίσω σε όλους ότι η σημερινή είναι η τέταρτη, έτσι. Ωραία, έχουν αναρτηθεί τα πρακτικά αυτά και φαντάζομαι τα έχετε δει όλοι στον δίαυλο. Πάρα πολύ ωραία. Άρα, πάμε λοιπόν στα οριζόντια θέματα. Σωστά; Θέλω να με διορθώνετε αν κάνω λάθος, εδώ γι’ αυτό είστε.
Λοιπόν, θα ξεκινήσουμε λοιπόν τώρα στα οριζόντια θέματα με την παρουσίαση από τον προϊστάμενο της διαχειριστικής αρχής, Ε.Υ.ΣΥ.Δ.-Μ.Ε.Υ. Το έχουμε συντμήσει, έτσι βλέπετε, δεν είναι τόσο δύσκολος κατά το παρελθόν.
Λοιπόν, ο κύριος Θεοφάνης Παπαδόπουλος.
Θεοφάνης Παπαδόπουλος, Προϊστάμενος της ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Ευχαριστώ πολύ. Ευχαριστώ γενικέ για το λόγο. Να σας καλωσορίσω και εγώ από την πλευρά μου στη σημερινή Επιτροπή Παρακολούθησης. Είναι η τέταρτη που καταφέρνουμε να βγάλουμε για αυτή την προγραμματική περίοδο και έχουμε ήδη ξεπεράσει σε αριθμό συνεδριάσεων την προηγούμενη προγραμματική περίοδο που είχαμε κάνει τρεις.
Θέλω να σας ευχαριστήσω πάρα πολύ για την πολυπληθή παρουσία σήμερα, μας τιμάτε ιδιαίτερα. Είναι μια ζεστή μέρα και καταλαβαίνω ότι υπάρχει δυσκολία σε αυτό. Όμως φαντάζομαι υπάρχει μεγάλο ενδιαφέρον, οπότε θα ξεκινήσω γρήγορα. Ελπίζω να δουλεύει αυτή τη φορά. Τέλεια.
Λοιπόν, να θυμίσω ότι το σύστημα της διαχείρισης περιλαμβάνει αυτούς τους τέσσερις φορείς, σύμφωνα με τον Κανονισμό Κοινών Διατάξεων, τον Κανονισμό 1060 του 2021 της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο οποίος θέλει μια διαχειριστική αρχή, μια αρχή ελέγχου και φυσικά έχουν οριστεί από την Ελλάδα και δύο ενδιάμεσοι φορείς όπου είναι η ΥΔΕΑΠ του Υπουργείου Προστασίας του Πολίτη και η Αρχή Πιστοποίησης για τη Λογιστική Λειτουργία.
Μια διαφοροποίηση σε σχέση με τα ταμεία τα υπόλοιπα του κοινού κανονισμού, όπου την Αρχή Πιστοποίησης την έχει ως λογιστική αρχή. Όμως, εμείς επειδή εμπιστευόμαστε πολύ αυτή την υπηρεσία τη θέλουμε να εκτελεί αυτά τα καθήκοντα και στα δικά μας ταμεία και τους ευχαριστούμε πάρα πολύ για την φοβερή και εξαιρετική συνεργασία που έχουμε. Τους χρειαζόμαστε δίπλα μας, μας βοηθάνε, διορθώνουμε τους λογαριασμούς και τα φτιάχνουμε όπως πρέπει και τα εγκρίνει γρήγορα η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Φυσικά στο σύστημα αυτό είναι από πάνω η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με την οποία έχουμε – και θα συμφωνήσω με τον Πάνο – εξαιρετική συνεργασία.
Η αλήθεια είναι ότι γινόμαστε πολλές φορές φορτικοί και ενοχλητικοί. Ζητάμε, ρωτάμε. Δεν πειράζει, γι' αυτό φαντάζομαι τους έχουν ορίσει χειριστές των προγραμμάτων. Όμως, πάντα είναι εκεί, μας απαντάνε, μας βοηθάνε και θέλω να ευχαριστήσω πάρα πολύ γι’ αυτό και τους δύο που είναι εδώ αλλά και εκείνους που ενδεχομένως μας παρακολουθούν μέσω τηλεδιάσκεψης. Όπως είπα και μ' αρέσει να δείχνω, γιατί η πορεία μιας διαχειριστικής αρχής από το 2017 που ξεκίνησε η πρώτη Επιτροπή Παρακολούθησης, είχα την τιμή να παρίσταμαι σε όλες τις Επιτροπές Παρακολούθησης μέχρι και σήμερα.
Νομίζω ότι σε όλες τις συνεδριάσεις έχουν συζητήσει θέματα ουσίας και είμαστε πάντα εμείς σε συνεχή διαβούλευση με όλους, είτε μέσα σε αυτήν εδώ την Επιτροπή είτε και στην καθημερινότητα. Μας ενδιαφέρει πάρα πολύ να ακούσουμε τοποθετήσεις, να ακούσουμε τις απόψεις σας, ακόμα και τα λάθη μας να μας αναδείξετε. Αυτό θα μας βοηθήσει να βελτιωθούμε. Οπότε περιμένουμε ένα γόνιμο διάλογο σε αυτή την τέταρτη συνεδρίαση σε ένα ξενοδοχείο με ιστορική σημασία στο κέντρο της Αθήνας με τα καλά του και με τα άσχημά του.
Αλλά σε κάθε περίπτωση σε ένα σημείο που βολεύει τις κεντρικές υπηρεσίες των προγραμμάτων του ΕΣΠΑ να έρχονται, γιατί είναι εδώ δίπλα. Οπότε επιλέξαμε αυτή τη φορά να μην τους ταλαιπωρήσουμε, να τους τραβάμε μακριά και χαίρομαι που είναι όλοι εδώ. Να πω ότι θέλω να κάνω, πριν ξεκινήσω τις τοποθετήσεις μου, δύο ανακοινώσεις που θεωρώ ότι έχει ενδιαφέρον να ακουστούν σήμερα για να γνωρίζουν οι συμμετέχοντες, οι φορείς υλοποίησης.
Το διάστημα από την προηγούμενη Επιτροπή Παρακολούθησης μέχρι σήμερα η υπηρεσία μας προχώρησε σε δύο τροποποιήσεις του εγχειριδίου του Συστήματος Διαχείρισης και Ελέγχου με σημαντικές παρεμβάσεις που ζητήθηκαν, που η ανάγκη έφερε να δημιουργηθούν και δεν υπήρχαν αρχικά. Καταρχήν, μετά από μία σημαντική διαβούλευση με τους διεθνείς οργανισμούς, τους δύο τουλάχιστον μεγάλους του μεταναστευτικού, το Διεθνή Οργανισμό Μετανάστευσης και την Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες, συζητήσαμε τα παραρτήματα των ειδικών όρων και των templates, τα οποία υπογράφουμε και ενσωματώνουν στο εθνικό μας δίκαιο τις ειδικές εξαιρέσεις που έχουν από τον κανονισμό. Καθίσαμε και είδαμε στη λεπτομέρεια όλα τα παραρτήματα και φτιάξαμε ένα παράρτημα, το οποίο θα το ακολουθούμε από εδώ και πέρα, αφού το έχουμε συμφωνήσει μαζί τους, στις εντάξεις.
Έχουμε εκδώσει σημαντικές οδηγίες, όπως για τις διορθώσεις και λύσεις ελέγχου, όπως και τώρα τελευταία πριν από λίγες μέρες ανέβηκε η κατευθυντήρια οδηγία για τις συμβάσεις μη αναθετουσών αρχών που αφορά κυρίως τις μη κυβερνητικές οργανώσεις και τις προϋποθέσεις που έχουν για να χρησιμοποιούν μια διαδικασία που προσομοιάζει με την κοινοτική οδηγία των δημοσίων συμβάσεων, αλλά δεν είναι ακριβώς ο ν. 4412, σύμφωνα με το κανονιστικό τους πλαίσιο.
Και φυσικά έχουμε, και είναι σημαντικό και θέλω να ευχαριστήσω τον κύριο Σολκίδη, γι’ αυτό έχουμε μαζί συνεργαστεί όπου φτιάξαμε μια λίστα επιτόπιας επαλήθευσης που λέει τι ακριβώς ελέγχει ο υπεύθυνος θεμελιωδών δικαιωμάτων στις επιτόπιες επαληθεύσεις που γίνονται. Να υπενθυμίσω, που το είχα πει στην προηγούμενη Επιτροπή Παρακολούθησης, ότι πλέον η συμμετοχή του Fundamental Rights Officer στις επιτόπιες επαληθεύσεις του ΤΑΜΕΥ, αυτές που προβλέπονται στον κανονισμό του Ταμείου, οι επίσημες επαληθεύσεις που γίνονται με βάση τον κανονισμό του Ταμείου, περιλαμβάνει την έκθεση όχι ως υποχρεωτική, αλλά ως προαιρετική την έκθεση του υπεύθυνου προστασίας δικαιωμάτων, που σημαίνει ότι σε όποιες δράσεις επιλέγει ο ανεξάρτητος Fundamental Rights Officer να συμμετέχει, έχει ρόλο στην έκθεση επαλήθευσης και καταγράφεται επισήμως.
Και αυτό έχει πάρει τώρα τελευταία και μία μορφή πιο κανονικοποιημένη, σύμφωνα με τις λύσεις ελέγχου που έχουμε συνηθίσει εμείς με πολύ συγκεκριμένα ερωτήματα. Είναι μια σημαντική τροποποίηση, η οποία μας κάνει και εμάς να αισθανόμαστε πιο ασφαλείς, γιατί ξέρουμε πλέον τι ακριβώς γίνεται και με ποιον τρόπο και ευχαριστώ πολύ κύριε Σολκίδη για τη συνεργασία σε αυτό.
Επίσης, μια δεύτερη ανακοίνωση που θέλω να κάνω είναι ότι με πρωτοβουλία της Ελλάδας και της υπηρεσίας μας κλήθηκαν οι χώρες της Νότιας Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Βαλκανίων να συμμετέχουμε σε ένα τεχνικό δίκτυο από κοινού και ανταποκρίθηκαν όλες οι χώρες θετικά, με σκοπό την ανταλλαγή τεχνογνωσίας, καλών πρακτικών, για να κάνουμε κοινές δράσεις δημοσιότητας, κοινές προτάσεις έργου, field visits, συνέδρια. Πλέον μπορώ με βάση τις απαντήσεις που έχουμε λάβει από όλες αυτές τις χώρες που βλέπετε, Πορτογαλία, Ισπανία, Γαλλία, Ιταλία, Μάλτα, τους λέω με τη σειρά του χάρτη, συγγνώμη τώρα, Κροατία, Ελλάδα, Βουλγαρία, Ρουμανία και Κύπρος. Ίσως, Κωνσταντίνε έπρεπε να έχω αρχίσει ανάποδα, για να σας αναφέρω πρώτους, μιας και είστε εδώ σήμερα.
Οπότε το Σεπτέμβριο στην Αθήνα θα έχουμε την πρώτη συνεδρίαση αυτού του δικτύου, όπου θα θεσπίσουμε κανονισμούς λειτουργίας και όλα τα διαδικαστικά που έχει αυτό. Είναι μία σημαντική πρωτοβουλία που την έχει αγκαλιάσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ήδη έχουμε προχωρήσει όλα τα κράτη-μέλη. Ήδη ο κ. Κυπριανού, όπως είπε ο Γενικός Γραμματέας, είναι εδώ σήμερα για όλες αυτές τις συζητήσεις που θα κάνουμε. Αύριο έχουμε 10 στελέχη από την Κροατία που θα έρθουν για να δούνε πώς έχουμε φτιάξει τα κέντρα υποδοχής και να κάνουμε συζήτηση σε αυτά. Οπότε, είναι μια καλή πρωτοβουλία, την οποία έχουν αγκαλιάσει όλοι και θα μας φέρει πολλή τεχνογνωσία.
Να πάμε τώρα στα θέματα της ημερήσιας διάταξης. Το πρώτο θέμα είναι η πορεία υλοποίησης. Θέλω να πω ότι προσπαθώ ολοένα και περισσότερο να μικραίνω το χρόνο που μιλάω στις επιτροπές προς αύξηση του χρόνου που θα δοθεί στα στελέχη της υπηρεσίας που θα ακολουθήσουν. Γι’ αυτό θα πω λίγα, γιατί θα αναλυθούν μετά από τους προϊσταμένους των μονάδων.
Να πω ότι έχουμε εξαιρετικά στελέχη στην υπηρεσία και έχω την τιμή να συνεργάζομαι με εξαιρετικούς προϊσταμένους μονάδων. Οπότε θα αφήσω πολύ χώρο να αναλυθούν αυτά τα θέματα από αυτούς. Και φυσικά ό,τι απορία υπάρχει και ό,τι ζήτημα έχει να τεθεί θα είμαστε εδώ να το συζητήσουμε.
Δύο πολύ βασικά πράγματα θα πω. Να δείξω διαχρονικά πώς έχουμε αντιμετωπίσει τους ελέγχους των δαπανών. Να πω ότι η υπηρεσία μας, η οποία ιδρύθηκε το 2017. Λοιπόν, εν πάση περιπώσει για κάθε έτος μέχρι και πέρσι που είναι το 9, τα δελτία δαπάνης που ελέγχθηκαν από τα ταμεία μας έχουν πάρει αυτή τη μορφή. Ξεκίνησε δειλά η απορρόφηση των ταμείων μετανάστευσης στην προηγούμενη προγραμματική περίοδο για πολλούς λόγους, αλλά τώρα πλέον έχουμε και την τεχνογνωσία και το capacity και εμείς και οι δικαιούχοι παρότι μέχρι τώρα έχουμε χαμηλή απορρόφηση για το 2025, αλλά θα αυξηθεί σίγουρα και θα φτάσουμε τους στόχους μέχρι το τέλος του 2025. Αυτό είναι τεχνικό, γιατί είχαμε κάποια θέματα θεσμικά να λύσουμε, όχι ουσιαστικά, οπότε αναμένουμε μεγάλη αύξηση της απορρόφησης τους επόμενους μήνες, οπότε δεν με ανησυχεί η μικρή απορρόφηση που έχουμε τώρα στην αρχή του έτους.
Είμαι σίγουρος ότι θα φτάσουμε τους στόχους και θα τους ξεπεράσουμε, αλλά θέλω να δείξω εδώ πόσο μεγάλη δουλειά γίνεται και αυτή η δουλειά δεν είναι μόνο από τη διαχειριστική αρχή είναι και από τον ενδιάμεσο φορέα φυσικά, είναι από τους δικαιούχους, οι οποίοι για να έχουμε εμείς απορρόφηση σημαίνει ότι είναι κάποιοι δικαιούχοι που δουλεύουν και κάνουν πράγματα και τους ευχαριστούμε πολύ με σωστό τρόπο μάλιστα για να τα αποδεχόμαστε κι εμείς.
Οπότε είναι ένα σύστημα που λειτουργεί συλλογικά και πιστεύουμε ότι θα συνεχίσει ακόμα καλύτερα γιατί βελτιώνουμε συνεχώς όλοι μας και το capacity και την ικανότητά μας. Να δείξω για το AMIF και για το BMVI τα ποσοστά απορρόφησης με βάση τις αιτήσεις πληρωμής που έχουν γίνει στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Εδώ ευτυχώς έχουν μπει οι ημερομηνίες.
Λοιπόν, να πω εδώ ότι πολλές φορές ακούμε και κριτική και ότι τι απορρόφηση έχετε, χαμηλή απορρόφηση, άλλοι λένε υψηλή, άλλοι λένε μας μπερδεύετε, άλλοι λένε δεν βγάλατε τα claims. Τέλος πάντων, εν πάση περιπτώσει, οι αριθμοί μιλάνε από μόνοι τους, θα έλεγα. Και εδώ είναι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όποιος θέλει να τους αμφισβητήσει, ας το κάνει. Θα έχει πολύ πλάκα αυτό. Γιατί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι εδώ, γνωρίζει, βλέπει, επιβεβαιώνει όχι εδώ τώρα, επιβεβαιώνει τους λογαριασμούς στην SFC, στο Πληροφοριακό Σύστημα. Έχετε αποδεχτεί όλα τα claims, από ό,τι θυμάμαι. Και έχουμε πλέον ένα ιστορικό πολύ καλής απορρόφησης όχι σε ποσοστό μόνο, αλλά και σε ποιότητα λογαριασμών και σε ποιότητα δαπανών που συμπεριλαμβάνονται σε αυτούς.
Πράγματι το AMIF έχει απορροφηθεί σε πολύ μεγάλο βαθμό. Πράγματι αυτό το είχαμε πει από την πρώτη μέρα που ενεργοποιήθηκαν τα ταμεία. Θυμίζω ότι και πριν ενεργοποιηθούν τα ταμεία το 2022, αν θυμάμαι καλά, όταν υποβάλαμε τα ταμεία ακόμα, είχαμε ενημερώσει για τις ελλείψεις πόρων που έχει το AMIF, τις αναμέναμε, ήρθε η ώρα να κάνουμε κάτι γι’ αυτό και θα τα πούμε αυτά που θα κάνουμε. Βοηθάει και το Mid-Term, όπως είπε ο Υπουργός και ο Γενικός, βοηθάει και το Pact. Αλλά σε κάθε περίπτωση εδώ θα πρέπει να καταλάβουμε ότι εδώ χρειάζονται και να γίνει οικονομία και να μπουν και άλλα λεφτά στο ταμείο και πρέπει όλοι να δουλέψουμε για να λύσουμε αυτόν τον γόρδιο δεσμό.
Και φυσικά το BMVI, το οποίο και αυτό υπολείπεται θεωρητικά, αλλά δεν έχει χαμηλή απορρόφηση σε σχέση με τα άλλα ταμεία του ΕΣΠΑ, συγκρινόμενο δηλαδή. Είναι και αυτό σε ένα καλό σημείο, αξιοπρεπές, έχει πολύ μεγάλο προϋπολογισμό, έχει δαπάνες που έχουν πολυετή πορεία υλοποίησης, μεγάλα procurement που έχουν πολλά χρόνια υλοποίησης και λόγω των διαγωνιστικών διαδικασιών, αλλά και λόγω της εκτέλεσης της σύμβασης. Δηλαδή, ένα πλοίο του λιμενικού και να το συμβασιοποιήσεις, ας πούμε, θέλει κάποιο διάστημα μεγάλο για να φτιαχτεί το πλοίο, δεν πας στον Κωτσόβολο και παίρνεις ένα πλοίο, φαντάζομαι. Αυτό το έχω καταλάβει. Δεν το ήξερα πριν έρθω σε αυτή την ημερησία, αλλά κατάλαβα όταν ήρθα πόσο δύσκολο είναι να κάνεις αυτή τη διαδικασία, πόσο χρονοβόρα και πόσα πράγματα πρέπει να γίνουν.
Άρα, λοιπόν, αυτά για την πορεία υλοποίησης, γιατί τη λεπτομέρεια θα την πούνε στη συνέχεια οι προϊστάμενοι. Να πω λίγο για τις τροποποιήσεις. Εδώ θα σας δείξω αυτά που είπε και ο Πάνος Σαματάς στην ομιλία του στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Πράγματι μέχρι τέλος του έτους πρέπει να έχουμε ολοκληρώσει την αναθεώρηση. Ποια αναθεώρηση; Την αναθεώρηση που, εν πάση περιπτώσει των ποσών που εγκρίθηκαν για το allocation και κάποιες αλλαγές που θέλουμε να κάνουμε εμείς για να αυξηθεί το AMIF.
Είμαστε ήδη σε μια επικοινωνία και γραπτή και τηλεφωνική με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και στείλαμε και εχθές τα πρώτα draft, φαντάζομαι τα λάβατε, δεν ξέρω αν προλάβετε να τα διαβάσετε, αλλά τα λάβατε σίγουρα. Οπότε το επόμενο διάστημα θα έχουμε μια συζήτηση για το πώς ακριβώς θα έρθει, θα συμφωνήσουμε τα draft του Pact, για τα οποία σήμερα θα σας μιλήσω λίγο γενικόλογα, αλλά θα τα στείλουμε για γραπτή διαδικασία στην Επιτροπή Παρακολούθησης, όταν τελειώσουμε όλη τη συζήτηση με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για έγκριση. Θα θέλαμε να το είχαμε κάνει αυτό σήμερα, αλλά σήμερα θα μιλήσουμε στα επί της αρχής και θα έχετε τη χαρά και την ευκαιρία να τοποθετηθείτε φυσικά όλοι, όπως ορίζει ο κανονισμός σε γραπτή διαδικασία.
Ουσιαστικά, είναι τα ποσά αυτά που λέει η διαφάνεια, δεν ξέρω αν χρειάζεται να τα αναφέρω σε πολύ μεγάλη λεπτομέρεια, τα βλέπετε, το MTR είναι το Mid-Term Review, είναι το βραβείο δηλαδή που παίρνει το κάθε κράτος μέλος, επειδή κατάφερε μέχρι τέλος του 2024 να αναλώσει το 10% της αρχικής του κατανομής. Η χώρα μας ήταν από τις πρώτες που το πέτυχε αυτό στο AMIF και στο BMVI, όπως είπε και ο κύριος Σαματάς, δεν το κατάφερε στο ISF και αυτό θα πρέπει να δούμε πώς θα το διορθώσουμε για τα επόμενα χρόνια, για να αποφύγουμε και τις συνέπειες του να μην φτάσουμε τα ποσοστά απορρόφησης που πρέπει.
Και φυσικά το Pact. Και έχουμε πάρει και ένα δωράκι για Schengen δράσεις, το οποίο μας ήρθε έξτρα και ευχαριστούμε πολύ γιατί δόθηκε ένα ποσό σε όλα τα κράτη μέλη. Εν πάση περιπτώσει, 421 εκ. ευρωπαϊκή συμμετοχή και μαζί με την Εθνική 553 εκ. έξτρα στα ταμεία μας, τοποθετημένα κυρίως στο BMVI, όχι με απόφαση της Ελλάδας, αλλά με απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Γι’ αυτό και εμείς επειδή θέλουμε να στρέψουμε την προσοχή μας στο AMIF σε αυτή τη χρονική στιγμή, όχι γιατί το BMVI, εν πάση περιπτώσει δεν το συμπαθούμε, αντιθέτως όλα τα ταμεία εμείς τα αντιμετωπίζουμε ίσα, αλλά γιατί αυτή τη στιγμή το AMIF είναι αυτό που έχει την έλλειψη πόρων, όπως συμφωνούμε και εμείς και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Οπότε παρότι είναι έτσι η αρχική κατανομή, και προκειμένου να μην αλλάξει η ισορροπία του BMVI, θα δείξουμε αυτή τη διαφάνεια, η οποία δίνει σε εικόνα τις ελλείψεις που έχει το AMIF μέχρι το τέλος της προγραμματικής περιόδου η οποία φαίνεται να είναι κοντά στο 1,4 δις. Οπότε θα γίνει μια τεχνική μεταφορά θα τα δείτε στα forms όταν θα τα υποβάλλουμε, από πόρους του ενός ταμείου στο άλλο, με την προϋπόθεση ότι δεν θα μειωθεί κανένα ταμείο στο σύνολό του. Θα αυξηθούν και τα δύο. Έτσι, καμία δράση δεν θα πειραχτεί. Όλες οι δράσεις που έχουμε συμφωνήσει και αυτές που έχουν ζητηθεί και θα μπουν στο Pact θα συνεχίσουν.
Ωστόσο, επειδή δεν αναμένεται 100% απορρόφηση στο BMVI, δεν υπάρχει λόγο σε αυτή τη χρονική στιγμή, ενώ το AMIF έχει ελλείψεις να λιμνάζουν πόροι. Οπότε, θα γίνουν αυτές οι μετακινήσεις που βλέπετε από το BMVI στο AMIF σε αυτή τη χρονική στιγμή και οι δράσεις που έχουν προχωρήσει θα συνεχίσουν ως overbooking μέσα στο BMVI.
Θα συνεχίσουν όλες το επαναλαμβάνω, για να δούμε ποιες από αυτές θα καταφέρουν να φτάσουν σε ένα θετικό αποτέλεσμα. Οπότε, στο τέλος της προγραμματικής περιόδου θα είμαστε εδώ να δούμε τι χρειάζεται να κάνουμε για να τις καλύψουμε. Τα σύνολα των ταμείων θα παραμείνουν και τα δύο αυξημένα, οπότε αυτή εδώ η Επιτροπή θα ξέρει ότι οι δράσεις που έχουμε εγκρίνει θα συνεχίσουν και θα προστεθούν και όλες αυτές που θα εγκρίνει το Pact σαν παραπάνω επιπλέον δράσεις.
Αυτή είναι η στρατηγική που θα παρουσιάσουμε αναλυτικά στα templates που θα σας στείλουμε. Φυσικά είμαστε εδώ για απορίες άμα υπάρχουν. Αφού πρώτα βέβαια συμφωνήσουμε με τα templates με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Και θα πάω στην τελευταία έτσι μακροσκελή τοποθέτηση, γιατί οι άλλες θα είναι πολύ σύντομες. Οι αναγκαίοι πρόσφοροι όροι, αυτό που συζητάμε και ενδιαφέρει σήμερα. Να πω ποιοι είναι οι αναγκαίοι όροι. Συνηθίζουμε να λέμε μόνο για τα θεμελιώδη δικαιώματα, αλλά οι αναγκαίοι όροι είναι τρεις. Δεν είναι μόνο τα θεμελιώδη. Είναι ο αποτελεσματικός μηχανισμός για τις δημόσιες συμβάσεις, είναι ο χάρτης φυσικά των θεμελιωδών δικαιωμάτων, είναι και η εφαρμογή της σύμβασης για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία.
Αυτούς τους τρεις όρους είμαστε εδώ να συζητήσουμε μεταξύ άλλων και αναμένουμε με μεγάλο ενδιαφέρον τις τοποθετήσεις όλων. Να πω ότι ο ρόλος αυτής εδώ της Επιτροπής δεν είναι να λέει εάν κάποιος παραβιάζει τις δημόσιες συμβάσεις ή εν πάση περιπτώσει, μπορεί φυσικά να καταγγείλει. Είναι να βλέπουμε και να παρατηρούμε αν υπάρχουν οι μηχανισμοί. Αυτός είναι ο βασικός μας ρόλος. Και περιμένουμε το δικό σας input, για να μας βοηθήσει να το δούμε, να το βεβαιώνουμε.
Για τις δημόσιες συμβάσεις δεν νομίζω να υπάρχουν πολλά να πούμε. Η Ελλάδα έχει θεσπίσει πάρα πολλά νομοθετήματα που καθιστούν τους μηχανισμούς παρακολούθησης πρόσφορους. Ηγείται αυτής της προσπάθεια του Υπουργείου Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών, η ΕΥΣΣΑΕ, η οποία το παρακολουθεί, μας ενημερώνει, έχουν κάνει πάρα πολύ καλή δουλειά. Είναι βασικός όρος για όλα τα ταμεία και για το ΕΣΠΑ, οπότε εκεί δεν έχουμε πολλά να πούμε. Στα δικά μας ταμεία θεσπίσαμε και τις ειδικές διατάξεις, αφού έχουμε συμβουλευτεί όλους τους εταίρους για τις Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις.
Και προχωράμε στον τέταρτο όρο, ο οποίος είναι για τα άτομα με αναπηρία, Άφησα τον τρίτο για το τέλος, γιατί είναι και ο πιο ενδιαφέρων σήμερα. Λοιπόν, να πω εδώ ότι η υπηρεσία μας έχει κάνει ένα πολύ μεγάλο focus σε αυτόν τον αναγκαίο όρο. Και σε αυτόν ηγείται πάλι η ΕΥΣΣΑΕ από το Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών και έχει κάνει και εκεί φοβερή δουλειά, μας έχει δώσει πάρα πολλά στοιχεία για να παρακολουθούμε, έχει θεσπίσει τις υποχρεώσεις που έχουμε σαν κράτος μέλος και εμείς είμαστε πολύ focused σε αυτό.
Έχουμε πραγματικά κουράσει τους δικαιούχους με την προσβασιμότητα, σε σημείο που, θα το πω, ακόμα και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μας λέει, ρε παιδιά, υπερβάλλετε. Λοιπόν, όχι εντάξει οκ. Σε σημείο που πραγματικά και εμείς θέλουμε να είμαστε σωστοί απέναντι σε αυτή την υποχρέωση, έχουμε υποχρεώσει στις δομές φιλοξενίας να έχουν προσβασιμότητα, το παρακολουθούμε πάρα πολύ στενά το θέμα, και στην ένταξη και στην επαλήθευση που γίνεται και στις δημόσιες υπηρεσίες. Σε οτιδήποτε χρηματοδοτούμε, είμαστε πάρα πολλοί focused σε αυτό και για την προσβασιμότητα με ράμπες και τα λοιπά, αλλά και την προσβασιμότητα ατόμων με άλλες αναπηρίες με ό,τι αυτό συνεπάγεται. Και φυσικά έχουμε δράσεις στοχευμένες πάνω σε αυτό και συζητάμε και επόμενες δράσεις όπως το «Στήριξις», το οποίο το συζητάμε λίγο τώρα τελευταία και έχει αρχίσει να προχωράει λίγο το θεσμικό πλαίσιο που περιλαμβάνει αυτό το σπουδαίο πρόγραμμα, το οποίο είναι για περιπτώσεις ευάλωτων και ατόμων με αναπηρία και αναμένουμε και αυτή την σπουδαία εξέλιξη σύντομα.
Και πάμε στον τρίτο όρο που είναι τα θεμελιώδη. Εκεί, λοιπόν, να πω ότι, όπως ειπώθηκε και πριν, εμείς έχουμε σαν χώρα κάνει ένα σπουδαίο νομοθετικό πλαίσιο. Έχουμε θεσπίσει την Επιτροπή, την Ειδική Επιτροπή για τη Συμμόρφωση και έχουμε περιγράψει πολύ λεπτομερώς τα καθήκοντά της.
Λάβατε με πλήρη διαφάνεια και όλα τα πρακτικά των συνεδριάσεων αυτής της Επιτροπής. Τα λάβαμε πριν 10 μέρες, αλλά εν πάση περιπτώσει ήταν πολύ πλούσιο υλικό. Μπορεί κανείς να δει με πολύ μεγάλη λεπτομέρεια τα θέματα με τα οποία έχει ανακατευθεί αυτή η Επιτροπή τα δύο χρόνια περίπου που λειτουργεί, αν δεν κάνω λάθος, δύο είναι. Και φυσικά έχει αυτές τις αρμοδιότητες που τις ξέρετε, παρακολούθηση διαδικασιών, διασφάλιση διερεύνησης καταγγελιών, συνεργασία με αυτήν την Επιτροπή που έχουμε εδώ πέρα, με την έννοια ότι διαβιβάζει τις αναφορές, όπως έγινε ήδη και φυσικά συνεργασία με τον υπεύθυνο προστασίας θεμελιωδών δικαιωμάτων, τον οποίο θα ακούσουμε μετά και στην τοποθέτησή του και είναι εδώ μαζί μας και μας στηρίζει.
Υπάρχει το νομοθετικό πλαίσιο, έχει γίνει σπουδαία δουλειά σε αυτήν την Επιτροπή. Εμείς την αναγνωρίζουμε σαν μια ανεξάρτητη Επιτροπή, η οποία βοηθάει αυτή την Επιτροπή. Τη σεβόμαστε, την ακούμε, την παρακολουθούμε και πιστεύουμε ότι γίνεται σπουδαία δουλειά εκεί. Λάβαμε τα πρακτικά, θα τα μελετήσουμε, θα δούμε αν χρειάζεται κάποια ενέργεια δική μας. Ήδη μία-δύο παρατηρήσεις που έχουν γίνει μέσα, νομίζω ότι χρήζει κάποιας δικής μας, όχι ερώτησης προς δικαιούχους, αλλά σε κάθε περίπτωση έχει γίνει μια σπουδαία δουλειά εκεί πέρα. Έχουν γίνει δέκα συνεδριάσεις, τα έχετε λάβει, να μην μακρηγορήσω. Και φυσικά υπάρχει ο Fundamental Rights Officer, ο υπεύθυνος προστασίας, ο οποίος μας έχει κάνει τις αναφορές του, μας έχει κάνει αυτές τις αναφορές, όπου έχουν αυτόν τον αριθμό καταγγελιών.
Σήμερα παρουσιάζουμε τις τελευταίες, τις έχουμε μελετήσει, τις έχουμε δει, δηλαδή την αναφορά. Να πω ότι αυτές οι αναφορές έχουν διαβιβαστεί σε διάφορες υπηρεσίες. Εμείς θεωρούμε ότι έχει γίνει η διαδικασία με τον τρόπο που πρέπει. Σεβόμαστε τον θεσμό, τον εμπιστευόμαστε. Δεν έχουμε λάβει εμείς κάποια συγκεκριμένη καταγγελία να εξετάσουμε, πέραν μίας που αφορούσε το λιμενικό, που αφορούσε θέμα που έχει τεθεί κιόλας, έχει συζητηθεί. Την εξετάσαμε και καταλήξαμε. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή γνωρίζει για αυτό το δημοσίευμα των Financial Times, το οποίο το εξετάσαμε και εμείς. Δηλαδή, μόνο αυτό έχει φτάσει στην υπηρεσία μας. Όλα τα άλλα έχουν φτάσει σε επίπεδο των δύο ανεξάρτητων φορέων και πιστεύω ότι έχουν κάνει μία εξαιρετική μελέτη. Είναι όλα στη διάθεσή σας και περιμένουμε τα σχόλια.
Λοιπόν, πέρα από αυτό και πριν τελειώσω τα Fundamental Rights, να πω ότι λάβαμε και μία επιστολή στο πλαίσιο της λειτουργίας αυτής της Επιτροπής με κάποιες αναφορές από δύο μέλη της Επιτροπής τον κύριο Μουζουράκη και τον κύριο Οικονόμου. Να πω ότι τους ευχαριστούμε πολύ.
Επίσης, έχουμε λάβει και μία έκθεση – δεν ξέρω αν το προφέρω καλά – FURI. Δεν είμαι σίγουρος πως προφέρεται αυτό. Κι αυτήν την μελετήσαμε. Να πω δύο πράγματα προς απάντηση, επειδή δεν απαντήσαμε, θεώρησα ότι καλό θα ήταν να τοποθετηθούμε σήμερα εδώ γι' αυτό, για να υπάρχει και η συζήτηση.
Θεωρώ ότι η Ελλάδα έχει κάνει μια πάρα πολύ καλή διαχείριση της υποχρέωσης του ΧΕΚ3 που είναι τα θεμελιώδη δικαιώματα. Το πιστεύω πραγματικά. Επίσης, πιστεύω ότι και η διαχειριστική αρχή, πέραν των ανεξάρτητων αυτών φορέων που παρουσιάσαμε, σε όλα τα πλαίσια της, και όποιος θέλει μπορεί να έρθει να το δει, και άμα μπείτε στο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου και στα εγχειρίδια, θα δείτε πόσο πολύ σοβαρά λαμβάνουμε υπόψη τα θεμελιώδη.
Κάθε δράση που εντάσσεται υπάρχει εκτενής διάλογος με τον δικαιούχο για το πώς ακριβώς εκπληρώνει την υποχρέωση για τα θεμελιώδη δικαιώματα. Το πιστεύουμε πραγματικά. Επίσης, θέλω αυτό να είναι το πρώτο πράγμα που θα πρέπει να κατανοήσουμε, ότι το έχουμε πάρει πολύ σοβαρά υπόψη μας. Διαβάζοντας τα έγγραφα αυτά, δεν νομίζω ότι συμφωνώ σε όλα όσα γράφονται μέσα, αλλά δεν χρειάζεται να συμφωνούμε και όλοι. Είναι σημαντικό που έρχονται τα έγγραφα και σε κάποια συμφωνώ κιόλας.
Ακούγεται, για παράδειγμα, ότι η Επιτροπή αυτή δεν είναι αρκετά ανοιγμένη στις ΜΚΟ. Δεν ξέρω πόσα κράτη-μέλη έχουν τις ΜΚΟ μέλος της Επιτροπής και με πλήρη δικαιώματα. Να θυμίσω ότι αυτή εδώ η Επιτροπή έχει τέσσερις συνθέσεις. Έχει μία για τα οριζόντια θέματα, που συμμετέχουν όλοι και οι φορείς της κοινωνίας των πολιτών. Έχει μία σύνθεση για το AMIF, που συμμετέχουν κάποιοι, αυτοί που είναι στην εταιρική σχέση, που συμμετέχουν ως φορείς στην εταιρική σχέση και οι ΜΚΟ. Και μία το BMVI και το ISF, που μας λένε οι ΜΚΟ ότι δεν συμμετέχουν σε αυτές.
Αυτή δεν είναι κριτική; Αυτό νομίζω. Το οποίο δεν θα κρυφτώ, εγώ δεν συμφωνώ. Μπορεί να κάνω και λάθος. Εδώ είμαστε να το συζητήσουμε και εδώ είναι και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Μας έχει στείλει και ένα έγγραφο. Αλλά να υπενθυμίσω ότι τα προγράμματα, όταν εγκρίθηκαν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, δεν είχαν ΜΚΟ σαν συμμετέχοντες στην Monitoring Committee, το γράφανε.
Αλλά, εν πάση περιπτώσει, σε κάθε περίπτωση να πω, ότι ο θεμελιώδης οριζόντιος όρος 3, ο οποίος είναι για τα θεμελιώδη δικαιώματα, ανήκει στα οριζόντια θέματα, ακόμα και αν είναι μια δράση στο ISF ή στο BMVI. Οπότε έχει φωνή όλος ο κόσμος γι’ αυτό, οπουδήποτε και αν γίνεται κάποια, κατά τη γνώμη του, αστοχία, ακόμα και αν είναι στα ταμεία του BMVI.
Αυτό θέλω να είναι ξεκάθαρο. Κάποιοι μπορεί να μην το έχουν κατανοήσει. Να νομίζουν ότι άμα θέλουν να πουν κάτι για τον οριζόντιο όρο 4, που αφορά σε άλλο ταμείο από αυτό που συμμετέχουν, δεν δικαιούνται. Δικαιούνται, γιατί είναι στα οριζόντια θέματα. Αυτό είναι το ένα θέμα που ήθελα να πω.
Επίσης, ένα άλλο θέμα που θα ήθελα να πω είναι ότι διάβασα την επιστολή πολύ αναλυτικά σε σχέση με την Τουρκία και την ασφαλή τρίτη χώρα και να πω ότι, εν πάση περιπτώσει, τα είπε και ο Υπουργός, η χώρα έχει κάνει αυτά τα βήματα, τα νομικά που έπρεπε να έχει κάνει. Να πω λίγο ότι αυτή η δράση, στην οποία αναφέρεστε είχε απενταχθεί από το πρόγραμμα, δεν είναι πλέον στο πρόγραμμα. Όχι για τους λόγους αυτούς, αλλά για λόγους, γιατί δεν προχώρησε ποτέ η πρόσκληση του ΑΣΕΠ, για να στελεχωθούν, γιατί αφορούσε στελέχη συμβασιούχους, που δεν έγινε ποτέ αυτή η πρόσκληση, οπότε δεν προσλήφθηκαν και απεντάχθηκε η δράση. Ίσως αυτό διέφυγε της προσοχής αυτών που συνέταξαν την επιστολή, δεν έχει σημασία όμως. Η ουσία είναι ότι αυτό το στοιχείο που ζητείται δεν είναι στοιχείο που έχει η υπηρεσία μας.
Τώρα για το θέμα της νομικής συνδρομής, κάθισα και ασχολήθηκα και το διάβασα με πολύ μεγάλη λεπτομέρεια. Θα επανέλθω, γιατί βρίσκω μια λογική στο σχόλιο που έχει γίνει από τους δύο. Θεωρώ ότι ένα δίκιο υπάρχει, δηλαδή θα μπορούσε να προστεθεί η προφορική ακρόαση μέσα. Αν και θα ήθελα να τονίσω ότι υπάρχει προσωπική ακρόαση, δηλαδή βεβαιώνουν οι δικηγόροι του Μητρώου ότι παρίστανται, όταν ζητείται, ακόμα και αν δεν το γράφει η ΚΥΑ, γιατί αυτή είναι κριτική, ακόμα και αν δεν πληρώνονται γι’ αυτό. Ένας δικηγόρος που σέβεται τον εαυτό του, μου είπε δικηγόρος του Μητρώου, πρέπει να πάει, άμα ζητηθεί.
Άρα, εκεί βρίσκω μια λογική στο σχόλιο και, εν πάση περιπτώσει, νομίζω ότι μπορούμε να το συζητήσουμε παραπάνω και να κάνουμε και μια παρέμβαση εκεί πέρα. Αλλά να πω ότι είναι μια δράση που υλοποιείται με πολύ μεγάλο σεβασμό στα δικαιώματα των ανθρώπων. Γίνεται πολύ καλή δουλειά από τους δικηγόρους του Μητρώου και από την υπηρεσία ασύλου που υλοποιεί τη δράση. Την έχουμε δει πολλές φορές αυτή τη δράση με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και νομίζω και στο monitoring visit που έχετε αύριο στο Υπουργείο θα συζητηθεί και αυτό.
Λοιπόν, αυτά ήθελα να πω εγώ για τα θεμελιώδη και ήθελα να ακούσω και τις τοποθετήσεις, αν υπάρχουν, και από το Fundamental Rights Officer.
Και σας ευχαριστώ πολύ.
Για τα θέματα της διοικητικής ικανότητας, τα έχουμε πει στην προηγούμενη Επιτροπή Παρακολούθησης και για τα μέτρα που έχουν βρεθεί, οπότε δεν έχω να προσθέσω κάτι καινούριο σε σχέση με τα προηγούμενα.
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Πριν προχωρήσουμε στην τοποθέτηση του προϊσταμένου της ΥΔΕΑΠ, είμαστε πολύ χαρούμενοι που σας έχουμε εδώ, το Υπουργείο Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής έχει ζητήσει να τοποθετηθεί μια φυσιογνωμία που αν έβλεπε κανείς προσεκτικά τις φωτογραφίες των συνεδριάσεων της Επιτροπής, επίσης πάντα μας τιμούσε ο Μανώλης Κουτουλάκης, ο Γενικός Γραμματέας της Νησιωτικής Πολιτικής, ο οποίος βρίσκεται εκτός, αλλά είναι στο video conference και θα ήθελα να τον χαιρετήσω.
Να τον χαιρετήσω, λοιπόν. Επειδή αρχηγέ μου ήταν πάντα παρών, αν κοιτάξετε τις φωτογραφίες υπήρχε μια τέτοια προσωπικότητα στις φωτογραφίες, να του δώσω και σήμερα τον λόγο να απευθύνει ένα χαιρετισμό και εσείς αρχηγέ αν θέλετε να πείτε μια κουβέντα με χαρά για τη συνδρομή των Ταμείων.
Μανώλη μου.
Εμμανουήλ Κουτουλάκης, Γενικός Γραμματέας Αιγαίου και Νησιωτικής Πολιτικής του Υπουργείου Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής
Καλημέρα Πρόεδρε, καλημέρα συνάδελφε, κύριε Γενικέ και στα μέλη. Ευχαριστώ πολύ για τον λόγο. Πολύ σύντομα, απλώς νιώθω ότι επειδή τα δύο Υπουργεία, αλλά και η υπηρεσία σας με το Υπουργείο Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής και με το Αρχηγείο έχουμε μια συμβιωτική σχέση. Καλώς ή κακώς μας έχουν συνδέσει μια αναγκαιότητα στο πεδίο και μια ουσιαστική όμως επιβεβαίωση του γιατί τα ταμεία αυτά εξυπηρετούν, όχι μόνο μια ευρωπαϊκή πολιτική, αλλά μια ανάγκη των κρατών μελών και ειδικά στην περίπτωση της Ελλάδος τα τελευταία χρόνια. Και εγώ θα επικαλεστώ την εμπειρία μας τα προηγούμενα χρόνια από την πρώτη μέρα – βέβαια είδα ότι άσπρισα σε αυτά τα χρόνια εγώ – νομίζω ότι θα πρέπει να πω και όχι από αβροφροσύνη να ευχαριστήσω και προσωπικά εσένα Μάνο Λογοθέτη διαχρονικά και τους προκατόχους σου, αλλά και εσένα, γιατί γνωρίζουμε την υπηρεσία και οι δυσκολίες τις οποίες ανέπτυξες και εσύ στην αρχή, αλλά και ο κ. Παπαδόπουλος με την ομάδα του, είναι κάτι που το έχουμε βιώσει μαζί. Προφανώς είμαστε συντεταγμένοι στο να ικανοποιήσουμε, όχι μόνο δημοσιονομικούς χρηματοδοτικούς προγραμματικούς στόχους, αλλά κυρίως γιατί αποτελεί διαρκής ανάγκη, διότι εμείς τις επιπτώσεις των σωστών ή μη σωστών αποφάσεων και νόμιμων και μη αποφάσεων καλούμαστε να διαχειριστούμε τις επιπτώσεις.
Καλούμαστε να διαχειριστούμε την ανθρώπινη ζωή στην θάλασσα καταρχάς επί της αρχής και όπως θέλετε αναφέρετε το και δεν υπάρχει καμία αμφισβήτηση για αυτό. Ο ρόλος του λιμενικού σώματος είναι πολύ συγκεκριμένος, συντεταγμένος και περιεγραμμένος με απόλυτη διαφάνεια και η σημαντική ενίσχυση που έχουμε δεχτεί, η χρηματοδοτική, μας έχει φέρει στο σημείο να μπορούμε να ικανοποιούμε πλέον με σύγχρονα μέσα που προφανώς πρέπει και εμείς να εντείνουμε τις προσπάθειες, αλλά κυρίως να έχει την αναγκαία ευελιξία η χρηματοδότηση, για να ικανοποιεί ανάγκες, οι οποίες αλλάζουν.
Και αλλάζει και η γεωγραφία του προβλήματος. Μην κρυβόμαστε. Το μεταναστευτικό, εσείς το γνωρίζετε καλύτερα, διαχειριζόμενοι τη δημόσια πολιτική και ευρωπαϊκή πολιτική. Εμείς διαχειριζόμαστε επαναλαμβάνω τις επιπτώσεις και την εφαρμογή της. Αλλάζει συνεχώς χώρο, τόπο, ύφος, ένταση.
Θα χρησιμοποιήσω το παράδειγμα της Νότιας Κρήτης και αντιλαμβάνεστε τι σημαίνει αυτό. Φυσικά, έχουμε ξεκινήσει εγκαίρως την ανάγκη εξέλιξης του λιμενικού σώματος σε ένα σώμα, το οποίο ήδη με μεγαλύτερο και ενάρετο τρόπο μπορεί να τα αντιμετωπίσει, αλλά αντιλαμβάνεστε ότι τα μεγέθη είναι μεγάλα. Χρειάζεται μια γενναιότητα, όχι στον όγκο των χρηματοδοτήσεων, αλλά σε μια γενναιότητα, να πούμε ξεκάθαρα ποιους πρέπει να υποστηρίξουμε, με ποιον τρόπο.
Και φυσικά, επειδή άκουσα πολύ προσεκτικά την παρουσίαση του κ. Παπαδόπουλου, τον οποίον και προσωπικά εκτιμώ, όπως και την ομάδα του, όλοι έχουν ρόλο, αλλά μην ξεχνάμε το ρόλο αυτών που έχουν την αποστολή της προστασίας της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα, της προστασίας των συνόρων, των ευρωπαϊκών συνόρων και ευπρόσδεκτη κοινωνία πολιτών. Όταν αυτοί είναι συντεταγμένοι, έχουμε εξαιρετικές περιπτώσεις και στην Ελλάδα, ΜΚΟ και οργανώσεων που έχουν συνδράμει και συνδράμουν απόλυτα, ειδικά στο ανθρωπιστικό κομμάτι της υποδοχής και όχι μόνο, αλλά χρειαζόμαστε να πούμε τα πράγματα με το όνομά τους. Αντιμετωπίζουμε μια πολυπαραγοντική και ασύμμετρη απειλή για την ζωή των ανθρώπων που μπαίνουν σε αυτή τη διαδικασία και χρειάζεται μια αυστηρότητα σε αυτούς, οι οποίοι εκμεταλλεύονται την ανθρώπινη ζωή, αλλά ταυτόχρονα – επιτρέψτε μου να πω – επειδή πλήττονται και περιοχές και περιφέρειες της Ευρώπης από τις υψηλές μεταναστευτικές ροές, να αναφερθούμε εδώ και στο κοινωνικό πρόσωπο του λιμενικού σώματος, αλλά και στο κοινωνικό πρόσωπο των ταμείων εσωτερικών υποθέσεων και θα αναφερθώ σε αυτό πολύ σύντομα.
Αυτός ήταν ο λόγος που ήθελα να πάρω το λόγο, εκπροσωπώντας και μια γενική γραμματεία που δεν έχει προφανή ρόλο στο κατασταλτικό αν θέλετε ή στο επιχειρησιακό κομμάτι. Αυτά θα σας τα αναφέρουν και οι κύριοι αρχηγοί και εκπρόσωποι του αρχηγείου μας. Αλλά, όπως γνωρίζετε, οι σημαντικές εξοπλιστικές δράσεις του λιμενικού αφορούν την αναβάθμιση και κοινωνική πρόνοια στα στελέχη μας, οι οποίοι επιχειρούν σε δύσκολα περιβάλλοντα, άρα ακόμη και δύσκολες αυτονόητες δράσεις, να αναβαθμίσουμε τα προσωπικά επιχειρησιακά τους μέσα. Ήταν μια σημαντικότατη αναβάθμιση για να επιτελέσουμε το σκοπό μας.
Αναφέρομαι από τον ειδικό εξοπλισμό των ομάδων, των διασωστών μας, μέχρι όμως και την εξαιρετική πρόσφατη προμήθεια, την οποία ολοκληρώσαμε και ευχαριστούμε για αυτό και θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για να υπάρξει βέβαια και η αντίστοιχη χρηματοδοτική αποτύπωση στην απορρόφηση, στα σκάφη με υγειονομικό εξοπλισμό, τα περιπολικά σκάφη, αυτά τα πολλαπλού σκοπού, τα οποία ακροβολισμένα σε κρίσιμες περιοχές έρχονται να συνεισφέρουν και σε περιστατικά στην ανοιχτή θάλασσα, αλλά και στην προστασία των συνόρων και στην περιπολία. Μια εξαιρετική δράση που αγκαλιάσατε.
Γνωρίζουμε τις δυσκολίες αλλά και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να την ευχαριστήσουμε δημοσίως για την αποδοχή χρηματοδότησης μιας παρέμβασης, η οποία με μικρά και ευέλικτα μέσα επέτρεψε να υπάρχει ένα κοινωνικό πρόσωπο, να μπορούμε να παρέχουμε τις υπηρεσίες και στους ανθρώπους που ναυαγούν, και αν θέλετε δυστυχώς κάποιοι τους οδηγούν στη θάλασσα, και με αυτόν τον τρόπο να μπορούμε να ικανοποιήσουμε αυτή την υπηρεσία, αλλά και στους νησιώτες μας για τις διακομιδές των ασθενών και τα κρίσιμα περιστατικά.
Και εδώ να μην ξεχνάμε και τους ανθρώπους του λιμενικού, που και οι ίδιοι αντιμετωπίζουν πολλές φορές προβλήματα, δεν το λέμε δημοσίως, δεν το λέμε γιατί είναι η αποστολή μας, αλλά έχουμε τραυματισμούς. Έχουμε ανθρώπους δικούς μας, οι οποίοι έχουν ζητήματα. Άρα, αυτή η δράση με 11 σκάφη, τα οποία έχουν προστεθεί στο μεγάλο στόλο των περιπολικών σκαφών, αυτά που ικανοποιούν και μια κοινωνική ανάγκη και θα ήθελα ως καλή πρακτική να το δείτε και να το δει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε αντίστοιχα άλλα κράτη-μέλη, ως μια καλή πρακτική που μάλιστα οι προδιαγραφές αυτές φτιάχτηκαν από γιατρούς του ΕΚΑΒ και στελέχη του Λιμενικού Σώματος.
Να δείξουμε εμπιστοσύνη στα στελέχη μας, εμείς επιδεικνύουμε κάθε μέρα, και ήθελα να το επισημάνω και φυσικά να επισημάνω την εξαιρετική συνεργασία με τον κ. Χριστοφίλη, με τον οποίο όλα τα χρόνια έχουμε μια κοινή πορεία και μια άριστη συνεργασία. Δεν ξέρω καλώς ή κακώς, είμαστε για κάποιο λόγο έτσι, έχουμε μια παλαιότητα, ο κ. Χριστοφίλης βέβαια και άλλες εποχές, έχοντας φέρει και εκείνους με τους συναδέλφους του ένα μεγάλο βάρος για την ολοκλήρωση κρίσιμων έργων που φιλοδοξούμε βέβαια να μπουν σε μια τροχιά υλοποίησης που αφορούν τη θαλάσσια επιτήρηση, ας μην κρυβόμαστε, αυτό παραμένει και συνεχίζει να είναι ένας κρίσιμος παράγοντας.
Αλλάζουν οι συνθήκες, άρα πρέπει να έχουμε ευέλικτες διαδικασίες, απλουστευμένες. Γνωρίζω ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει προτείνει οριζόντιες δράσεις απλούστευσης και σε ό,τι αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα μην έχετε καμία αμφιβολία και στενή συνεργασία άλλωστε και με την αρμόδια Γενική Γραμματεία, αλλά και με εσάς για οτιδήποτε έρχεται να επιβεβαιώσει αυτό που ήδη συμβαίνει.
Ο σεβασμός στην ανθρώπινη ζωή σε όποιο στάδιο και σε όποια συνθήκη κάποιοι δημιουργούν για να τεθεί εν αμφιβόλω. Και σε καμία περίπτωση το ελληνικό λιμενικό, ελληνική ακτοφυλακή δεν έχει έναν αν θέλετε απρόσωπο χαρακτήρα, το αντίθετο, οι νησιωτικές κοινωνίες το ζουν.
Σε ό,τι αφορά το εξοπλιστικό, νομίζω ότι αν δεν ήταν τα Ταμεία Εσωτερικών Υποθέσεων, δεν θα μπορούσαμε να μιλάμε τώρα για αυτή τη σημαντική αναβάθμιση. Άρα, να είμαστε από κοντά, να συνεχίσουμε και να κεφαλαιοποιήσουμε την εμπειρία μας και για την επόμενη προγραμματική περίοδο. Βλέπετε ότι δυστυχώς το φαινόμενο συνεχίζεται, οφείλουμε όμως να είμαστε ευπροσάρμοστοι και εμείς στις διαδικασίες που πρέπει να επιταχύνουμε, αλλά και το πρόγραμμα το ίδιο και ξανά θερμές ευχαριστίες ειλικρινείς και όχι προσχηματικές προς την υπηρεσία.
Γνωρίζουμε ότι είστε μια μικρή ομάδα αλλά έντιμη, έτσι και εμείς με την ομάδα από την Υπηρεσία Ολοκληρωμένης Θαλάσσιας Επιτήρησης και με την κατεύθυνση του κυρίου Υπουργού να μπορέσουμε να ικανοποιήσουμε τις ανάγκες, οι οποίες δεν είναι πέντε γραμμές σε ένα κείμενο που γράφτηκαν πριν από εφτά χρόνια. Πρέπει να έχουμε την ευελιξία και σε επίπεδο αναθεώρησης εφόσον απαιτηθεί να μπορούμε να προσαρμοστούμε και γνωρίζουμε ότι αυτό θα συμβεί.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πάρα πολύ.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Εγώ σας ευχαριστώ κύριε Γενικέ.
Θα πάρω την πάσα αυτή, δεν μπορώ να το αφήσω δυστυχώς και θα πω το εξής. Προφανώς χρειάζονται ευελιξίες, γιατί οι καιροί αλλάζουν, οι προτεραιότητες αλλάζουν και όλα δυστυχώς ή ευτυχώς γύρω μας αλλάζουν και μάλιστα καμιά φορά με δραματικούς ρυθμούς. Προφανώς, καλούμεθα σαν Ταμείο να ακολουθήσουμε τις αλλαγές που συμβαίνουν είτε σε τοπικό, υπερτοπικό, είτε σε ευρωπαϊκό ή διεθνές επίπεδο. Να πω όμως ότι πάντα αυτές οι ευελιξίες πρέπει να είναι αμφίδρομες, όταν μπαίνουν προτεραιότητες ενδεχόμενα αυτό που είχαμε γράψει στο χαρτί εφτά χρόνια πριν να μην είναι αυτό που χρειαζόμαστε σήμερα.
Δεν θα πρέπει όμως δυστυχώς ή ευτυχώς, επειδή βαίνουμε προς την ολοκλήρωση της χρηματοδοτικής περιόδου, είμαστε στο μέσον, και μετά δεν θα πρέπει να μπαίνουν επιπρόσθετες. Καλώ, λοιπόν, όλους τους φορείς σε πολλές περιπτώσεις που βλέπουν ότι επειδή έχουν αλλάξει οι προτεραιότητες, έχει αλλάξει το modus operandi, έχει αλλάξει κάτι εν πάση περιπτώσει, προφανώς να προσαρμόσουν τις απαιτήσεις τους, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι αυτό είναι πάντα additive, προσθετικό. Μπορεί να είναι προσθετικό προς μια κατεύθυνση, αφαιρετικό προς κάποια άλλη, γιατί σε συγκεκριμένα ταμεία ενδεχόμενα οι δυνατότητες που βρίσκονται όσον αφορά το πεπερασμένο της οικονομικής δυνατότητάς τους να μην μπορεί να καλύψει ανεξάρτητα τις όποιες πρόσθετες ανάγκες.
Άρα, θα ήταν ευπρόσδεκτες και όποιες αλλαγές και τροποποιήσεις οι οποίες έρχονταν όχι μόνο με νέες εντάξεις, αλλά και με απεντάξεις προγραμμάτων ή έργων, τα οποία είναι κατά μια βάση ανώριμα ή δεν πρόκειται να ολοκληρωθούν. Άλλωστε, από όσο γνωρίζουμε όλοι, ευτυχώς θα υπάρχει και επόμενη χρηματοδοτική περίοδος. Επομένως, θα μπορούμε κάτι το οποίο ενδεχόμενα τώρα δεν είναι στις προτεραιότητές μας να το εντάξουμε.
Δεν αναφέρομαι προφανώς στο λιμενικό επειδή μιλάω ακριβώς μετά πήρα αυτή την πάσα που έδωσε ο Μανώλης με την έννοια ότι αλλάζουν οι συνθήκες σε ένα περιβάλλον που διαμορφώνουμε ένα πρόγραμμα το 2021 όταν βρίσκεσαι το 2026 μπορεί πράγματι να χρειάζεται να γίνουν και τροποποιήσεις του τι ζητάμε στη χρηματοδότησή μας ιδιαίτερα αν δεν έχουμε ξεκινήσει.
Να σας πω ότι επίσης πολύ σημαντικό πάνω σε αυτό ακριβώς, από εδώ και στο εξής δεν θα κρίνουμε αυστηρά μόνο την οικονομική απορρόφηση ή την εκτέλεση του οικονομικού αντικειμένου μιας σύμβασης, αλλά θα προχωρήσουμε με πιο μεγάλη ζέση, όσον αφορά και την ποιοτική αξιολόγηση του φυσικού αντικειμένου κάθε σύμβασης.
Γιατί αντιλαμβανόμεθα όλοι ότι αν κάποιος λάβει μια χρηματοδότηση για υπηρεσίες είναι προφανές ότι οικονομικά η απορρόφησή του θα είναι υψηλή. Το θέμα που μπαίνει βαίνοντας προς την ολοκλήρωση των προγραμμάτων και δυστυχώς ή ευτυχώς μετά την εξαιρετική πορεία απορρόφησης που είχαμε είναι αν όλα αυτά τα προγράμματα οφείλουν να συνεχίζονται, γιατί έχουν και ένα impact, έχουν ένα αποτέλεσμα ποιοτικό, όχι μόνο ποσοτικό, γιατί πολλά προγράμματα δικά μας είναι και υπηρεσίες, οι οποίες αναγκαστικά θα έχουν απορρόφηση.
Αυτό είναι για το μέλλον ή για αυτό που έρχεται ή που θα δούμε μπροστά μας το επόμενο διάστημα. Η ωριμότητα σε κάποια είναι προχωρημένη και ουσιαστικά η διαφάνεια του κ. Παπαδόπουλου βάζει την αποδοτικότητα της απορρόφησης σε μία άλλη διάσταση από αυτή που είπα. Αδίκησα το BMVI, το οποίο αν δει κανείς τα διαγράμματα και ότι έχει πολύ μικρή απορρόφηση σε σχέση με το AMIF. Μπορεί να δει κανείς συγκρίνοντας το με άλλα προγράμματα που τρέχουν παράλληλα, κυρίως μέσω του ΕΣΠΑ, ότι η απορρόφησή του είναι συγκριτικά ικανοποιητική.
Και γιατί συμβαίνει αυτό; Γιατί το BMVI, όπως ορθά είπε ο κ. Παπαδόπουλος, είναι ένα πρόγραμμα που έχει προμήθειες, έχει διαγωνισμούς, έχει πράγματα τα οποία δυστυχώς ή ευτυχώς καθυστερούν και στην παράδοσή τους, αλλά και στην ολοκλήρωσή τους. Και κατά αυτόν τον τρόπο η απορρόφησή του ακολουθεί άλλα ευρωπαϊκά προγράμματα χρηματοδοτούμενα, που επίσης έχουν προμήθειες.
Το AMIF, αυτή είναι η κατάρα και η ευχή του, έχει κυρίως υπηρεσίες, οι οποίες παραδίδονται καθημερινά προς ωφέλεια των επωφελουμένων αλλοδαπών υπηκόων που βρίσκονται στη χώρα και κατά αυτήν την έννοια η απορρόφησή του είναι πολύ μεγάλη. Δεν είναι διαγωνισμοί λοιπόν προμηθειών μέσα στο AMIF ή αν είναι, είναι ελάχιστοι σε σχέση με διαγωνισμούς υπηρεσιών, άρα εκεί δικαιολογείται.
Επιβεβαιώνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και γι’ αυτό απολογούμαι, όχι μόνο για την παρατήρηση του Φάνη που σωστά έγινε, γιατί πήραμε top-up στο Mid-Term Review και για το BMVI, που σημαίνει ότι είχαμε πιάσει τους στόχους όπως αυτοί τοποθετήθηκαν. Δεν τα πήγαμε τόσο καλά στο ISF, στο Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας. Θα μου επιτρέψετε όμως να πω ότι εκεί είναι εξαιρετικά κρίσιμα.
Οι διαγωνισμοί οι οποίοι γίνονται γιατί, επειδή είναι εσωτερικής ασφάλειας άπτονται και θεμάτων εθνικής ασφάλειας, οπότε είναι διαφορετικές ίσως οι διαδικασίες και εν πάση περιπτώσει, για να μην στεναχωριόμαστε πάρα πολύ καλό είναι να έχουμε στο μυαλό μας ότι και να τα καταφέρναμε τόσο καλά στο ISF η ενίσχυση που θα είχαμε στο Mid-Term Review ακριβώς λόγω του πολύ μικρού μεγέθους του τρίτου αυτού ταμείου θα ήταν εξαιρετικά μικρή.
Θα πω ότι με το έκτακτο που υπήρχε από τη συνδρομή σας, και σας ευχαριστούμε πολύ για το Schengen, ουσιαστικά κερδίζουμε περισσότερο από αυτό αν πιάναμε το Mid-Term Review με θετικό αποτέλεσμα και για το ISF. Άρα, στο overall που λένε και στο χωριό μου είμαστε πάρα πολύ χαρούμενοι.
Σας ευχαριστώ κύριε Κουτουλάκη.
Κύριε Αρχηγέ θέλετε να πείτε μια κουβέντα για το Ελληνικό Λιμενικό Σώμα, Ελληνική Ακτοφυλακή και μετά ο κύριος Κρεζίας για την Ελληνική Αστυνομία εκπροσωπώντας και το Γενικό Γραμματέα.
Αντιναύαρχος Λ.Σ. Τρύφων Κοντιζάς, Αρχηγός του Λιμενικού Σώματος – Ελληνικής Ακτοφυλακής (Λ.Σ.-ΕΛ.ΑΚΤ.)
Θέλω να καλωσορίσω τη συνεδρίαση της σημερινής επιτροπής. Θέλω να ευχαριστήσω εσάς προσωπικά για την συνεργασία που έχουμε τόσα χρόνια με το Αρχηγείο του Λιμενικού Σώματος Ελληνικής Ακτοφυλακής και το Υπουργείο κατ’ επέκταση και τον κύριο Παπαδόπουλο διαχρονικά. Θέλω να ευχαριστήσω και όλους τους παρευρισκόμενους, με τους οποίους έχουμε συνεργαστεί για διάφορα θέματα κοινού ενδιαφέροντος.
Επιβεβαιώνω αυτά που είπε ο κύριος Γενικός, ο κύριος Κουτουλάκης μην τα επαναλαμβάνω για το ρόλο του λιμενικού σώματος τόσο στην προστασία των θαλασσίων συνόρων ελληνικών και κατ' επέκταση ευρωπαϊκών, όσο και σε θέματα εσωτερικής ασφάλειας και το κοινωνικό του έργο, έρευνα, διάσωση, μεταφορά ασθενών. Σεβόμαστε τα ανθρώπινα δικαιώματα, έχουμε συνεργασία με τον IOM, προσπαθεί το προσωπικό μας να είναι εκπαιδευμένο όσο καλύτερα γίνεται.
Τα έργα αυτά που αναφέρατε είναι πάρα πολύ σημαντικά για το λιμενικό σώμα, για να κάνει αποτελεσματικότερα το έργο του. Το έργο του αποτελεσματικότερο γιατί και οι γεωπολιτικές συνθήκες μεταβάλλονται το τελευταίο ειδικά χρονικό διάστημα πάρα πολύ γρήγορα. Κάθε χρόνο δημιουργείται ένα διαφορετικό γεωπολιτικό περιβάλλον. Όπως ανέφερε και ο κύριος Κουτουλάκης, οι ροές από την Λιβύη αυξάνονται γεωμετρικά πάρα πολύ. Οπότε όλες αυτές οι προκλήσεις και η κατάσταση στην Ανατολική Μεσόγειο και οποιαδήποτε άλλη κρίση μπορεί να προκύψει στο ευρύτερο μέλλον. Οπότε πρέπει να είμαστε έτοιμοι να έχουμε τεχνολογικά εργαλεία και μέσα να μπορούμε να ανταποκριθούμε και επίσης να ψηφιοποιηθούμε σαν Υπουργείο όσο καλύτερα γίνεται για τις συναλλαγές με τον πολίτη και με άλλες υπηρεσίες.
Ευχαριστούμε και πάλι. Είναι σημαντικό το έργο σας, γιατί χωρίς αυτόν τον εξοπλισμό δεν μπορούμε να γίνουμε καλύτεροι τεχνολογικά και να μπορούμε να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις που έχουμε τώρα και που έρχονται.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Κύριε Αρχηγέ, σας ευχαριστούμε και για τη συνεργασία και για το σθένος της ελληνικής ακτοφυλακής, του ελληνικού λιμενικού σώματος που καθημερινά έχει ένα διπλό και πολύ δύσκολο ρόλο στο πεδίο.
Θέλω να πω και να ευχαριστήσω εδώ για την παρουσία του τον Γενικό Γραμματέα Υποδοχής, τον κύριο Γλυμή, ο οποίος είναι ο άλλος βραχίονας και τον κοιτάω με συμπάθεια γιατί καθόμουν στη θέση του τέσσερα χρόνια. Οπότε ξέρω πολύ καλά τι τραβάτε καθημερινά, πόσο δύσκολο είναι αυτό το καθημερινό. Να σας ευχαριστήσω κύριε συνάδελφε πάρα πολύ για την καθημερινότητα, για την αντιμετώπιση και για όλο το ζόρι – εγώ θα το πω λαϊκά και απλά – που καλείστε κάθε μέρα να αντιμετωπίσετε.
Πιστεύω ότι και εμείς, όσο μπορούμε, θα είμαστε πολύτιμοι αρωγοί στις καθημερινές σας ανάγκες, γιατί όπως και οι φορείς της κοινωνίας των πολιτών ή οι διεθνείς οργανισμοί που συμμετέχουν, αυτό που λέμε συχνά, αρχηγέ μου, στο πεδίο, είναι αυτό που τελικά μετράει και μας κρίνει όλους. Το πόσο ικανοποιητικά μπορούμε να ανταποκριθούμε, τι εργαλεία έχουμε, να μπορέσουμε να βοηθήσουμε, γιατί ασχολούμαστε κυρίως με παροχή υπηρεσιών προς συνανθρώπους μας. Και αυτό κάνετε καθημερινά και συγχαρητήρια.
Δημήτριος Γλυμής, Γενικός Γραμματέας Υποδοχής Αιτούντων Άσυλο του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Ευχαριστώ πολύ για την ευκαιρία που μου δίνετε. Να μην επαναλαμβάνω τα ίδια. Καλημερίζω όλους και όλες σας. Η υπηρεσία υποδοχής και ταυτοποίησης του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου είναι μια υπηρεσία για την οποία όλοι βρισκόμαστε εδώ σήμερα.
Εμείς είμαστε οι αποδέκτες όλων αυτών των προσπαθειών. Θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι γίνεται τρομερή προσπάθεια από όλο το προσωπικό μας να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε στις απαιτήσεις και τις δεσμεύσεις και της πατρίδας μας και της κυβέρνησης, αλλά και των «θέλω» και επιδιώξεων των προσωπικών μας επιθυμιών, όλου του προσωπικού. Εμείς δουλεύουμε 24 ώρες το 24ωρο στο Υπουργείο. Προσπαθούμε επομένως να ανταποκριθούμε και να αξιοποιήσουμε μέχρι και το τελευταίο λεπτό, μέχρι το τελευταίο ευρώ που διατίθεται είτε από την Ευρώπη είτε από την Ελλάδα, με ειλικρίνεια και εντιμότητα.
Φυσικά, υπάρχουν πάρα πολλά προβλήματα στο πεδίο, τα οποία δεν εξαρτώνται από εμάς. Ξέρετε ότι διαχειριζόμαστε προσωπικό, όχι το δικό μας, φιλοξενούμε ανθρώπους, οι οποίοι βρίσκονται σε τελείως διαφορετική φιλοσοφία από ότι εμείς, έχουν τα προβλήματά τους. Εμείς είμαστε δίπλα τους σε κάθε περίπτωση να μπορέσουμε σε ανθρωπιστικό επίπεδο να καλύψουμε ό,τι χρειάζεται.
Προσπαθούμε συνεχώς και θέλω να επιβεβαιώσω αυτά που είπε ο κύριος Πρόεδρος του συνεδρίου σήμερα, ότι κάνουμε τεράστια και υπεράνθρωπη προσπάθεια και αξίζει και στα άτομα της υπηρεσίας υποδοχής και ταυτοποίησης ένα μεγάλο μπράβο, τουλάχιστον από την πλευρά μου τους 7 μήνες που προΐσταμαι σε αυτή τη γενική γραμματεία και πιστεύω δεν έχει δημιουργηθεί κανένα πρόβλημα την τελευταία περίοδο και αυτό οφείλεται σε αυτά τα άτομα. Φυσικά, οφείλεται και στη βοήθεια την οικονομική που με τον κύριο Παπαδόπουλο από πάνω μας συνεχώς τον πιέζουμε τον άνθρωπο εκεί, τέλος πάντων, αλλά εν τοιαύτη περιπτώσει γίνεται και εκεί μεγάλη προσπάθεια.
Ευχαριστώ όλους και δεν θα παραλείψω να ευχαριστήσω τον κύριο Αρχηγό του Λιμενικού και όλο το Λιμενικό Σώμα.
Βέβαια για εμένα το επιχειρησιακό κομμάτι είναι πολύ γνώριμο, αλλά πρόσφατα ένιωσα να ανεβαίνει η αδρεναλίνη μου πάρα πολύ πηγαίνοντας και επισκεπτόμενος την Γαύδο, επειδή όπως γνωρίζετε όλοι έχουμε αυτή την περίοδο τις αυξημένες αυτές ώρες από το Νότιο Διάδρομο και φυσικά το Υπουργείο Μετανάστευσης είναι παρόν σε οποιαδήποτε κρίση.
Επισκέφθηκα Ηράκλειο, Ρέθυμνο, Χανιά. Πήγα και κάτω στη Γαύδο να δω το πρόβλημα, ακριβώς τι γίνεται. Έπεσα σε μια έρευνα, διάσωση, που τα παλικάρια του λιμενικού σώματος έδωσαν την ψυχή τους. Υπερβάλαν εαυτόν με αυτοθυσία, με δύσκολο καιρό, με κίνδυνο, πέραν του ωραρίου.
Να μην το ξεχνάμε και αυτό. Δεν υπάρχει ωράριο για τους ανθρώπους αυτούς. Και για πολλούς από εμάς που είμαστε στο Υπουργείο. Αν δείτε το βράδυ 8, 9, 10, 11 η ώρα, δουλεύουμε συνεχώς διότι μας πιέζουν οι ημερομηνίες. Έχουμε και την κυρία Υφυπουργό μαζί μας και την ευχαριστούμε. Και η κυρία Υφυπουργός εκεί μας «δέρνει» συνεχώς κάθε μέρα και τρέχουμε να ανταποκριθούμε.
Επομένως για να κλείσω και να μην μακρηγορώ, ευχαριστώ και το λιμενικό μας σώμα, ευχαριστώ πολύ όλους σας και να είστε σίγουροι ότι κάνουμε το καλύτερο δυνατό για να ανταποκριθούμε και να δικαιώσουμε τις προσδοκίες και της πατρίδας μας και των ανθρώπων μας και της ελληνικής κυβέρνησης.
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Σας ευχαριστώ κύριε συνάδελφε.
Κύριε Κρεζία έχω την εντύπωση ότι η ελληνική αστυνομία που έκανα χρήση του χρόνου της για να δώσω το λόγο στους υπολοίπους δεν θα μιλήσει ποτέ. Αδικήστε, πρέπει να το πω αυτό, πρέπει να το παραδεχτώ, γιατί άφησα το λιμενικό να μιλήσει, διέκοψα μετά, απολογούμαι σαν πρόεδρος, θα μου επιτρέψετε.
Δημήτριος Γλυμής, Γενικός Γραμματέας Υποδοχής Αιτούντων Άσυλο του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Να απολογηθώ και εγώ, διότι οπωσδήποτε και η ελληνική αστυνομία χωρίς τη δύναμη και τη συνδρομή της δεν θα μπορούσαμε να έχουμε την ηρεμία αυτή που υπάρχει, διότι, όπως είπα προηγουμένως, γι’ αυτό ξέφυγε η κουβέντα, οι άνθρωποι που φιλοξενούμε έχουν διάφορα προβλήματα, τα εκφράζουν διαφορετικούς τρόπους, εμείς όμως είμαστε συνεχώς από πάνω και φυσικά με την παρουσία και την αυτοθυσία, επίσης της ελληνικής αστυνομίας, η οποία κάνει εξαιρετικό έργο, μπορούμε να έχουμε την εικόνα αυτή που έχει η πατρίδα μας σήμερα και έχουμε την ηρεμία στις 20-25 χιλιάδες φιλοξενουμένων αυτήν την περίοδο ή 30-35 που φτιάχνουν πολλές φορές και μπορούμε και ανταποκρινόμαστε στις δεσμεύσεις μας.
Ευχαριστώ πολύ και απολογούμαι και πάλι. Η ελληνική αστυνομία είναι κάτι, το οποίο εκτιμούμε ιδιαίτερα.
Σπυρίδων Κρεζίας, Αστυνομικός Διευθυντής, ΥΔΕΑΠ
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για τα θερμά σας λόγια.
Καταρχήν, να διευκρινίσω ότι εκπροσωπώ τον Γενικό Γραμματέα Δημόσιας Τάξης, του οποίου τους χαιρετισμούς και τις θερμές ευχαριστίες μεταφέρω. Λόγω ανειλημμένων υποχρεώσεων δεν μπορούσε να είναι παρών στη σημερινή συνάντηση. Παρά ταύτα όμως, ταυτόχρονα είμαι και ο Διευθυντής της ΥΔΕΑΠ, της Υπηρεσίας Διαχείρισης Ευρωπαϊκών και Αναπτυξιακών Προγραμμάτων.
Για να ξεκαθαρίσω κάτι, γιατί είναι διαφανής η διαδικασία, δεν έχω δύο δικαιώματα ψήφου. Έχω ένα δικαίωμα ψήφου, ως Γενικός Γραμματέας του Υπουργείου Δημόσιας Τάξης. Το δικαίωμα ψήφου του Διευθυντή της ΥΔΕΑΠ, όπως έχει εκχωρηθεί στον αστυνομικό υποδιευθυντή, τον κύριο Ηλιόπουλο Κωνσταντίνο, ο οποίος είναι και τμηματάρχης του BMVI, του αντίστοιχου τμήματος.
Οπότε μπορώ σιγά-σιγά να προχωρήσω στην παρουσίαση της ΥΔΕΑΠ, όπου θα ξεκινήσουμε με μια γρήγορη αναδρομή για τις εκχωρήσεις που μας έχουν γίνει, για την απορροφητικότητα, για τα ορόσημα τα οποία έχουμε περάσει, και γενικότερα την εξέλιξη των δράσεων μέχρι σήμερα, αλλά και τις προσδοκίες που έχουμε για τα επόμενα ορόσημα απορροφητικότητας.
Λοιπόν, για την προγραμματική περίοδο 2021-2027, η ΥΔΕΑΠ ορίστηκε με απόφαση του κυρίου Υπουργού Μετανάστευσης και Ασύλου, ως ενδιάμεσος φορέας για τη διαχείριση μέρους των εθνικών και ειδικών δράσεων των Ταμείων Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης (AMIF), Ταμείο Ολοκληρωμένης Διαχείρισης Συνόρων// Μέσο Χρηματοδοτικής Στήριξης για τη Διαχείριση Συνόρων και Πολιτική Θεωρήσεων (BMVI) και του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας (ISF).
Η ΥΔΕΑΠ, ως υπηρεσία του Υπουργείου Προστασίας του Πολίτη, διαχειρίζεται χρηματοδότηση με δικαιούχους αρκετούς φορείς και υπηρεσίες του Υπουργείου Προστασίας του Πολίτη. Κατά κύριο λόγο τη Γενική Γραμματεία Δημόσιας Τάξης, ουσιαστικά το αρχηγείο της ελληνικής αστυνομίας, το οποίο εκπροσωπείται εδώ από τον επιτελάρχη μας, τον αντιστράτηγο τον κύριο Καλόγηρο Χαράλαμπο, το ΕΣΚΕΕΣ/ το Εθνικό Συντονιστικό Κέντρο Ελέγχου και Επιτήρησης Συνόρων, την ίδια την ΥΔΕΑΠ, τη Γενική Γραμματεία Αντεγκληματικής Πολιτικής, η οποία είναι ένας νέος δρών στο παιχνίδι, ειδικά του Ταμείου ISF.
Η Γενική Γραμματεία Αντεγκληματικής Πολιτικής, ως γνωστόν, έχει υπό τη σκέψη της όλα τα σωφρονιστικά καταστήματα και τον τελευταίο καιρό λαμβάνει η χώρα επιτυχώς μία προσπάθεια με την οποία επιδιώκεται να κοπεί η σχέση των βαρυποινιτών που βρίσκονται στα σωφρονιστικά καταστήματα, βαρυποινιτών συσχετιζόμενων με οργανωμένο έγκλημα, έτσι ώστε να μην οργανώνουν εγκληματικές πράξεις από τις φυλακές στον έξω κόσμο και να προστατευτεί ακόμα περισσότερο η ελληνική κοινωνία. Για αυτόν τον σκοπό, 2,45 εκατομμύρια από το ISF αφαιρέθηκαν από το budget που αντιστοιχούσε στην ελληνική αστυνομία με απόφαση του κυρίου Υπουργού προς αυτή την κατεύθυνση. Έχουμε στείλει ένα αίτημα στη διαχειριστική μας αρχή και περιμένουμε αισίως την απάντηση.
Επιπλέον, ένας άλλος νέος δρών είναι η Γενική Γραμματεία Προστασίας Κρίσιμων Οντοτήτων και Υποδομών, της οποίας βρίσκεται ακόμα υπό ρύθμιση η διάρθρωση, οργάνωση και στελέχωσή της και προφανώς και αυτή, αντιλαμβανόμαστε όλοι, ότι θα χρειαστεί ίσως κάποια χρηματοδότηση από το International Security Fund.
Μέχρι σήμερα, με τρεις υπουργικές αποφάσεις η διαχειριστική αρχή μας εκχώρησε, κατόπιν αιτημάτων μας, που δυστυχώς για την Ε.Υ.ΣΥ.Δ.Μ.Ε.Υ. είναι πολλά παραπάνω από τρία. Μας εκχώρησε λοιπόν 64 συνολικές δράσεις, προϋπολογισμού 576,6 εκατομμυρίων ευρώ. Για το BMVI, 31 εθνικές δράσεις, 158 συνολικά Υποέργων και την τεχνική βοήθεια, που δεν υπάρχει λόγος περαιτέρω να αναφερόμαστε.
Στο AMIF μιλάμε για τρεις εθνικές δράσεις, 22 συνολικά Υποέργων, 71,9 εκατομμυρίων ευρώ. Και για το ISF 21 εθνικές δράσεις, 96 συνολικά Υποέργων, ύψους 53,7 εκατομμυρίων, εκ των οποίων τρεις εθνικές δράσεις για το BMVI, είναι συνεχιζόμενες από την προγραμματική περίοδο 2014-2020, συνολικού προϋπολογισμού 42 εκατομμυρίων ευρώ.
Και δύο εθνικές δράσεις για το Ταμείο AMIF, επίσης συνεχιζόμενες από την προγραμματική περίοδο 2014-2020, προϋπολογισμού 46,8 εκατομμυρίων ευρώ. Ειδικότερα, για το Ταμείο AMIF, βασικές κατηγορίες δαπανών είναι οι εξής: 8,4 εκατομμύρια ευρώ για οχήματα, 22 εκατομμύρια για δημιουργία, ανακαίνιση και λειτουργία. Έχουμε και λειτουργικά έξοδα για τα ΠΡΟΚΕΚΑ. 3,7 εκατομμύρια ευρώ για νομική και γλωσσική συνδρομή, 25,1 εκατομμύρια ευρώ για λειτουργική ενίσχυση, κυρίως πρόσληψη και εκπαίδευση και μισθοδοσία συνοριοφυλάκων, 6,06 εκατομμύρια ευρώ για επιστροφές, 6,1 εκατομμύρια ευρώ για το γνωστό σύστημα RECAMAS, Return Case Management System, και 1,6 ευρώ για τεχνική βοήθεια του σχετικού Ταμείου.
Το BMVI, όπως γνωστόν, έχει και τη μερίδα του Λέοντος, έχει ως βασικές κατηγορίες δαπανών τις εξής: κτηριακές υποδομές 10 εκατομμύρια ευρώ, κάλυψη μισθοδοσίας ΣΦΟΧ 190,3 εκατομμύρια ευρώ, το ολοκληρωμένο πληροφοριακό σύστημα διαχείρισης συνόρων 21,1 εκατομμύρια ευρώ, 72,6 εκατομμύρια ευρώ για επιχειρησιακά μεταφορικά μέσα, 27,7 εκατομμύρια ευρώ για εξοπλισμό επιτήρησης, εκπαιδεύσεις 2,8 εκατομμύρια ευρώ, κρυπτογραφημένο σύστημα τηλεπικοινωνιών της Ελλάς που άπτεται όλων των συνοριακών περιοχών 49 εκατομμύρια ευρώ, μελέτες διαχείρισης προσωπικού 1,2 εκατομμύρια ευρώ, το Entry/Exit System, λειτουργικότητα και συστήματα πληροφορικής και τηλεπικοινωνιών 41,9 εκατομμύρια ευρώ.
Όσον αναφορά το ISF, οι βασικές κατηγορίες δράσεων που διαχειριζόμαστε είναι οι εξής: Ψηφιοποίηση διαδικασιών 25,5 εκατομμύρια ευρώ, ενίσχυση των πρώτων ανταποκριτών άμεσης δράσης Αθήνας και Θεσσαλονίκης για ένα πιλοτικό πρόγραμμα συλλογής πληροφοριών από το πεδίο διοχέτευσης των πληροφοριών αυτών στις αρμόδιες υπηρεσίες για αξιολόγηση, ένα σύστημα που ήδη αποδίδει σε εξειδικευμένες υπηρεσίες, ειδικά της διαχείρισης της αντιμετώπισης οργανωμένου εγκλήματος και της διεύθυνσης διαχείρισης πληροφοριών, εκπαίδευση 2 εκατομμύρια ευρώ, 826.000 για ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών, εξοπλισμό 14,4 εκατομμύρια, οχήματα 1,1 εκατομμύρια, 414.000 κτίρια και υποδομές, 479.000 λοιπές δαπάνες και η τεχνική μας βοήθεια 1,4 εκατομμύρια ευρώ.
Όσον αφορά τις ειδικές δράσεις των ΤΑΜΕΥ της περιόδου 2021-2027, με φορέα υλοποίησης στην ΥΔΕΑΠ, η υπηρεσία μας έχει αναλάβει πέντε ειδικές δράσεις από το Ταμείο BMVI, με προϋπολογισμό 40,7 εκατομμύρια ευρώ. Ειδικότερα, πρόκειται για την ειδική δράση ECAI που αφορά την ενίσχυση της ικανότητας της ελληνικής αστυνομίας για την επιτυχή εφαρμογή του πλαισίου διαλειτουργικότητας και το στάτους της συγκεκριμένης δράσης είναι ότι έχουμε υποβάλει ένα αίτημα παράτασης μέχρι τον 12ο του 2027 για ενσωμάτωση των τεχνικών οδηγιών που ήδη, από ότι μάθαμε πρόσφατα, έχουν εκδοθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Η επόμενη δράση είναι η ενίσχυση του SIRENE, ενίσχυση της ελληνικής αστυνομίας για την αποτελεσματική διεκπεραίωση των ειδοποιήσεων μέσα από το σύστημα SIRENE και εδώ έχουμε υποβάλει ιδίας χρονικής διάρκειας αίτημα παράτασης, απλά και μόνο για να μπορέσουν και οι δύο ειδικές δράσεις να ενταχθούν στα πλαίσια ενός κοινού διαγωνισμού με το ECAI. ECAI και SIRENE μαζί λοιπόν.
Η επόμενη ειδική δράση είναι το e-surveillance, η ανάπτυξη ηλεκτρονικού συστήματος επιτήρησης κυρίως στα βορειοδυτικά σύνορα, είναι και απαίτηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, για να μπορέσουμε να καλύψουμε την κύρια διέξοδο που έχουν οι μεταναστευτικές ροές οι δευτερογενείς, οι οποίες δεν εντοπίζονται στην ενδοχώρα και μπορούν να διέλθουν από αυτή την οδό μέσω Αλβανίας ή μέσω Βορείου Μακεδονίας στην υπόλοιπη Ευρωπαϊκή Ένωση. Το στάτους της συγκεκριμένης ειδικής δράσης είναι ότι γίνεται μια προσπάθεια αυτή την περίοδο από το Υπουργείο μας για προσαρμογή του νομικού πλαισίου προστασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
Βρισκόμαστε, λοιπόν, προ μελέτης αντικτύπου, γιατί τα συγκεκριμένα μέσα χρησιμοποιούν UAVs, UGVs, ραντάρ εντοπισμού ατόμων και άλλα σύγχρονα μέσα, τα οποία για να χρησιμοποιηθούν χρειάζονται μελέτη αντικτύπου και ειδικότερο καθεστώς προστασίας προσωπικών δεδομένων στις ευρύτερες περιοχές που κινούνται.
Η επόμενη δράση, ειδική του BMVI, είναι το REACTION. Αφορά την επιτήρηση επίσης βόρειων και ανατολικών συνόρων με τη χρήση UAVs και UGVs και επεξεργασία δεδομένων δράσεων επί πεδίου με χρήση Artificial Intelligence (AI), τεχνητής νοημοσύνης. Η πρώτη πιλοτική δοκιμή μάλιστα θα γίνει στην ευρύτερη περιοχή των Χανίων με ειδικό προσωπικό 3/7 και 4/7 2025.
Το στάτους της δράσης αυτής είναι επίσης ότι βρισκόμαστε προ προσαρμογής του νομικού πλαισίου προστασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, έτσι ώστε να καταρτιστεί μια κατάλληλη μελέτη αντικτύπου για την προστασία των προσωπικών δεδομένων και από την άλλη πλευρά ο καθορισμός του νομικού πλαισίου χρήσης τεχνητής νοημοσύνης από την ελληνική αστυνομία, κάτι το οποίο δεν υπάρχει ακόμα στο Υπουργείο μας και γίνεται μια προσπάθεια προς αυτή την κατεύθυνση. Επίσης, έχει υποβληθεί αίτημα μέχρι τον 12ο του 2027.
Η τελευταία ειδική δράση του BMVI Ταμείου είναι η ενίσχυση ικανότητας των αρμόδιων ελληνικών αρχών για επιτήρηση θαλάσσιων και χερσαίων συνόρων επ’ ονόματι FRONTEX. Το αίτημα παράτασης επίσης που έχει υποβληθεί μέχρι τον 12ο του 2027 και το στάτους είναι αρκετά προχωρημένο αυτής της ειδικής δράσης, βρίσκεται στην αξιολόγηση προσφορών, δηλαδή πολύ κοντά προ της υπογραφής της σχετικής σύμβασης.
Αλλάζουμε ταμείο, πηγαίνουμε πλέον στο ISF. Μια και μόνη ειδική δράση, αλλά πολύ πρωτοποριακή για τα δεδομένα της ελληνικής αστυνομίας, προϋπολογισμού 168.000 ευρώ σε συνεργασία με αρκετά ελληνικά πανεπιστήμια και νομίζω με την αστυνομία της Κύπρου, αν θυμάμαι καλά. Ο ρόλος της δράσης αυτής είναι να αναπτύξει τεχνολογία και αγορά προμήθειας εξοπλισμού, πιλοτικά καταρχήν, για θόλο προστασίας δημόσιων χώρων από παράνομα εγκληματικά drones, UAVs. Υπό τον τίτλο, λοιπόν, αυτή η δράση PROTECDOME. Το στάτους της είναι και αυτής σε ένα στάδιο προσαρμογής του νομικού πλαισίου προστασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, προμελέτης αντικτύπου, προστασίας αυτών των δεδομένων.
Από το Υπουργείο Προστασίας του Πολίτη επιλέχθηκε η διασπορά, η κατανομή των δράσεων σε πολλούς φορείς υλοποίησης, έτσι ώστε να επιτύχουμε ακόμα καλύτερους χρόνους υλοποίησης των δράσεων αυτών. Αρχικά, 19 εθνικές δράσεις και μία ειδική δράση κατανεμήθηκαν στο πρώην ΤΑΙΠΕΔ, νυν ΕΕΣΥΠ. Επίκειται, ύστερα από πρόταση της ΥΔΕΑΠ για ειδικότερους λόγους που θα αναπτύξουμε στη συνέχεια, νέα κατανομή στην ΕΕΣΥΠ, επιπλέον τριών εθνικών δράσεων και δύο ειδικών δράσεων, ακριβώς γιατί παρατηρούσαμε κάποιες καθυστερήσεις και εισηγηθήκαμε και έγινε δεκτή η εισήγησή μας να κατανεμηθούν προς αυτόν τον φορέα υλοποίησης για να επιταχυνθούν. Και στην βασική υπηρεσία του Υπουργείου, στη Διεύθυνση Προμηθειών της Γενικής Διεύθυνσης Οικονομικών Υπηρεσιών του Υπουργείου Προστασίας του Πολίτη οι λοιπές 33 εθνικές δράσεις και 3 ειδικές δράσεις για ωρίμανση και υλοποίηση.
Λοιπόν, φτάνουμε στο πρώτο ορόσημο που συναντήσαμε για την προγραμματική περίοδο 21-27, στις 31.12.2024. Ως αναφέρθηκαν οι προλαλήσαντες, καταφέραμε 31.12.2024, ενώ είχαμε στόχο 10% απορροφητικότητα προϋπολογισμού κάθε ταμείου. Δυστυχώς, στο ISF καταφέραμε πληρωμές, δεν φτάσαμε ακόμα σε πιστοποιήσεις για διάφορους τεχνικούς λόγους της υπηρεσίας μας, αλλά και για κάποιες διευκρινήσεις που ζητάμε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για μια συγκεκριμένη δράση.
Το ποσοστό απορρόφησης ήταν πολύ χαμηλό, 0,6% στο ISF 11,4% στο AMIF, κυρίως για μισθοδοσίες ΣΦΟΧ συνοριοφυλάκων ορισμένου χρόνου, δηλαδή στα ΠΡΟΚΕΚΑ, και αναγκαστικές επιστροφές. Γνωρίζουμε όλοι, έχουμε δεχτεί και κάποιες παρατηρήσεις από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τις υπερπροσλήψεις των ΣΦΟΧ, αλλά θα πρέπει να γίνει αντιληπτό ότι με κάποιες πιέσεις που δεχόμαστε τώρα τελευταία από μεταναστευτικές ροές θα ήταν εξαιρετικά δυσχερές για την ελληνική κοινωνία να μετακινούμε συνεχώς αμιγώς αστυνομικό προσωπικό από τον αστικό ιστό ή από τον επαρχιακό ιστό από την ελληνική κοινωνία, να την αφήνουμε εκτεθειμένη σε όποια εγκληματικότητα υπάρχει σε κάθε περιοχή, έτσι ώστε να μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε μόνοι μας, στα κοινά μας σύνορα, το πρόβλημα της παράτυπης μετανάστευσης.
Επίσης, στο BMVI καταφέραμε ακόμα μεγαλύτερο ποσοστό απορροφητικότητας στην πρόσληψη, μισθοδοσία και εκπαίδευση ΣΦΟΧ, συνοριοφυλάκων αμιγώς για την επιτήρηση των συνόρων σε διάφορες περιοχές, αυτή είναι η διαφοροποίησή τους από τους συνοριοφύλακες ορισμένου χρόνου που προσλαμβάνουμε στα ΠΡΟΚΕΚΑ από το άλλο ταμείο, από το AMIF. Επίσης, η χρηματοδότηση κάποιων δράσεων ασπίδα και κίτ που ουσιαστικά αναλώνονται τα χρήματα στις μετακινήσεις αστυνομικών αλλά και συνοριοφυλάκων από άλλες περιοχές, έτσι ώστε να αντιμετωπίσουν έκτακτες ανάγκες όπου τύχει την άμεση περίοδο που αναφερόμαστε ή οτιδήποτε άλλο πρόβλημα συναντήσουμε, έτσι ώστε να το αντιμετωπίσουμε με τον καταλληλότερο δυνατό τρόπο.
Η υλοποίηση φυσικού και οικονομικού αντικειμένου, το αντιλαμβανόμαστε όλοι, ναι μεν η προγραμματική περίοδος είναι 21-27 αλλά μπορούμε να φτάσουμε με τον τύπο ν+2 μέχρι το 2029, όπως προβλέπεται, 31-12-29.
Όσον αφορά την εξέλιξη των δράσεων μέχρι σήμερα, τα βασικότερα βήματα, τα αιτήματα στη διαχειριστική αρχή για νέα εκχώρηση, είτε είναι τροποποίηση νέων δράσεων ή νέες δράσεις, όπως προείπα, δεν ήταν μόνο τρία, σύμφωνα με τις υπουργικές αποφάσεις εκχώρησης που μας έδωσε το Υπουργείο Μετανάστευσης, ήταν συνολικά οχτώ και δυστυχώς λόγω εκτάκτων αναγκών ή αλλαγής των αναγκών, θα είναι συνεχώς αυξητική η τάση τους.
Έλεγχος/έκδοση εξειδίκευσης και έκδοσης υπουργικής απόφασης εκχώρησης, όπως προείπα, ήταν τρεις. Υποβολή τεχνικών δελτίων στην ΥΔΕΑΠ, κυρίως από τις υπηρεσίες της Ελλάς, ήταν συνολικά 42. Δεν θα αναλωθούμε στα ταμεία 21 στο BMVI, 17 στο ISF και 4 στο AMIF. Δεν θα αναλωθούμε όσον αφορά την κάθε δράση ειδικότερα.
Κατάρτιση σχεδίου τευχών διακήρυξης, τόσο από το ΤΑΙΠΕΔ, όπως ονομαζόταν, όσο και από την ΓΔΟΥΕΣ, ήταν συνολικά 42, 12 για το BMVI, 24 για το ISF και 6 για το AMIF. Έκδοση αποφάσεων ένταξης από την ΥΔΕΑΠ και υπογραφή από τον Υπουργό Προστασίας του Πολίτη. Ήταν 18 για το BMVI, 17 για το ISF, 4 για το AMIF, συνολικά 42.
Και ερχόμαστε σε δύο στάδια, τα οποία πολλές φορές μας ανάγκασαν να γυρίζουμε πίσω. Όπως προείπα, λόγω διαφορετικών αναγκών που έβγαιναν στην πορεία υλοποίησης των δράσεων ή άλλων προβλημάτων, τεχνικών προδιαγραφών που θα τα αναπτύξουμε στο τέλος της παρουσίασης, αναγκαζόμασταν και τροποποιούσαμε ήδη υποβληθέντα τεχνικά δελτία πράξης γυρίζαμε δηλαδή βήματα πίσω, για να καλύψουμε τις ανάγκες των δικαιούχων, δηλαδή ουσιαστικά των υπηρεσιών της ελληνικής αστυνομίας.
Κατά τον ίδιο τρόπο, από τη στιγμή που τροποποιείς τεχνικά δελτία πράξης αναγκαζόμαστε να τροποποιήσουμε και αποφάσεις ένταξης, με αποτέλεσμα πάλι να καθυστερούμε. Συνολικά, λοιπόν, τροποποιήσαμε και γυρίσαμε πίσω σε 18 υποέργα και αναγκαστικά προωθήσαμε την τροποποίηση απόφασης ένταξης με σχετικά εισηγητικά σε ίδιο αριθμό, δηλαδή 18.
Επίσης, κάποιες άλλες καθυστερήσεις που υπήρχαν ήταν και στο Υπουργείο Οικονομικών. Το αντιλαμβανόμαστε ότι προφανώς υπό τη σκέπη του είχε παρόμοιες δράσεις από διάφορα υπουργεία. Έπρεπε να αναμένουμε ένα ικανό χρονικό διάστημα, έτσι ώστε να γίνει η εγγραφή των έργων στο πρόγραμμα δημοσίων επενδύσεων από το εν λόγω Υπουργείο. Εκεί λοιπόν από το BMVI είχαμε 21 υποέργα εγγεγραμμένα, από το ISF 17, από το AMIF 4 και συνολικά 42.
Η έγκριση σχεδίων τευχών διακήρυξης από την υπηρεσία μας, έφτασε συνολικά τα 42. Δημοσιεύσεις διακηρύξεων διαγωνισμού 41 και υπογραφής συμβάσεων 22. Ας κρατήσουμε αυτή τη διαφορά από 41 στα 22. 22 λοιπόν συνολικά υποέργα έφτασαν στο στάδιο υπογραφής σύμβασης επί συνόλου όμως 282 υποέργων. Οι πληρωμές που έχουν γίνει μέχρι τώρα από το BMVI βλέπουμε ότι είναι 86,3 εκατομμύρια ευρώ για συμβάσεις ΣΦΟΧ, συνοριοφύλακες ορισμένου χρόνου Οι συνοριοφύλακες ορισμένου χρόνου επισημαίνω ότι απευθύνονται στη φύλαξη αμιγώς των συνόρων. 2,067 εκατομμύρια ευρώ για την ενίσχυση όπως προείπα πρώτων ανταποκριτών για το πιλοτικό σύστημα συγκέντρωσης και διάχυσης πληροφοριών που όπως προείπα ήδη αποδίδει και για το AMIF, για πληρωμή ΣΦΟΧ 13,2 εκατομμύρια ευρώ και για τα ΠΡΟΚΕΚΑ και αναγκαστικές επιστροφές 139,283 ευρώ, στο σύνολο 101,5 εκατομμύρια ευρώ μέχρι σήμερα απορροφητικότητα, συνολικά για τα ταμεία.
Οι πιστοποιήσεις πληρωμών που έχουν γίνει από την ΥΔΕΑΠ είναι 79,2 εκατομμύρια ευρώ. Μέχρι τέλος του μήνα αναμένουμε άλλα 3,9 εκατομμύρια. Από το ISF 0 και από το AMIF, πάλι για ΣΦΟΧ, για Συνοριοφύλαξη Ορισμένου Χρόνου, 10,7 εκατομμύρια ευρώ. Συνολικά μέχρι τέλος του Ιουνίου, αναμένουμε απορρόφηση με πιστοποιήσεις πληρωμών 93,8 εκατομμύρια ευρώ.
Άρα, το ποσοστό απορρόφησης έως σήμερα είναι 18% από το BMVI, 0% παραμένει από το ISF, με πιστοποιημένες δαπάνες, οι πληρωμές όμως είναι ανώτερες και το AMIF έχει 15% απορροφητικότητα. Συνολικά, σε ποσοστό 16,5% για όλα τα ταμεία. Η εκτίμηση όμως απορρόφησης έως 31-12-2025 δείχνει να ανεβαίνει ακόμα περισσότερο, 22% ήτοι 99,6 εκατομμύρια ευρώ για το BMVI, 4 εκατομμύρια ευρώ ή 7,2% για το ISF και για το AMIF 17 εκατομμύρια ή 23% απορροφητικότητα. Συνολικά, 120,6 εκατομμύρια ευρώ, 17,4% απορροφητικότητα.
Και φτάνουμε λιγάκι στην ανάλυση των προβλημάτων που συναντήσαμε, τα οποία έχουν αναλυθεί με τους δικαιούχους, τόσο συνολικά με την Ελληνική Αστυνομία, σε υψηλό επίπεδο, όσο και με επιμέρους υπηρεσίες με τις οποίες έχουμε στενή επαφή, έτσι ώστε να επιταχύνουμε τις διαδικασίες. Άρα, την προμήθεια του εξοπλισμού, να μην παραμένουμε μόνο σε πρόσληψη συνοριοφυλάκων, να προμηθευόμαστε τεχνολογικό εξοπλισμό άμεσα για το πεδίο, αλλά και να κατασκευάζονται και υποδομές για όλα τα ταμεία.
Τα κύρια αίτια καθυστερήσεων που συναντάμε, πέρα του γεγονότος ότι πολλές αστυνομικές υπηρεσίες που είχαν έτερα καθήκοντα, αναγκάστηκαν να δεχτούν έναν μεγάλο όγκο οικονομοτεχνικών εργασιών, με ελάχιστους τεχνοκράτες, δηλαδή οικονομικών καθηκόντων αξιωματικούς και περισσότερους αστυνομικούς του πεδίου, είναι τα ακόλουθα.
Συναντήσαμε σημαντικές δυσχέρειες και ακόμα συναντάμε στην εξεύρεση ή παραχώρηση κατάλληλων χώρων για ορισμένες υποδομές. Παραδείγματος χάρη για το ΠΡΟΚΕΚΑ της Θεσσαλονίκης αναλωνόμαστε ακόμα στο να βρούμε χώρο, έτσι ώστε ή να αναβαθμιστεί μια υφιστάμενη εγκατάσταση ή να κτιστεί εξ αρχής μια καινούρια, έτσι ώστε να βελτιώσουμε τις συνθήκες διαβίωσης, όπως σωστά υπάρχουν σχετικές συστάσεις από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Δυστυχώς ή τα οικόπεδα που βρίσκουν οι αρμόδιες υπηρεσίες δεν είναι κατάλληλα ή τα κτίρια προς ανακατασκευή είναι πολύ χαμηλής ποιότητας και εγκατάστασης ή οι τοπικές κοινωνίες δεν δέχονται. Γιατί όταν απευθυνθήκαμε σε ΟΤΑ, σε Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης, δεν είχαμε θετικές εισηγήσεις προς αυτή την κατεύθυνση. Πολλές φορές η τοπική κοινωνία δεν το δέχεται. Αντιλαμβανόμαστε όλοι ότι ο καθένας έχει τους ενδοιασμούς του προς αυτή την κατεύθυνση.
Επίσης εν προκειμένω, για τα πάρκινγκ σκαφών των πλωτών στον Έβρο, δεν μπορούν να είναι συνεχώς στο νερό και στον ήλιο, το αντιλαμβανόμαστε όλοι. Θα πρέπει να βγαίνουν έξω με τρέιλερ κάποια στιγμή ή να εναλλάσσονται έτσι ώστε να συντηρούνται ή να προστατεύονται από τον ήλιο ή από διάφορα συστατικά του νερού ή και από το ίδιο το νερό. Όμως δυστυχώς, οι περιοχές που αναζητήσαμε για να είναι κοντά, έτσι ώστε να είναι πολύ εύκολο να μπουν στο νερό τα σκάφη ήταν σε περιοχές NATURA. Και είναι πάρα πολύ δύσκολο να μπορέσουμε να χτίσουμε μια οποιαδήποτε κατασκευή στο σημείο, είτε προκάτ, δηλαδή υπόστεγο, είτε μια μόνιμη κατασκευή, έτσι ώστε να τα δεχτούν.
Ένα άλλο σημαντικό πρόβλημα ήταν ο ανασχεδιασμός των δράσεων, όπως σας είπα, γιατί έπρεπε να επικαιροποιηθούν όλες οι δράσεις, σύμφωνα με νέες ή διαφορετικές ή τροποποιημένες στο ελάχιστο ή στο μέγιστο βαθμό ανάγκης των υπηρεσιών. Άρα, είχαμε εκ νέου προσδιορισμό αναγκαιότητας, ανασχεδιασμό δράσεων, προκειμένου να καλύπτουν αυτές τις νέες ανάγκες. Επίσης, ξεκινήσαμε με κάποιους βασικούς προϋπολογισμούς από έρευνες αγοράς που είχαν γίνει πριν από δύο-τρία χρόνια, από απαιτήσεις των δικαιούχων και ξαφνικά ξεκίνησε ως γνωστόν ο πόλεμος της Ουκρανίας.
Για διάφορους λόγους διαπιστώθηκαν διεθνώς κάποιες αυξητικές τάσεις στις τιμές, με αποτέλεσμα να τινάξουν στον αέρα κυριολεκτικά αρκετούς προϋπολογισμούς ειδικότερα high-tech εξοπλιστικών συστημάτων, που όπως προείπαν οι παρευρισκόμενοι, δεν πωλούνται σε ευρεία κλίμακα, ούτε παράγονται σε ευρεία κλίμακα, δεν τα βρίσκουμε σε σούπερ μάρκετ. Παράγονται μετά από πολλούς μήνες ή και χρόνια κατόπιν συγκεκριμένων τεχνικών προδιαγραφών που υποβάλλουν οι υπηρεσίες. Άρα, έπρεπε να κάνουμε επανεκτίμηση του προϋπολογισμού, ίσως να μειώσουμε και τον αριθμό, γιατί αν ακρίβυνε μια δαπάνη επί συγκεκριμένου προϋπολογισμού, θα έπρεπε να μειώσουμε τις ποσότητες.
Ένα άλλο πρόβλημα σημαντικό ήταν η επικαιροποίηση των τεχνικών προδιαγραφών και η επανεκτίμηση των προϋπολογισμών για τους ανωτέρους λόγους που είπαμε. Συχνά συναντούσαμε, ειδικά σε ελληνικό επίπεδο, όχι τόσο σε διεθνείς διαγωνισμούς, σημαντικές αποκλίσεις στις προσφορές, δηλαδή ο κάθε προμηθευτής έδινε τα δικά του. Για ένα αντικείμενο, το οποίο είχαμε προϋπολογίσει αρχικά ένα εκατομμύριο, ο ένας έδινε προσφορά για 900.000 ευρώ και ο άλλος για 150.000 ευρώ. Και λέγαμε κάτι συμβαίνει, οπότε πάλι επανάληψη, πάλι έρευνα αγοράς, ίσως και διαβούλευση.
Επίσης, ακολούθως διαπιστώσαμε συχνά ματαίωση διαγωνισμών στο ανώτατο στάδιο της ωρίμανσης, ματαίωση διαγωνισμών λόγω μη υποβολής προσφορών ή ορισμένων δικαιολογητικών. Στις εμπορικές πτήσεις, συγκεκριμένα εν προκειμένω για το AMIF, για τις επιστροφές, στις εμπορικές πτήσεις επιστροφών, δεν κατέβηκαν ενδιαφερόμενοι και από ότι έφτασαν στα αυτιά μας, δεν ήταν ικανοποιημένοι από τις τιμές τις οποίες δώσαμε. Δηλαδή, ήθελαν παραπάνω αμοιβές, θεωρούσαν ότι δεν έβγαιναν κερδισμένοι από τις τιμές που δώσαμε για τις ναυλώσεις των εμπορικών πτήσεων. Συναντήσαμε και φαινόμενο απόρριψης λόγω μη κάλυψης τεχνικών προδιαγραφών. Στο τελευταίο στάδιο, λοιπόν ωρίμανσης στους διαγωνισμούς.
Ακολούθως συναντήσαμε πάρα πολλά προβλήματα. Βέβαια, φτάσαμε και συχνά σε διαβούλευση με την αρχή προστασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, ως οφείλαμε να κάνουμε άλλωστε ως Υπουργείο, για να μπορέσουμε να θωρακίσουμε όσο το δυνατόν καλύτερα και περισσότερο τη χρήση των σύγχρονων μέσων, που δεν είναι σταθερά πλέον, είναι κινητά. Μιλάμε για drones ή για UGVs, δηλαδή drones εδάφους, εναέρια ή επίγεια drones, τα οποία θα εποπτεύουν πολύ πιο εύκολα με λιγότερα καύσιμα, με λιγότερη ανάλυση προσωπικού και σε περισσότερο εύρος μεγαλύτερες εκτάσεις την παράτυπη μετανάστευση. Όλες αυτές οι δράσεις έπρεπε να θωρακιστούν με τον καλύτερο δημοκρατικό τρόπο, γιατί είναι πάρα πολλές δράσεις, τόσο ειδικές όσο και εθνικές, έτσι ώστε να μπορέσουμε να θωρακίσουμε και να μην αμφισβητηθεί επ’ ουδενί οποιαδήποτε δράση από οποιονδήποτε προς αυτήν κατεύθυνση.
Τέλος, όπως προείπαμε, λόγω του ότι ξεκινάει σιγά σιγά να σκέφτεται το Υπουργείο Προστασίας του Πολίτη να χρησιμοποιεί και αυτό όπως και άλλοι φορείς του ελληνικού κράτους τεχνητή νοημοσύνη έπρεπε πλέον να καταρτήσουμε νομοθετικό πλαίσιο για την οριοθετημένη χρήση της, τόσο στο πεδίο, όσο και σε διοικητικό επίπεδο υπηρεσιών.
Σας ευχαριστώ πολύ για την προσοχή σας. Τελειώσαμε κάπως απότομα.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Κύριε Κρεζία, σας ευχαριστούμε και εμείς. Έτσι όπως τα ακούω, μάλλον πάτε για απένταξη τα περισσότερα, αλλά θα δούμε.
Σπυρίδων Κρεζίας, Αστυνομικός Διευθυντής, ΥΔΕΑΠ
Όχι, αυξάνονται, αν μου επιτρέπεται, κυριολεκτικά οι ρυθμοί, είναι εξαιρετικά ώριμες οι δράσεις και περιμένουν το νομικό πλαίσιο.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Ναι, απλώς άμα δεν υπάρχει το νομικό πλαίσιο δεν μπορούμε να εφαρμόσουμε τα προγράμματα, άρα για ποιο λόγο τα ζητάμε και να θυμίσω σε όλους ότι το ν+2 ισχύει, αλλά υπάρχει και η επόμενη χρηματοδοτική που ξεκινάει από το 2027. Επομένως, θεωρητικά με γέφυρα μπορούμε να εξασφαλίσουμε χρηματοδοτήσεις και για την επόμενη επταετία.
Άρα, αν δεν έχουμε νομοθετικό πλαίσιο, εδώ είναι και το ΕΣΠΑ, θα έλεγε μάλλον είμαστε ανώριμοι. Έτσι, δεν έχουμε ωριμότητα, μας λείπει το νομοθετικό πλαίσιο, το οποίο είναι πολύ σημαντικό. Δεν έχει γίνει, να πω στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, καμία αναφορά στο Eurodac. Μην γράψετε αναφορές ότι υπάρχει πρόβλημα. Δεν υπάρχει πρόβλημα. Το Eurodac, σαν χρηματοδότηση, περιλαμβάνεται στο πακέτο για το Pact. Εδώ είναι τα προηγούμενα που έχουν τρέξει. Άρα, για το Eurodac έχουμε μέριμνα, κινούμαστε στον έναν πυλώνα του Pact και θα το έχουμε καλυμμένο μέχρι τον επόμενο χρόνο.
Η μελέτη αντικτύπου για όσους δεν είναι γνώστες του θέματος είναι κάτι πολύ σημαντικό, πολύ βαρύ και πρέπει να προηγηθεί της όποιας νομοθετικής παρέμβασης. Υπάρχει δρόμος μπροστά, δεν είναι εύκολο. Ένα χρόνο έκανε η μελέτη αντικτύπου για την ταυτότητα. Ένα χρόνο που τη ζητάει η ανεξάρτητη αρχή προστασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Άρα, πρόβλημα. Ένα τελευταίο να πω. Πρέπει από εδώ και στο εξής να αναπτυχθούν και συνέργειες: Λιμενικό, αστυνομία, ελληνικός στρατός, υπόλοιποι που εμπλέκονται.
Συνέργειες, δεν πάει ανταγωνιστικά. Πήρες εσύ πέντε UAV, να πάρω και εγώ πέντε UAV, θα τρακάρουν τα UAV. Θα τρακάρουν στον αέρα, άμα είναι πολλά τα UAV. Άρα, θέλει λίγο και συνέργειες, να πάρουμε ένα για τη συγκεκριμένη περιοχή, με χρήση από όλους τους φορείς. Ας το πετάει μία ένας λιμενικός και μετά τη βάρδια ένας αστυνομικός. Θέλει και συνέργειες και αλληλοκαλύψεις. Δεν μπορεί να πηγαίνουμε ο καθένας παράλληλα, για να εξοικονομήσουμε πόρους από το Ταμείο το οποίο δεν έχει. Γι’ αυτό το λέω.
Το τελευταίο που θέλω να πω και ευελπιστώ δηλαδή να μπορέσουμε να το έχουμε στο μέλλον είναι να έχουμε ένα συνολικό σχέδιο μέσω του Ε.Σ.Κ.Ε.Ε.Σ, της επιτήρησης των συνόρων, το οποίο μας λείπει χρόνια τώρα και θα πρέπει να το φτιάξουμε.
Το Integrated Border Surveillance System που ζητάει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρητικά είναι υποχρέωση του Ε.Σ.Κ.Ε.Ε.Σ να το αναπτύξει. Είναι διακλαδικό, πρέπει όλοι να μπουν μέσα και να κλείσουμε και αυτή την εκκρεμότητα της χώρας, όσο μπορούμε πιο σύντομα.
Σας ευχαριστώ. Ο κύριος Σολκίδης, εγώ ζήτησα να πάμε για ένα καφέ.
Ο κύριος Σολκίδης επιμένει, θα τον ελέγξω. Έχει ζητήσει τρία λεπτά με το ρολόι και αυξήθηκε. Θα κοπείς στα τρία. Πάμε.
Κωνσταντίνος Σολκίδης, Υπεύθυνος Προστασίας Θεμελιωδών Δικαιωμάτων του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Κύριε Γενικέ, θέλω να σας ευχαριστήσω πάρα πολύ για την εξαιρετική συνεργασία που έχουμε, καθώς επίσης και για την προσωπική σας στήριξη για το συγκεκριμένο θεσμό εξ αρχής. Επίσης, να ευχαριστήσω τον κύριο Παπαδόπουλο για την εξίσου εξαιρετική συνεργασία που έχουμε αναπτύξει τα δύο έτη.
Θα είμαι όσο το δυνατόν πιο σύντομος. Η σχέση μεταξύ θεμελιωδών δικαιωμάτων και ευρωπαϊκών χρηματοδοτικών μηχανισμών είναι ουσιαστικά ουσιαστική και αμφίδρομη. Αναμφισβήτητα τα κονδύλια της Ευρωπαϊκής Ένωσης διαδραματίζουν σπουδαίο ρόλο στην επίτευξη της οικονομικής και κοινωνικής προόδου, ταυτόχρονα όμως απαιτούνται αυστηρές διαδικασίες παρακολούθησης, ώστε να ελέγχεται ο βαθμός στήριξης των θεμελιωδών δικαιωμάτων και η συμμόρφωση με τα ευρωπαϊκά και τα διεθνή πρότυπα προστασίας τους.
Στο πλαίσιο αυτό, ο Ευρωπαϊκός Κανονισμός του 2021 περί κοινών διατάξεων, αποτελεί ένα σημαντικό μέσο διασφάλισης σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων κατά τη διαδικασία εκταμίευσης των κεφαλαίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με το Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα των Ατόμων με Αναπηρία.
Συγκεκριμένα, ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων και η συμμόρφωση με το Χάρτη αποτελεί μία από τις οριζόντιες αρχές που τα κράτη-μέλη υποχρεούνται να τηρούν καθ΄ όλη τη διάρκεια του κύκλου υλοποίησης των χρηματοδοτούμενων προγραμμάτων, δηλαδή κατά της φάσης της προετοιμασίας, της υλοποίησης, της παρακολούθησης, της υποβολής εκθέσεων και της αξιολόγησης.
Για τη διασφάλιση της αποτελεσματικής εφαρμογής και υλοποίησης του Χάρτη, που αποτελεί οριζόντιο αναγκαίο πρόσφορο όρο, πρέπει να εξετάζεται, εάν οι προτεινόμενες πράξεις που πρόκειται να χρηματοδοτηθούν αποτρέπουν κάθε είδους διακρίσεις λόγω φύλου, φυλετικής και εθνικής καταγωγής, θρησκείας, πεποιθήσεων, εάν προασπίζονται και προάγουν την ισότητα μεταξύ αντρών και γυναικών και την προσβασιμότητα των ατόμων με αναπηρία, εάν εξασφαλίζουν για τους ωφελούμενους αξιοπρεπές επίπεδο διαβίωσης, το δικαίωμα στη ζωή, το δικαίωμα στο άσυλο και το δικαίωμα πραγματικής προσφυγής και άμυνας του δικαστηρίου.
Σε εθνικό επίπεδο, στο πλαίσιο διασφάλισης της τήρησης των ανωτέρω, τόσο κατά την προετοιμασία, όσο και καθ’ όλη τη διάρκεια υλοποίησης των προγραμμάτων, η Ειδική Υπηρεσία Συντονισμού και Διαχείρισης των Προγραμμάτων Μετανάστευσης και Εξωτερικών Υποθέσεων συνεργάζεται στενά με τον υπεύθυνο προστασίας θεμελιωδών δικαιωμάτων μέσω της ενεργούς συμμετοχής του υπευθύνου στην Επιτροπή Παρακολούθησης των Προγραμμάτων και την υποβολή αναλυτικών τριμηνιαίων αναφορών, οι οποίες διαβιβάζονται στα μέλη της Επιτροπής μέσω της πλατφόρμας Δίαυλος.
Για το σκοπό της ενδελεχούς παρακολούθησης της συμμόρφωσης των χρηματοδοτούμενων προγραμμάτων με το χάρτη, έχουν ενσωματωθεί διαδικασίες σε όλα τα στάδια της επιλογής, αξιολόγησης, έγκρισης και παρακολούθησης της υλοποίησης των πράξεων. Αναλυτικότερα, στη διαδικασία της εξειδίκευσης προγραμμάτων και έκδοσης προσκλήσεων, τα κριτήρια και διαδικασίες που εφαρμόζονται πρέπει να διασφαλίζουν την αποτελεσματική εφαρμογή και υλοποίηση του χάρτη.
Στη διαδικασία που αφορά την απόφαση ένταξης πράξεων, προβλέπεται ότι εντός των υποχρεώσεων του δικαιούχου είναι η δέσμευση και η τήρηση όσων προβλέπονται στο χάρτη. Στη διαδικασία επιλογής και έγκρισης πράξεων συμπεριλαμβάνεται σε κάθε πρόσκληση χρηματοδότησης με τη μορφή παραρτήματος σχετική υποστηρικτή λίστα για την εξειδίκευση του κριτηρίου αξιολόγησης και επιλογής των πράξεων και για την επαλήθευσή τους, βάσει του χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Στη διαδικασία των επιτόπιων επαληθεύσεων, ο υπεύθυνος δύναται να παρίσταται και να διατυπώνει τυχόν παρατηρήσεις ή σχόλια στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων του, συμπληρώνοντας τη σχετική λίστα επιτόπια σε επαλήθευση συμμόρφωσης της πράξης βάσει του χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων και στη διαδικασία που αφορά τον έλεγχο νομιμότητας δημοσίων συμβάσεων, ο έλεγχος αποσκοπεί και στην επιβεβαίωση της στήριξης των θεμελιωδών δικαιωμάτων καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας.
Υπό το πρίσμα όλων των ανωτέρων, συνάγεται ότι η στενή συνεργασία του υπεύθυνου προστασίας θεμελιωδών δικαιωμάτων με την ΕΥΣΥΔ-ΜΕΥ προσδίδει ουσιαστική αξία στην προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων καθ' όλη τη διάρκεια προετοιμασίας και υλοποίησης των προγραμμάτων, καθώς αφενός ενδυναμώνει το θεσμικό συντονισμό μεταξύ των αρμόδιων φορέων και αφετέρου ενισχύσει τη διαφάνεια και την αποτελεσματικότητα των πράξεων που αναλαμβάνονται.
Συμπερασματικά, η συνεπής και ουσιαστική τήρηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων όλων των ωφελούμενων, ανεξαρτήτως φύλου, ηλικίας, εθνικότητας, καθεστώτος ή άλλων χαρακτηριστικών κατά την υλοποίηση των προγραμμάτων του ΤΑΜΕΥ, δεν αποτελεί απλώς νομική υποχρέωση σε εθνικό, ενωσιακό και διεθνές επίπεδο, αλλά θεμελιώδη ηθική απαίτηση.
Σας ευχαριστώ.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Λοιπόν, σας ευχαριστώ όσους επιστρέψατε, παρότι είμαστε ήδη πέραν του χρόνου. Αλλά είθισται αυτό το πρώτο διάλειμμα να είναι λίγο μεγαλύτερο καθότι ήταν λίγο μεγαλύτερη και η διάρκεια του πρώτου. Έχω αδικήσει την κυρία Οικονομοπούλου, η οποία καλείται αυτή τη στιγμή να μας μιλήσει για την υλοποίηση των δράσεων επικοινωνίας και προβολής. Θα την καλέσω να ξεκινήσει.
Γεια σας. Είναι σκοτάδι από εκεί. Έχουμε το φως ανάποδα δεν σας είδα.
Κυρία Oικονομοπούλου, έχετε το λόγο. Και συγγνώμη που σας εντάξαμε στην επόμενη ενότητα.
Χάρις Οικονομοπούλου, Υπεύθυνη Επικοινωνίας ΤΑΜΕΥ, Στέλεχος Μονάδας Α1 ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ
Δεν με πειράζει καθόλου. Καλησπέρα και από μένα. Για εμάς η τέταρτη συνεδρίαση δεν αποτελεί απλώς μια θεσμική υποχρέωση. Είναι μια ευκαιρία να αξιολογήσουμε και να δούμε από κοντά τις δράσεις δημοσιότητας και επικοινωνίας των ταμείων. Γιατί η δημοσιότητα και οι δράσεις της δεν είναι απλά συνοδευτικά στοιχεία του προγραμματισμού και της υλοποίησης των προγραμμάτων, αλλά είναι η φωνή των ταμείων, μέσω των οποίων οι δικαιούχοι και η κοινωνία μαθαίνει και ενημερώνεται για ό,τι συμβαίνει γύρω από τα ταμεία. Ως εκ τούτου θα περάσουμε σε μια παρουσίαση του τι έχει συμβεί μέχρι στιγμής στην επικοινωνία.
Καλές πρακτικές, προκλήσεις και προοπτικές της επικοινωνιακής στρατηγικής των Ταμείων. Γιατί η επικοινωνία είναι σημαντική. Ασφαλώς η ενημέρωση των πολιτών είναι ο Νο1 στόχος καθώς και η αποδοχή και η συμμετοχή. Η σωστή ενημέρωση βοηθάει στην ευρύτερη αποδοχή των έργων και μειώνει την πιθανότητα αντιδράσεων, αναδεικνύει την Ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία και συνεργασία, συμβάλει σε σημαντικό βαθμό στη διαφάνεια για τη χρήση Ευρωπαϊκών κονδυλίων και βοηθάει και στην καταπολέμηση της παραπληροφόρησης. Γιατί όπως γνωρίζουμε όλοι το μεταναστευτικό είναι ένα ευαίσθητο θέμα που συνοδεύεται από παραπληροφόρηση και στερεότυπα. Το θεσμικό πλαίσιο ευρωπαϊκό και ελληνικό είναι γνωστό, είναι οι ευρωπαϊκοί κανονισμοί, είναι τα προγράμματα της Ελλάδας στο ΤΑΜΕ, ΤΕΑ και το Ταμείο των Συνόρων με το κεφάλαιο 7 για την επικοινωνία και την προβολή.
Οι κύριοι επικοινωνιακοί στόχοι των Ταμείων είναι η ενημέρωση των δικαιούχων, η ανάδειξη της συνεισφοράς Ευρωπαϊκής Επιτροπής και ασφαλώς η ενίσχυση της αναγνωρισιμότητας των προγραμμάτων ΤΑΜΕΥ. Τι έχουμε κάνει μέχρι στιγμής, μέσα και ενέργειες δημοσιότητας των ΤΑΜΕYμέχρι τώρα. Το Status Play, όπως ξέρετε, είναι η ιστοσελίδα των ΤΑΜΕΥ, το tamey.gov.gr, στο οποίο δημοσιεύονται ό,τι προβλέπεται βάσει θεσμικών υποχρεώσεων, προσκλήσεις, εντάξεις, τροποποιήσεις χρηματοδοτήσεων, εξειδικεύσεις, reporting και όχι μόνο.
Υπάρχουν τα φυλλάδια τα παραγόμενα για κάθε δράση επικοινωνιακή. Είναι το ετήσιο περιοδικό των Ταμείων, το Migration Borders Fund Review, για την προβολή των δράσεων που χρηματοδοτούνται από τα ΤΑΜΕΥ και, ασφαλώς, και των αντίστοιχων τομέων πολιτικής. Έχουμε βάλει το online generator για να διευκολύνονται οι δικαιούχοι για τις πινακίδες των έργων των ΤΑΜΕΥ.
Είναι οι επιμέρους εκδηλώσεις δημοσιότητας και είχαμε φέτος, στις αρχές του έτους, από Φεβρουάριο μέχρι Μάρτιο την υλοποίηση της κεντρικής διαφημιστικής καμπάνιας στα Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης. Ο απολογισμός των μέχρι τώρα ενεργειών δεν είναι άσχημος. Γενικότερα στο site από 30/5 του 2024 ως 30/5 του 2025 υπήρχαν γενικά 98.000 views.
Το TAMΕ βλέπετε από κάτω τον επιμερισμό είχε 16.000 views, το Ταμείο Συνόρων 6.000, το ΤΕΑ 2.700, Επιτροπή Παρακολούθησης 1.790, στη δημοσιότητα είχαμε 883 views, το online generator το χρησιμοποίησαν είχαμε 171 users και επίσης στο YouTube ΤΑΜΕΥ Channel όπου υπήρχαν αναρτημένα 24 βίντεο τα περισσότερα views τα συγκέντρωσε το κέντρο λήψης βιομετρικών δεδομένων στην Θεσσαλονίκη.
Όσον αφορά το media plan που ανέφερα προηγουμένως, το οποίο έτρεξε από 18/2 του 2025 ως 19/3 του 2025, η αποτελεσματικότητα σε Αθήνα και Θεσσαλονίκη κρίνεται σχετικά ικανοποιητική. Το συνολικό επίπεδο έκθεσης του κοινού είναι στο 404 στην Αθήνα και στο 479 στη Θεσσαλονίκη και η επαφή του συνολικού κοινού μία φορά με το διαφημιστικό μήνυμα, τα σποτάκια των TΑΜΕΥ που παίξανε σε ραδιόφωνο τηλεόραση ήταν στο 46,5 στην Αθήνα και στο 42,8 στη Θεσσαλονίκη και υπάρχουν κάποιοι άλλοι δείκτες από κάτω.
Γενικότερα ήταν μια καλή, θα λέγαμε, αποτελεσματικότητα και απήχηση του media plan. Τώρα, οι δράσεις επικοινωνίας και προβολής των ΤΑΜΕΥ και τι σκοπεύουμε να κάνουμε για το 2025 και όχι μόνο. Η] βασική στόχευση, όπως έχω ήδη πει, είναι η μεγαλύτερη αναγνωρισιμότητα των ταμείων, η καλύτερη παρακολούθηση και καθοδήγηση των δικαιούχων με στόχο τη μεγαλύτερη κινητοποίησή τους για υλοποίηση επικοινωνιακών δράσεων, η μεγαλύτερη προβολή σε κοινωνικά δίκτυα και διαδίκτυο, ανοίξαμε και τα ΤΑΜΕΥ social media, η έμφαση στη διαδραστικότητα με όλους τους stakeholders, περισσότερες στοχευμένες επικοινωνιακές δράσεις και βέβαια συστηματική αξιολόγηση, feedback με τα αποτελέσματα και προσαρμογή αντίστοιχα των όποιων δράσεων.
Τώρα, ο ενδεικτικός πίνακας δράσεων δημοσιότητας το 2025 περιλαμβάνει ασφαλώς την ιστοσελίδα και η αναβάθμιση της ιστοσελίδας. Θέλουμε να προσδώσουμε ένα πιο διαδραστικό χαρακτήρα. Θα θέλαμε να μπει ένα service desk με δημιουργία ενότητας απαντήσεων σε ερωτήματα Q&A για θέματα επικοινωνίας για τους δικαιούχους, και να δημιουργηθεί και ένας διαδραστικός χάρτης για όλα τα έργα των ΤΑΜΕΥ στη βάση που είναι το cohesion platform της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπου κάθε ενδιαφερόμενος θα μπορεί να μπει και να δει ανά ταμείο, ανά ειδικό στόχο, ανά γεωγραφική περιοχή, ανά είδος δράσης όλα τα έργα των ταμείων.
Είναι τα social media, με YouTube, mini series, podcast, καμπάνιες ενημέρωσης και δημιουργία ειδικών hashtags. Οι επιμέρους εκδηλώσεις και ημερίδες, είναι η ΔΕΘ 2025 που πλέον είναι θεσμοθετημένη με προβολή συγκεκριμένων δράσεων στη συγκεκριμένη έκθεση. Η εκδήλωση κλεισίματος 14-20. Η πρώτη συνάντηση του Δικτύου των Διαχειριστικών Αρχών που ανέφερε και ο κ. Παπαδόπουλος, Νοτίου Ευρώπης και Βαλκανίων, μια αρκετά μεγάλη και σημαντική συνάντηση, είναι το Δίκτυο Υπευθύνων Επικοινωνίας των Δικαιούχων του ΤΑΜΕΥ, που σκεφτόμαστε να δρομολογήσουμε από το Σεπτέμβριο και μετά για την καλύτερη υποστήριξη και καθοδήγηση και των δράσεων αλλά και των ίδιων των δικαιούχων, και ασφαλώς επιμέρους δράσεις που αφορούν καθαρά και μόνο τα συγχρηματοδοτούμενα. Μια από αυτές είναι η μεγάλη δράση των εθελούσιων επιστροφών, το ΕΒΙΑΡΑΡ, είναι και το Facilities Management, επίσης υπάρχουν τα παραγόμενα έντυπα, όπως είναι των ευάλωτων, που προβάλλονται έργα του ΤΑΜΕ, το Migration Funds Review, το πέμπτο τεύχος που θα βγει, παραγωγές βίντεο για όλες τις εκδηλώσεις, το λεύκωμα, φυλλάδιο για την συνάντηση δικτύου και τα αντίστοιχα podcasts και video series που σκεφτόμαστε με τους δικαιούχους. Στόχος είναι πάντα η ενημέρωση για βασικές θεματικές και δράσεις των ταμείων καθώς και να υπάρχει μια μεγαλύτερη ορατότητα όλων αυτών των δράσεων.
Τα social media των ΤΑΜΕΥ είναι μια ξεχωριστή θεματική στην οποία δίνουμε ιδιαίτερη έμφαση. Τα ανοίξαμε μόλις φέτος. Είναι στο facebook, στο instagram και στο LinkedIn. Στοχεύουμε να υπάρχει μια προσαρμογή περιεχομένου σε κάθε πλατφόρμα για στοχευμένη προσέγγιση του κοινού. Η δημιουργία ειδικών hashtags, δράσεις ή καμπάνιες μέσω των social και ασφαλώς η χρήση των analytics για τη μέτρηση των επιδόσεων.
Θα ήθελα να αναφέρω και εγώ λίγο την πρώτη συνάντηση των δικτύων που ανέφερε και ο κ. Παπαδόπουλος, των διαχειριστικών Home Affair Funds Νοτίου Ευρώπης και Βαλκανίων. Η αλήθεια είναι ότι ούτε και εμείς περιμέναμε ότι θα υπήρχε τόσο μεγάλη θετική ανταπόκριση από όλες τις ενδιαφερόμενες και συμμετέχουσες χώρες στο δίκτυο.
Και όχι απλώς υπήρχε ενδιαφέρον, τόνισαν όλοι και την ανάγκη που υπήρχε εδώ και καιρό να συσταθεί ένα τέτοιο δίκτυο. Να σημειώσω ότι για τη Βόρεια Ευρώπη και τις χώρες Βορείου Ευρώπης υπάρχει ήδη δίκτυο. Δέκα είναι συνολικά με την Ελλάδα οι συμμετέχουσες χώρες του δικτύου: Γαλλία, Ιταλία, Ισπανία, Πορτογαλία, Μάλτα, Ελλάδα, Κύπρος, Κροατία και Ρουμανία.
Είχαμε άμεση στήριξη και από την DigiHome και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και από τον κ. Υπουργό. Οι σκοποί του δικτύου, όπως έχει ήδη αναφερθεί, είναι η ανταλλαγή τεχνογνωσίας και βέλτιστων πρακτικών, η καλύτερη αντιμετώπιση κοινών δυσκολιών που υπάρχουν και προβλημάτων στην υλοποίηση των προγραμμάτων και η αμεσότερη και ταχύτερη ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των σκοπών.
Η θεματολογία του δικτύου θα είναι καθαρά τεχνοκρατικής φύσεως και θα εστιάζει σε θέματα που άπτονται των αρμοδιοτήτων και των θεματικών των διαχειριστικών. Από τον σχεδιασμό, τον προγραμματισμό, τις προκλήσεις, τις εντάξεις, τις αξιολογήσεις, εξειδικεύσεις, reporting, δείκτες και τα enabling conditions, η εφαρμογή του νέου pact και εννοείται και θέματα του σχεδιασμού της νέας προγραμματικής περιόδου καθώς και θέματα επικοινωνίας και δημοσιότητας. Οι επικοινωνιακοί στόχοι είναι ασφαλώς η δικτύωση και η ενίσχυση των συνεργασιών μεταξύ των χωρών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η ενίσχυση της διαφάνειας, η δημιουργία μιας βάσης για κοινές μελλοντικές δράσεις και μια συντονισμένη αντιμετώπιση των κοινών προκλήσεων που υπάρχει στον ευρύτερο χώρο.
Μια άλλη πολύ σημαντική συνάντηση και ένα δίκτυο είναι αυτό το δίκτυο των υπευθύνων επικοινωνίας των δικαιούχων των ΤΑΜΕΥ. Έχουμε παρατηρήσει ότι υπάρχουν κάποια θέματα στην επικοινωνιακή προβολή, όχι από όλους τους δικαιούχους ασφαλώς, που αφορούν είτε την ελλιπή συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις δημοσιότητας, συμμόρφωση π.χ. κατ’ ελάχιστον, μία αφίσα μόνο ή μη ανθεκτικά υλικά ή λάθος εφαρμογή των κανόνων δημοσιότητας, τοποθέτηση πινακίδων σε σημεία μη ορατά στο κοινό, λάθος χρήση των λογοτύπων.
Οπότε σχεδιάζουμε αυτό το δίκτυο για να υποστηρίξουμε καλύτερα τους δικαιούχους στον σχεδιασμό και την υλοποίηση των ενεργειών τους, να υπάρχει μία συστηματικότερη παρακολούθηση της εφαρμογής των υποχρεώσεων της δημοσιότητας και διασφάλιση μιας ενιαίας και συνεκτικής επικοινωνιακής στρατηγικής, ώστε να δημιουργηθεί ένας ανοιχτός διάολος επικοινωνίας μεταξύ των δικαιούχων και της διαχειριστικής, να υπάρχει ομοιογένεια και συνέπεια στην επικοινωνιακή ταυτότητα των έργων και μία καλλιέργεια κουλτούρας επικοινωνίας στους δικαιούχους.
Και ασφαλώς όλα αυτά καταλήγουν σε μία αποτελεσματικότερη και ποιοτικότερη επικοινωνία. Όλα αυτά που ανέφερα δεν θα έχουν μάλλον νόημα αν δεν υπάρχει ένας ουσιαστικός και σωστά στημένος μηχανισμός παρακολούθησης δράσεων δημοσιότητας. Υπάρχουν οι πίνακες συνεργειών δημοσιότητες, τους οποίους οι δικαιούχοι συμπληρώνουν κατά την ένταξη των έργων, την τροποποίηση αλλά και την ολοκλήρωσή τους.
Υπάρχουν τα smart objectives, που θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε, με έξυπνους μετρήσιμους, επιτεύξιμους στόχους στην επικοινωνία. Το ετήσιο σχέδιο δράσεων δημοσιότητας, το οποίο απαιτεί μια συνεπή παρακολούθηση και εφαρμογή. Και ασφαλώς η ανατροφοδότηση και αξιολόγηση, η οποία θα γίνεται και μέσω του δικτύου των δικαιούχων, και μέσω των πινάκων και εργαλείων δημοσιότητας, των analytics, των facebook insights, των instagram analytics, για τη μέτρηση των επιδόσεων. Και ασφαλώς και μέσω του service desk, όπου θα υπάρχει μια καθημερινή και συστηματική επικοινωνία με όλους τους δικαιούχους και εμπλεκόμενους.
Το να είσαι ορατός σημαίνει το να είσαι κατανοητός. Όταν η ορατότητα είναι κατανοητή, καταλαβαίνει ο άλλος το μήνυμα που παίρνει και γιατί το παίρνει, κάτι το οποίο ενισχύει και τη διαφάνεια και τη συμμετοχή και την εμπιστοσύνη του.
Και όταν η δημοσιότητα δεν είναι μία εικόνα σκέτη, μία προβολή, αλλά είναι ουσία και υπάρχει και συμμετοχή σε αυτό, τότε περνάμε από την τυπική υποχρέωση της προβολής προς μία ουσιαστική, αποτελεσματική και επιδραστική επικοινωνία. Τα έργα δεν αρκεί να γίνονται, δεν αρκούν μόνο οι αριθμοί, πρέπει και να τα γνωρίζουμε.
Η Ευρώπη δίνει χρήματα, εμείς οφείλουμε να ενημερώνουμε. Ευχαριστώ.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Κυρία Οικονομοπούλου Χάρις σας ευχαριστούμε πάρα πολύ. Δεν θα ξεχάσω ποτέ όταν κατά την προηγούμενη προγραμματική περίοδο 14-20, πάνω στην εφαρμογή της, το βασικό ζητούμενο ήταν να πείσουμε όλους τους φορείς τουλάχιστον να συμπεριλάβουν αυτό που τώρα στην παρουσίασή μας είναι εκεί και λέει ότι όλα γίνονται με τη συγχρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελλάδος. Να θυμίσω σε όλους ότι παλιότερα, επειδή ακριβώς πρόκειται για συγχρηματοδότηση στα σήματα αυτά έμπαινε η ελληνική σημαία και η ευρωπαϊκή, γιατί είναι συγχρηματοδοτούμενο, δεν είναι μόνο η Ευρώπη που χρηματοδοτεί. Όλα τα προγράμματά μας έχουν ένα μεγάλο κεφάλαιο που μπαίνει και από το ελληνικό κράτος άρα θα μπορούμε σιγά σιγά να το εξελίξουμε προς τα εκεί. Το γεγονός ότι πλέον στην πλειοψηφία των προγραμμάτων μπαίνει η σημαία της ΕΕ είναι μια κατάκτηση αν τη συγκρίνουμε με προηγούμενες περιόδους. Σταδιακά θα πρέπει να μπαίνει και το σηματάκι του ΤΑΜΕΥ και να προχωρήσουμε προς μια εποχή επικοινωνίας, δημοσιότητας και ορατότητας, η οποία θα κατοχυρώνει όλους τους εμπλεκόμενους προς την κατεύθυνση αυτή.
Επίσης να πω ότι στη χώρα μας μια μόνο διαφήμιση, αυτό το ξέρεις από ΒΕΣΠΑ, ΕΣΠΑ, ήταν τόσο αποτελεσματική που νομίζω ότι εκείνη την περίοδο όλοι μάθαμε τι είναι τα ΕΣΠΑ και έμεινε το αρκτικόλεξο αυτό (ΕΣΠΑ) σαν φράση που όλοι τη γνωρίσαμε. Και θα είναι σημαντικό, και το εύχομαι, σύντομα, και το ΤΑΜΕΥ να αποτελέσει ένα brand name όσον αφορά τη χρηματοδότηση για θέματα συνόρων ασφαλείας αλλά και ανθρωπιστικά στη χώρα, γιατί αυτό ακριβώς είναι αυτό το Ταμείο. Με αυτή την ελπίδα ελπίζω να ενταθούν οι δράσεις και να συμπεριληφθεί σε αυτό το κομμάτι της επικοινωνίας και της ορατότητας και ο δημόσιος τομέας. Ήτοι και τα σώματα ασφαλείας θα πρέπει να χρησιμοποιούν τα λογότυπα μας, κάτι το οποίο το Λιμενικό στην πρόσφατη παράδοση το έκανε μια χαρά και ευχαριστούμε, αλλά και οι ειδικές μας υπηρεσίες το άσυλο, η υποδοχή και οι υπόλοιπες υπηρεσίες και εμπλεκόμενοι φορείς θα πρέπει πάντα να αποδίδουν τη χρηματοδότησή τους εκεί που αυτή προέρχεται. Δηλαδή στην Ελλάδα και στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ζήτησε να κάνει μια μικρή τοποθέτηση - πάλι εδώ ας πούμε το lesson learned από τη σημερινή είναι ότι δεν έχουμε τη λίστα των παρακολουθούντων ηλεκτρονικά. Οπότε θα δώσω λοιπόν το λόγο για μια πολύ μικρή τοποθέτηση στον κ. Αβαρκιώτη από την ΕΑΔ, ο οποίος ζήτησε να πει δύο λέξεις. Ευχαριστώ πάρα πολύ. Α Είστε εδώ.
Δημοσθένης Αβαρκιώτης, Εκπρόσωπος της Εθνικής Αρχής Διαφάνειας
Εδώ είμαι. Ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε. Ευχαριστώ. Αξιότιμα μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αγαπητοί συνάδελφοι της Διαχειριστικής Αρχής, αξιότιμα μέλη της Επιτροπής Παρακολούθησης, κυρίες και κύριοι ευχαριστώ θερμά καταρχάς για το λόγο και την πρόσκληση που μας κάνετε για τις εργασίες της Επιτροπής Παρακολούθησης των Ταμείων ΕΥΣΥΔ-ΜΕΥ.
Επιτρέψτε μου να μεταφέρω και τους χαιρετισμούς της αναπληρώτριας διοικητού, της κυρίας Ρογκάκου, της ΕΑΔ και της Γενικής μας Διεύθυνσης, κυρίας Κωνσταντινίδου, για καλή επιτυχία σε εργασίες της Επιτροπής σας. Συνήθως σε προηγούμενες συμμετοχές μας παρουσιάζαμε κάποια στατιστικά αναφορικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.
Έχουν αναφερθεί πολλές φορές αυτά τα λόγια σήμερα. Εμείς είμαστε ένας εκ των φορέων που ασχολούμαστε με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης. Έχουμε μία πάρα πολύ καλή συνεργασία με τους εκπροσώπους της Διαχειριστικής και ειδικότερα τον κύριο Παπαδόπουλο. Να πω λίγο ιστορικά αυτό το πλαίσιο της συνεργασίας.
Ξεκινάει το 2023, όπου το αυτοτελές τμήμα συντονισμού καταπολέμησης απάτης στο AFCOS, όπως λέγεται συντομογραφικά στην Ελλάδα, ξεκινά μία σειρά τεχνικών συναντήσεων για το πώς μπορούμε να φτιάξουμε τομεακή στρατηγική για τα θέματα τα μεταναστευτικά, στα πρότυπα άλλων στρατηγικών που ήδη λειτουργούν στην Ελλάδα και εφαρμόζονταν και σε προηγούμενες προγραμματικές περιόδους όπως και στα διαρθρωτικά ταμεία, για παράδειγμα.
Άξονας όλων αυτών ήταν να μπορέσουμε να προασπίσουμε καλύτερα τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης, μεθοδικά να βρούμε, και στοχευμένα, τα βήματα που θα μπορούσαν να προστατέψουν ακόμα καλύτερα τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης. Έτσι ξεκινάμε κάποια πορεία συναντήσεων δύο ετών και θα σας πω ότι σήμερα βρισκόμαστε σε ένα πάρα πολύ καλό σημείο.
Είμαστε εν μέσω μιας στρατηγικής που πιστεύουμε ότι θα έχει ολοκληρωθεί μετά από κάποιους μήνες. Ήδη έχουμε παραλάβει ένα προσχέδιο, θα επικοινωνηθεί ούτως ή άλλως. Υπάρχει ήδη ένα σύστημα διαχείρισης και ελέγχου που επικαιροποιείται ανά τακτά χρονικά διαστήματα. Εγώ σήμερα στέκομαι εδώ ενώπιον σας για να υπογραμμίσω τη ζωτική σημασία αυτής της τομεακής στρατηγικής καταπολέμησης απάτης, ειδικότερα όσον αφορά τη διαχείριση των κονδυλίων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και ειδικότερα για τα πολύ σημαντικά ζητήματα που έχετε θέσει μέχρι σήμερα κύριε Πρόεδρε και στις εργασίες αυτής της Επιτροπής αλλά συνολικότερα στα Ταμεία Μετανάστευσης Εσωτερικών Υποθέσεων και για την τρέχουσα προγραμματική περίοδο.
Για τον κύριο Πρόεδρο και τον κύριο Παπαδόπουλο για τη συμμετοχή μας στις εργασίες αυτής της Επιτροπής και θα ήθελα να σας καλέσω ακόμη μια φορά να δεσμευτούμε για την επαγρύπνηση, τη συνεργασία και την προστασία αυτών των ζωτικών πόρων ενισχύοντας την ακεραιότητα των θεσμών μας όσο και το μέλλον εκείνων που επιδιώκουμε να υποστηρίξουμε συνολικά.
Ευχαριστώ θερμά.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Κύριε Αβαρκιώτη, πολύ σημαντικά αυτά που είπατε και τα ασπαζόμεθα 100%. Είναι πολύ σημαντική η ευθύνη που φέρετε, όπως και η διαχειριστική αρχή, στη διαχείριση πόρων, οι οποίοι καμιά φορά στη χώρα μας κατά το παρελθόν θεωρούνται ότι είναι εύκολο, γιατί είναι ευρωπαϊκοί. Δεν είναι. Είναι συγχρηματοδοτούμενοι, είναι και δικοί μας πόροι, είναι και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και ξέρετε και της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην οποία επίσης είμαστε μέλη. Άρα επίσης δικοί μας είναι και αυτοί οι πόροι. Εμείς συμμετέχουμε και στο 25% και στο 75% και επειδή έχουμε μια ευθύνη και για τις επόμενες γενναίες η ευθύνη αυτή είναι διπλή: να μην συνδέεται η δαπάνη αυτών των πόρων με απάτη αλλά να συνδέεται με ένα αποτελεσματικό πλαίσιο που θα επενδύσει στο μέλλον.
Άρα πρέπει να κάνουμε τη βέλτιστη δυνατή χρήση, να μην φεύγουν αυτοί οι πόροι χωρίς να αποδίδουν πίσω την προστιθέμενη αξία για τη χώρα μας, για την Ευρώπη και για τις επόμενες γενιές, τα παιδιά μας και τις γενιές που ακολουθούν. Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για την τοποθέτηση σας, ήταν τιμή μας που είστε εδώ.
Να προχωρήσουμε λοιπόν στα θέματα της προγραμματικής περιόδου 2014-2020. Κύριε Τσάγκα, έχετε δύο λεπτά. Δεν θέλουμε παραπάνω. Ευχαριστούμε πολύ.
Κωνσταντίνος Τσάγκας, Προϊστάμενος Μονάδας Α1 ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ
Ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε. Είναι πραγματικά λίγος ο χρόνος για μια ολόκληρη προγραμματική περίοδο, δηλαδή δύο λεπτά. Αλλά θα προσπαθήσω να είμαι γρήγορος. Σχετικά με την εκ των υστέρων αξιολόγηση των εθνικών προγραμμάτων ΤΑΜΕ και ΤΕΑ του 14-2020 είναι μια απαίτηση του κανονιστικού πλαισίου, η οποία εκπληρώθηκε.
Οι αξιολογήσεις είναι αναρτημένες και στο site της διαχειριστικής. Να πούμε λίγο για το περιεχόμενο της παρουσίασης. Καταρχήν να πούμε ότι η παρουσίαση διενεργήθηκε από εξωτερικό ανεξάρτητο αξιολογητή. Είναι το κανονιστικό πλαίσιο της αξιολόγησης, είναι ο στόχος της αξιολόγησης, το μεθοδολογικό πλαίσιο, η λογική της παρέμβασης, η τρέχουσα κατάσταση και τα βασικά αποτελέσματα εκ των υστέρων αξιολόγησης των ταμείων.
Το κανονιστικό πλαίσιο είναι ο 514/2014, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός 207/2017 και οι κανονισμοί 516/2014 και 513/2014 για το ΤΑΜΕ και το ΤΕΑ αντίστοιχα. Ο βασικός στόχος αποτελεί εκτίμηση και συλλογική αποτίμηση των τελικών αποτελεσμάτων της τελικής επίδρασης και του συνολικού αντικτύπου των προγραμμάτων στη βάση κριτηρίων αξιολόγησης.
Ειδικότερα αφορά την ποσοτική μέτρηση της επίτευξης των δεικτών και των ειδικών στόχων, την ποσοτική και ποιοτική ανάλυση των αποτελεσμάτων τους, την αποτίμηση του συνολικού τους αντικτύπου και τη συμβολή τους στους επιδιωκόμενους στόχους πολιτικής και στην αντιμετώπιση των προκλήσεων που είχαν τεθεί.
Το μεθοδολογικό πλαίσιο είναι η αξιολόγηση της κοινωνικοπολιτικής κατάστασης, η αξιολόγηση της συλλογικής παρέμβασης, αξιολόγηση του οικονομικού αντικειμένου, φυσικού αντικειμένου, τα βασικά πορίσματα της αξιολόγησης, η ανάδειξη καλών πρακτικών και προκλήσεων και η κάλυψη ερωτημάτων και υποερωτημάτων αξιολόγησης βάσει σχετικών κριτηρίων.
Τα κριτήρια αξιολόγησης είναι η αποτελεσματικότητα, η αποδοτικότητα η συνάφεια, η συνοχή, η συμπληρωματικότητα, η προστιθέμενη αξία, η βιωσιμότητα και η απλούστευση και μείωση του διοικητικού φόρτου. Να πούμε τώρα για την υλοποίηση και το μεθοδολογικό πλαίσιο. Ήταν η συγκέντρωση και η στατιστική επεξεργασία δευτερογενών δεδομένων από διάφορες πηγές, η διενέργεια της έρευνας πεδίου και συλλογή πρωτογενών δεδομένων, έγινε διακίνηση ερωτηματολογίου σε δικαιούχους και επίσης έγιναν και ομάδες εστίασης (focus group) με τη συμμετοχή εκπροσώπων δικαιούχων και για τα δύο ταμεία. Η εκπόνηση της αξιολόγησης έγινε βάσει των οδηγιών, εννοείται, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Να μιλήσουμε τώρα για την τρέχουσα κατάσταση, για το οικονομικό αντικείμενο. Να ξεκινήσουμε για το ΤΑΜΕ. Ο αριθμός των έργων που ολοκληρώθηκε στο πρόγραμμα είναι 73 έργα, τα οποία υλοποιήθηκαν από 46 δικαιούχους, επί προϋπολογισμού 328 εκατομμυρίων ευρώ, συνεισφορά της ΕΕ.
Οι εντάξεις ανήλθαν σε 420 εκατομμύρια, και είναι ποσοστό 127% επί της προγραμματικής συνεισφοράς της ΕΕ. Οι νομικές δεσμεύσεις ανήλθαν σε 398 εκατομμύρια, ποσοστό 121%. Και οι πληρωμές προς δικαιούχους ανήλθαν σε 469 εκατομμύρια, ποσοστό 112% επί της προγραμματικής συνεισφοράς της ΕΕ.
Να πούμε για το ΤΕΑ, ότι ο αριθμός των έργων που ολοκληρώθηκε στο πρόγραμμα ήταν 83, και υλοποιηθήκαν από 15 δικαιούχους, προϋπολογισμός ύψους 320 εκατομμύρια ευρώ. Οι εντάξεις ανήλθαν σε 413 εκατομμύρια ευρώ, ποσοστό 129% της προγραμματικής συνεισφοράς της ΕΕ, νομικές δεσμεύσεις 110% και οι πληρωμές προς τους δικαιούχους ανήλθαν σε 450 περίπου εκατομμύρια ευρώ.
Όπως βλέπουμε, η απορρόφηση ήταν πραγματικά πάρα πολύ καλή. Να έρθουμε τώρα στο αποτέλεσμα της αξιολόγησης. Σύμφωνα με τα βασικά αποτελέσματα που αφορούν την αποτελεσματικότητα του ΤΑΜΕ το πρόγραμμα συνέβαλε καθοριστικά στη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών στην Ελλάδα βελτιώνοντας τις διαδικασίες ασύλου, τις συνθήκες υποδοχής και την ένταξη των μεταναστών.
Η δημιουργία και ενίσχυση δομών φιλοξενίας βελτίωσε την ποιότητα διαβίωσης των αιτούντων άσυλων και προσφύγων. Παρά την πρόοδο, διαπιστώθηκαν καθυστερήσεις στην επεξεργασία ετήσιων ασύλου και στη διαχείριση ασυνόδευτων ανηλίκων. Στην υποδομή και τις υπηρεσίες αυξήθηκαν οι διαθέσιμες θέσεις φιλοξενίας τόσο στις ανοιχτές δομές όσο και σε προ-αναχωρησιακά κέντρα.
Βελτιώθηκε η πρόσβαση σε ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, ψυχοκοινωνική υποστήριξη, νομική βοήθεια, διερμηνεία/υπηρεσίες μετάφρασης στις γλώσσες καταγωγής. Υπήρχε ενίσχυση του εκπαιδευτικού πλαισίου για προσφυγόπουλα προωθώντας τη διαπολιτισμική εκπαίδευση. Όσον αφορά την ένταξη και συνοχή προωθήθηκαν δράσεις για τη γλωσσική εκπαίδευση και την επαγγελματική κατάρτιση μεταναστών.
Παρά τις προσπάθειες, εξακολουθούν να υπάρχουν προκλήσεις στην πλήρη ενσωμάτωση υπηκόων τρίτων χωρών στην αγορά εργασίας. Επίσης, εφαρμόστηκαν πολιτικές ενίσχυσης της κοινωνικής συνοχής, αλλά και οι κοινωνικές διακρίσεις παραμένουν ζήτημα προς αντιμετώπιση. Για τη διαχείριση και οικονομική αποδοτικότητα, το πρόγραμμα πέτυχε σημαντικό βαθμό απορρόφησης των πόρων, όπως είδαμε, αν και σε ορισμένες περιπτώσεις παρατηρήθηκαν καθυστερήσεις στην κατανομή τους. Η αξιοποίηση των κονδυλίων συνέβαλε στην καλύτερη οργάνωση του συστήματος υποδοχής και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών.
Αναφορικά με τη συμπληρωματικότητα και ευρωπαϊκή διάσταση για το ΤΑΜΕ. Η ελληνική προσέγγιση συνδέθηκε με τις ευρωπαϊκές στρατηγικές για το άσυλο και τη μετανάστευση, βελτιώνοντας την ανταλλαγή καλών πρακτικών. Επιπλέον, το πρόγραμμα υποστήριξε την εφαρμογή του κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου και των κανονισμών του Δουβλίνου ΙΙ και ΙΙΙ.
Για τη βιωσιμότητα των παρεμβάσεων, αν και οι δράσεις του ΤΑΜΕ συνέβαλαν σημαντικά στην ενίσχυση του συστήματος διαχείρισης της μετανάστευσης, παραμένει ζητούμενο η διατήρηση των αποτελεσμάτων μετά τη λήξη της χρηματοδότησης.
Η βιωσιμότητα των παρεμβάσεων απαιτεί περαιτέρω θεσμική θωράκιση και εθνική χρηματοδότηση για τη συνέχιση κρίσιμων υπηρεσιών. Πολύ σημαντικό και για τη νέα περίοδο. Η βιωσιμότητα των δράσεων που συγχρηματοδοτούνται από το ΑMIF εξαρτάται από το σχεδιασμό, την επιλογή των κατάλληλων δικαιούχων, τη συνεργασία και τη λειτουργική διασύνδεση με τις εθνικές πολιτικές. Παράλληλα, η συστηματική αξιολόγηση και η κεφαλαιοποίηση της τεχνογνωσίας που αποκτήθηκε από την υλοποίηση των έργων αποτελούν κρίσιμους παράγοντες για τη διατήρηση των θετικών αποτελεσμάτων τους.
Σε σχέση με τις προκλήσεις και βελτιώσεις για το μέλλον απαιτούνται αρχικά πιο στοχευμένες παρεμβάσεις για τη βελτίωση των διαδικασιών ασύλου και την επιτάχυνση των επιστροφών. Η συνεργασία με άλλους φορείς, όπως η Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ και ο Διεθνής Οργανισμός Μετανάστευσης, πρέπει να ενισχυθεί. Απαιτείται επίσης περαιτέρω ενίσχυση των πολιτικών για την κοινωνική ένταξη και την απασχόληση των μεταναστών.
Περνάμε τώρα στα βασικά αποτελέσματα που αφορούν το ΤΕΑ. Όσον αφορά την αποτελεσματικότητα του προγράμματος, σημαντική είναι η συμβολή του στην ενίσχυση της συνοριακής διαχείρισης, στην πρόληψη της καταπολέμησης του εγκλήματος και στη βελτίωση των δυνατοτήτων διαχείρισης κρίσεων. Επιπλέον, δρομολογήθηκε χρηματοδότηση δράσεων που σχετίζονται με την προμήθεια εξοπλισμού, την εκπαίδευση προσωπικού και τη βελτίωση των υποδομών για την προστασία των εξωτερικών συνόρων της Ελλάδος.
Στον τομέα συμπληρωματικότητα και συνέργειες η δράση του ΤΕΑ ήταν σε συνάφεια με άλλες εθνικές και ευρωπαϊκές πολιτικές και προγράμματα, ενώ υπήρξε ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ κρατικών φορέων, της Europol, του Frontex και άλλων σχετικών οργάνων.
Για τη διοικητική ικανότητα και βιωσιμότητα να πούμε ότι το πρόγραμμα κατάφερε να βελτιώσει τις επιχειρησιακές δυνατότητες της χώρας με την ανάπτυξη προκλήσεων στη διοικητική διαχείριση και την έγκαιρη υλοποίηση δράσεων. Η βιωσιμότητα των δράσεων εξαρτάται από τη συνεχιζόμενη χρηματοδότηση και την ενσωμάτωση των παρεμβάσεων στις εθνικές πολιτικές.
Αναφορικά με τις επιπτώσεις και την εσωτερική ασφάλεια το πρόγραμμα συνέβαλε στην καταπολέμηση του διασυνοριακού εγκλήματος, συμπεριλαμβανομένης της τρομοκρατίας, μέσω της βελτίωσης των μηχανισμών παρακολούθησης και ανταλλαγής πληροφοριών. Παράλληλα, ενισχύθηκε η ικανότητα των αρχών να ανταποκρίνονται άμεσα σε κρίσεις και να προστατεύουν κρίσιμες υποδομές.
Περνώντας τώρα στις καλές πρακτικές να υπογραμμίσουμε την ενίσχυση των συνοριακών υποδομών. Σε αυτή περιλαμβάνονται η δημιουργία αναβάθμισης υποδομών επιτήρησης που βελτίωσε την επιχειρησιακή ικανότητα των αρχών στη διαχείριση των ασυνόρων καθώς και η χρηματοδότηση για εξοπλισμό και εκπαίδευση προσωπικού που συνέβαλε στην ενίσχυση του ελέγχου και της διαχείρισης των μεταναστευτικών ροών.
Για τη συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Ένωση και τους διεθνείς οργανισμούς η συνεργασία με την Europol, τον Frontex και άλλους φορείς οδήγησε σε καλύτερη ανταλλαγή πληροφοριών και αποτελεσματικότερη καταπολέμηση του εγκλήματος. Για την εκπαίδευση και κατάρτιση προσωπικού, να πούμε ότι οι δράσεις εκπαίδευσης για τις τεχνικές επιτήρησης, τη διαχείριση κρίσεων και την προστασία των θυμάτων, συνέβαλαν στην αναβάθμιση των δεξιοτήτων των εμπλεκόμενων αρχών.
Προκλήσεις είναι η διοικητική και η διαχειριστική πολυπλοκότητα. Καταγράφεται ανάγκη για απλοποίηση διαδικασιών και καλύτερο συντονισμό μεταξύ των αρμόδιων φορέων. Σχετικά με τη βιωσιμότητα και τη συνέχεια των παρεμβάσεων παρόλο που τα έργα είχαν θετικό αντίκτυπο, ορισμένες δράσεις δεν ενσωματώθηκαν επαρκώς στις εθνικές πολιτικές με αποτέλεσμα τη δυσκολία διατήρησης των αποτελεσμάτων τους.
Όσον αφορά την προσαρμογή στις μεταβαλλόμενες ανάγκες καταγράφεται ανάγκη για μεγαλύτερη ευελιξία και προσαρμογή των δράσεων στις πραγματικές συνθήκες.
Θα ήθελα κλείνοντας να πω ότι είναι και για μένα πολύ σημαντικό ότι παρουσιάζω το κλείσιμο του 14-20. Είμαι στη διαχειριστική από το 2020 και ήταν πολύ καλή η εμπειρία και η συνεργασία και με τα στελέχη των δικαιούχων και με όλους τους εμπλεκόμενους.
Ιδιαίτερα όμως θα ήθελα να κάνω μια αναφορά και να ευχαριστήσω από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή τον κύριο Κεχερέντια και την κυρία Τερλιξίδου, από το ΟΠΣ τον κύριο Τιτάκη, από την Αρχή Πιστοποίησης την κυρία Καραγιάννη και τον κύριο Γραβιά. Και φυσικά όλα τα στελέχη της ΥΔΕΑΠ για τη συνεργασία τους για να μπορέσουμε να φτάσουμε σε αυτό το αποτέλεσμα. Ευχαριστώ πολύ.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Σας ευχαριστούμε πάρα πολύ. Ως Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής και έτσι μια μικρή παρατήρηση, επειδή αναφερθήκατε στις διαδικασίες του ασύλου, να θυμίσω σε όλους τους ευρισκόμενους εδώ πόσο αλλάζουν οι συνθήκες. Οι διαδικασίες ασύλου πράγματι για την προηγούμενη προγραμματική περίοδο ήταν ένα βασικό ζητούμενο.
Η χώρα τότε είχε μια καθυστέρηση σημαντική. Περίπου δύο χρόνια έκανε κάποιος για να ολοκληρώσει την αίτηση ασύλου. Την περίοδο 15-19 μέχρι το 2020 βαριά. Τώρα φύγαμε μπροστά και με τη συνδρομή του Ταμείου και του EUAA φτάσαμε σε ένα σημείο που δεχτήκαμε κριτική ότι πάμε πάρα πολύ γρήγορα τις διαδικασίες ασύλου.
Έγινε η κριτική λοιπόν επί του πάμε πολύ γρήγορα τις διαδικασίες ασύλου και έρχεται το PACT με το οποίο η ίδια η Ευρώπη μας ζητάει να πάμε ακόμα πιο γρήγορα. Αυτό το λέω γιατί κράτησα τη φράση σας ότι πρέπει να υπάρχουν μεγαλύτερες ευελιξίες και μεγαλύτερη προσαρμοστικότητα στην πραγματικότητα, η οποία πραγματικότητα κάθε φορά διαμορφώνεται από τις ανάγκες της περιόδου Άρα κάθε περίοδος βάζει διαφορετικά μέτρα και σταθμά για το πόσο γρήγορα ή πόσο αργά γίνεται κάτι.
Επίσης να πω ότι σε εκείνη την περίοδο του 14-20, μεγάλο κομμάτι δόθηκε στη χώρα όσον αφορά την εκπαίδευση του προσωπικού. Γιατί ήμασταν μια χώρα με μικρό κομμάτι την πρόσληψη και εκπαίδευση προσωπικού. Ήταν πιο πολύ, δηλαδή κατευθυνόμενο προς την ανάπτυξη ενός ανθρωπίνου δυναμικού, το οποίο θα μπορούσε να καλύψει τις πολύ μεγάλες ανάγκες εκείνης περιόδου. Και αυτό έγινε και γιατί έλειπε το προσωπικό αυτό, αλλά και γιατί δεν είχαμε το χρόνο για να επενδύσουμε σε υποδομές τόσο πολύ. Η πρόκληση της επόμενης περιόδου είναι να αναπτυχθούν οι υποδομές, οι αυτοματισμοί, ώστε να μπορούμε να ανταπεξέλθουμε σε κρίσεις ανάλογες παλαιότερων περιόδων, χωρίς να έχουμε τόσο μεγάλη ανάγκη στην ανάπτυξη προσωπικού.
Δηλαδή πάλι βρισκόμαστε μπροστά σε κάτι το οποίο είναι καινούριο και το PACT το υποστηρίζει αυτό να αναπτύξουμε αυτοματισμούς διαδικασίες, συστήματα, τα οποία θα μας απαλλάξουν από το να στέλνουμε, ας πούμε, mail ο ένας στον άλλον, να έχουμε ένα αυτόματο σύστημα, το οποίο η πληροφορία θα διαχέεται σε πανευρωπαϊκό επίπεδο πολύ γρήγορα.
Αυτά τα ολίγα. Προχωράμε με τα ειδικότερα θέματα του κάθε ταμείου. Θα ξεκινήσουμε με το AMIF, το ΤΑΜΕ. Θα μιλήσει η κυρία Κορομηλά, αν δεν κάνω λάθος, για την πορεία υλοποίησης των δράσεων και έργων του TAME και των άλλων πόρων.
Χρύσα Κορομηλά, Προϊστάμενη Μονάδας Β3 ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ
Καλησπέρα και από μένα, ευχαριστώ πάρα πολύ που είσαστε εδώ και θα ακούσετε τα πολύ ενδιαφέροντα που έχουμε να πούμε για το ΑMIF. Επίσης θα σας παρουσιάσω πολύ γρήγορα, υπόσχομαι, κάποια βασικά μεγέθη του Ταμείου Ασύλου Μετανάστευσης και Ένταξης και πολύ συνοπτικά θα περάσω σε κάποιες δράσεις, ανά στόχο, σε λίγες από τις οποίες θα αναφερθώ λίγο περισσότερο, για να έχετε μια καλύτερη εικόνα.
Μετά την τροποποίησή του, το Μάιο του 2025, ο προϋπολογισμός του Ταμείου Ασύλου Μετανάστευσης και Ένταξης έχει διαμορφωθεί στα 570 εκατομμύρια με βαθμό ενεργοποίησης 121% και από βαθμό απορρόφησης 42,48%. Ο συνολικός προϋπολογισμός των ενταγμένων πράξεων έχει φτάσει τα 792 εκατομμύρια με αποτέλεσμα το ΑΜIF να εμφανίζεται πρώτο σε ποσοστό ενταγμένων πράξεων φτάνοντας στο 138% σε σχέση με τα λοιπά συγχρηματοδοτούμενα προγράμματα.
Το μεγαλύτερο μέρος των πόρων του Ταμείου διοχετεύεται στις πράξεις που αφορούν το facility management και τη σίτιση και ακολουθούν οι πράξεις που αφορούν στα κέντρα φιλοξενίας ασυνόδευτων ανηλίκων, οι εθελούσιες επιστροφές και τα έργα που υλοποιούνται για τη στελέχωση υπηρεσιών με συμβάσεις ορισμένου χρόνου.
Η Υπηρεσία Υποδοχής και Ταυτοποίησης, ο ΔΟΜ και οι φορείς που λειτουργούν κέντρα φιλοξενίας ασυνόδευτων ανηλίκων αποτελούν τους τρεις μεγαλύτερους σε ποσοστό δικαιούχους με βάση τη χρηματοδότηση την οποία λαμβάνουν. Όπως μπορείτε να δείτε στο γράφημα βέβαια ακολουθούν και οι λοιποί φορείς.
Στον ειδικό στόχο 1 που αφορά το κοινό ευρωπαϊκό σύστημα ασύλου έχουν ενταχθεί 19 πράξεις με συνολική χρηματοδότηση 501 εκατομμύρια οι οποίες καλύπτουν κρίσιμες ανάγκες όπως είναι η επιδημιολογική επιτήρηση στις δομές της ΥΠΥΤ, τη νομική συνδρομή, το χρηματικό βοήθημα, η σίτιση, η μετακίνηση, το facility management, τη διερμηνεία και οι μεταφορές βάσει του κανονισμού 604 του 2013.
Στον ειδικό στόχο 2 που αφορά τη νόμιμη μετανάστευση και ένταξη έχουν ενταχθεί 139 δράσεις με συνολικό προϋπολογισμό 154 εκατομμύρια. οι οποίες καλύπτουν ανάγκες λειτουργίας, το κέντρο λήψης βιομετρικών δεδομένων, τη συντήρηση και την αναβάθμιση του ΟΠΣ μετανάστευση, την υποστήριξη και την ενίσχυση του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου και των Αποκεντρωμένων Διοικήσεων, την ενίσχυση της διοικητικής ικανότητας του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου, καθώς επίσης και το πρόγραμμα Helios Junior, τη λειτουργία των κέντρων φιλοξενίας ασυνόδευτων ανηλίκων και των διαμερισμάτων ημιαυτόνομης διαβίωσης και την Επιτροπεία.
Στον ειδικό στόχο 3 έχουν ενταχθεί 3 πράξεις με συνολικό προϋπολογισμό 58 εκατομμύρια για την κάλυψη των αναγκών των εθελούσιων επιστροφών, των υπηρεσιών των προ-αναχωρησιακών κέντρων κράτησης αλλοδαπών και του συστήματος παρακολούθησης αναγκαστικών επιστροφών από το Συνήγορο του Πολίτη.
Οι ειδικές δράσεις που έχουν ενταχθεί στο ΑMIF είναι πέντε, με συνολικό προϋπολογισμό 33.778.000 και αφορούν στην υποστήριξη των θυμάτων εμπορίας ανθρώπων, στην ενίσχυση του ελληνικού συστήματος υποδοχής, στην παροχή υπηρεσιών συμπληρωματικών του ήδη υπάρχοντος συστήματος προστασίας ασυνόδευτων ανηλίκων και στην επανένταξη και προσαρμογή υπηκόων τρίτων χωρών στις χώρες καταγωγής ή προέλευσής τους.
Πολύ συνοπτικά κάποιες επιλεγμένες δράσεις λόγω του μεγέθους κυρίως του προϋπολογισμού τους.
Το AVRR που αφορά την εφαρμογή των υποβοηθούμενων εθελούσιων επιστροφών και μέτρων επανένταξης και τη λειτουργία στο Αττικό Άλσος, που υλοποιείται όπως γνωρίζετε όλοι από τον Διεθνή Οργανισμό Μετανάστευσης έχει ξεκινήσει από 01.09.2023 και θα τρέξει μέχρι 31.12.2027. Ο συνολικός προϋπολογισμός είναι 52.000.000€ και η τιμή-στόχος είναι να φτάσει τους 17.000 ωφελούμενους. Περιλαμβάνει δράσεις υποστήριξης των πολιτών τρίτων χωρών, παρακολούθησης των μέτρων επανένταξής τους καθώς και τη λειτουργία της δομής φιλοξενίας αιτούντων εθελούσιας επιστροφής. Κάποια στατιστικά στοιχεία για την πορεία υλοποίησης του προγράμματος από την έναρξη του προγράμματος μέχρι 31.05.2025, έχουν λάβει υπηρεσίες πάνω από 2.000 γυναίκες και περίπου 1.500 άντρες έχουν επιστρέψει στις χώρες καταγωγής τους. 1.182 ωφελούμενοι έχουν ήδη φιλοξενηθεί στη δομή του Αττικού Άλσους.
Η επόμενη δράση που θα παρουσιάσω συνοπτικά είναι η παροχή νομικής συνδρομής και βοήθειας στους αιτούντες διεθνούς προστασίας στο Β΄ βαθμό. Υλοποιείται από την Υπηρεσία Ασύλου, ο συνολικός προϋπολογισμός είναι περίπου 3.795.000€ και στοχεύει στην υποστήριξη 20.000 ωφελούμενων. Από την έναρξή της μέχρι το τέλος του Απριλίου έχουν λάβει υπηρεσίες 12.722 αιτούντες διεθνής προστασίας εκ των οποίων πάνω από 10.000 είναι άνδρες και πάνω από είναι 2.000 γυναίκες.
Η ειδική δράση Πυξίδα υλοποιείται από εφτά φορείς και έχει συνολικό προϋπολογισμό 12.858.000€ και περιλαμβάνει τη λειτουργία πέντε κέντρων Ημέρας (Αθήνα, Θεσσαλονίκη, Λάρισα, Ιωάννινα, Β. Αιγαίο) για την παροχή υπηρεσιών ψυχικής υγείας, νομικής συμβουλευτικής και ενίσχυσης της συμμετοχής στην εκπαιδευτική διαδικασία. Επίσης, περιλαμβάνει, την κλινική εποπτεία και κατάρτιση επαγγελματιών, υπηρεσίες συνοδείας- μεταφοράς Ασυνόδευτων Ανηλίκων σε υγειονομικά ιδρύματα και συνοδείας Ασυνόδευτων Ανηλίκων κατά τη διάρκεια νοσηλείας καθώς και δράσεις ενημέρωσης, διεξαγωγής εργαστηρίων για τους Ασυνόδευτους Ανηλίκους.
Από την έναρξη του έργου Πυξίδα έως τον Μάρτιο του 2025 έλαβαν υπηρεσίες πάνω από 4.021 ασυνόδευτοι ανήλικοι. 164 επαγγελματίες συμμετείχαν σε κλινικές εποπτείες, έχουν υλοποιηθεί 69 βάρδιες σε 3 νοσοκομεία και παρασχέθηκαν υπηρεσίες συνοδείας σε 19 ασυνόδευτους ανήλικους με προβλήματα υγείας.
Η ειδική δράση GReCe υλοποιείται από τον ΔΟΜ με προϋπολογισμό 14.953.000€ και στοχεύει στην βελτίωση της ετοιμότητας του συστήματος υποδοχής και των συνθηκών διαβίωσης μέσω της δημιουργίας 1.774 επιπλέον θέσεων φιλοξενίας. Οι παρεμβάσεις θα υλοποιηθούν σε Φιλιππιάδα, Βέροια, Σέρρες, Δράμα, Κατσικά. Έχει γίνει ήδη η προμήθεια, παραλαβή και η αποθήκευση των Rubb Halls για την Φιλιππιάδα και τη Βέροια και αυτή τη στιγμή βρίσκονται σε εξέλιξη λοιποί διαγωνισμοί με την ολοκλήρωση των οποίων θα γίνουν πλέον λειτουργικές οι παρεμβάσεις στις δύο αυτές δομές. Την παρούσα χρονική στιγμή είναι σε εξέλιξη ένας μερικός ανασχεδιασμός των λοιπών παρεμβάσεων με βάση τις ανάγκες οι οποίες εξελίσσονται και συνέχεια διαμορφώνονται στο πεδίο.
Το μεγαλύτερο μέρος των πράξεων, oι οποίες έχουν ενταχθεί στο στόχο 2, είναι 120 δράσεις συνολικά, αφορούν τα ΚΦΑΑ. Είναι 120 γιατί 60 πρώτα ήταν για την περίοδο 2023 έως 2024 και αυτή τη στιγμή υλοποιούνται με βάση την περίοδο 2024-2025. Τα κέντρα φιλοξενίας ασυνόδευτων ανηλίκων λειτουργούν σε 24-ωρη βάση και παρέχουν υπηρεσίες βασικών αναγκών, στέγασης διατροφής, ψυχοκοινωνικής φροντίδας, εκπαίδευσης, νομικής πληροφόρησης, ψυχαγωγικής δραστηριότητας καθώς και ενισχυτικής διδασκαλίας.
Ο στόχος είναι η δημιουργία και η παροχή ενός επαρκούς πλαισίου φιλοξενίας, προστασίας και υποστήριξης και η ανάπτυξη βέβαια δεξιοτήτων αυτονόμησης και ανεξαρτησίας για την προετοιμασία και τη μετάβαση των ανηλίκων σε άλλο πλαίσιο. Η ζωγραφιά, η οποία βλέπετε είναι από ένα κέντρο φιλοξενίας από ένα παιδί.
Αυτή τη στιγμή λειτουργούν 59 ΚΦΑΑ και η συνολική δυναμικότητά τους είναι 1.507 θέσεις με 19 δικαιούχους. Το χρονοδιάγραμμα των ΙΝ είναι μέχρι 31.7.2025, αλλά προβλέπεται να δοθεί παράταση μέχρι 31.1.2026. Ο συνολικός προϋπολογισμός των ενταγμένων αυτών πράξεων είναι 42.342.000€. Η χρηματοδότηση και η υλοποίηση γίνεται με στη βάση του μοναδιαίου κόστους το οποίο έχει υπολογιστεί για την κατειλημμένη θέση σε 76 ευρώ ανά ημέρα και παιδί για ενοικιαζόμενο κτίριο και για ασυνόδευτο ανήλικο άνω των 10 ετών και για την κενή θέση 13 ευρώ ένα ημέρα και παιδί.
Το μοναδιαίο μειώνεται κατά 1 ευρώ αν το παιδί είναι κάτω από το 10 ετών και αυξάνεται και κατά 4 ευρώ αν το κτίριο είναι παραχωρημένο ή ιδιόκτητο.
Από τον πρώτο χρόνο που σας είπα πριν, 23-24, λειτουργίας των ΚΦΑΑ, παρατηρήθηκαν τα προβλήματα τα οποία βλέπετε και στην διαφάνεια. Κυρίως ήταν οι μη επιλέξιμοι ωφελούμενοι, λέγοντας μη επιλέξιμοι ωφελούμενοι εννοούμε ενήλικες ωφελούμενοι, οι οποίοι δεν είχαν πάρει παράταση από τη διαχειριστική αρχή και από τη Γενική Γραμματεία Ευαλώτων. Ήταν επίσης η πλημμελής συντήρησή των ΚΦΑΑ, η έλλειψη επίπλωσης και οι φθορές στις δομές, το ελλιπές απόθεμα ιματισμού και ειδών προσωρινής υγιεινής που δίνεται στην αρχή κάθε φιλοξενούμενο αλλά και στη συνέχεια κατά την παραμονή τους εκεί, η πρόσληψη και απασχόληση προσωπικού, το οποίο δεν πληρούσε τα προβλεπόμενα με βάση το θεσμικό πλαίσιο κριτήρια, και τέλος η μη τήρηση των κανόνων της δημοσιότητας.
Για την αντιμετώπιση των ζητημάτων τα οποία προέκυψαν η διαχειριστική αρχή βέβαια έχει προβεί και προβαίνει σε δημοσιονομικές διορθώσεις, σε συστάσεις τηρώντας πάντα στην αρχή της αναλογικότητας και ανάλογα τη συνολική εικόνα του φορέα ενώ συνεχίζει με την παρακολούθηση της συμμόρφωσης σε όλες τις συστάσεις, οποίες δίνονται τόσο κατά τη διοικητική επαλήθευση όσο και κατά την παρακολούθηση των συστάσεων μετά την επιτόπια επαλήθευση Στο πλαίσιο αυτό συνεργαζόμαστε πάρα πολύ στενά και με την ΕΔΕΛ η οποία μας έχει κάνει πάρα πολλές σωστές παρατηρήσεις και δικούς μας ελέγχους και θέλουμε να την ευχαριστήσουμε πάρα πολύ γι' αυτό.
Πέρα από τα προβλήματα όμως που εντοπίσαμε εμείς στους επιτόπιους ελέγχους έχουμε πολύ καλή συνεργασία και με τους φορείς οι οποίοι υλοποιούν και λειτουργούν τα κέντρα φιλοξενίας Και από αυτούς έχουμε λάβει feedback και ανατροφοδότηση σχετικά με τα προβλήματα που αυτοί αντιμετωπίζουν.
Τα μεγαλύτερα προβλήματα που μπορούσα να τα κατηγοριοποιήσω είναι το ζήτημα της αδειοδότησης που σύμφωνα με το θεσμικό πλαίσιο προβλέπεται να γίνεται από τους Δήμους. Συνεπώς υπάρχουν πάρα πολλές ενστάσεις και προβληματισμοί από τους φορείς που λειτουργούν κέντρα φιλοξενίας, κατά πόσο οι Δήμοι θα δεχτούν να προβούν στην αδειοδότηση των κέντρων φιλοξενίας, δεδομένου ότι υπάρχουν αντιδράσεις σε πάρα πολλές γειτονιές σε όλη την χώρα.
Η βιωσιμότητα των ΚΦΑΑ μικρής δυναμικότητας δεδομένου ότι δεν δημιουργούνται οι αντίστοιχες κλίμακες, οικονομίας κλίμακας που δημιουργούνται για τα μεγάλα ΚΦΑΑ, καθώς λειτουργούν με μοναδιαίο κόστος και εξαρτώνται πάντα από την πληρότητα, πόσα παιδιά δηλαδή φιλοξενούνται. Πρόβλημα επίσης είναι το μοναδιαίο κόστος που δικαίως ή αδίκως θεωρούν ότι είναι πάρα πολύ χαμηλό, γιατί θεωρούν ότι θα μπορούσε να γίνει κάποια αναπροσαρμογή σε σχέση με τις νέες ανάγκες της αγοράς της ζήτησης, γιατί έχουν αυξηθεί τα κόστη, καθώς και τα ζητήματα προσωπικού, γιατί έχουν προκύψει διάφορα προβλήματα, δεδομένου ότι δεν επαρκούν. Δεν επαρκεί δηλαδή το απαιτούμενο προσωπικό για την κάλυψη όλων των βαρδιών δεδομένου ότι μιλάμε για 24 ώρες φροντίδα και 7 μέρες την εβδομάδα. Τα αιτήματα αυτά για τα ζητήματα προσωπικού έχουν ήδη εξεταστεί και από την Γενική Γραμματεία Ευάλωτων και όντως είναι κάτι το οποίο θα εξεταστεί και πιστεύουμε ότι σίγουρα θα δοθεί μια απάντηση σε αυτό.
Συνοψίζοντας, κλείνοντας μάλλον, σας δίνω μια εικόνα από κάποιες επισκέψεις που έχουμε κάνει στα ΚΦΑΑ και από μια ζωγραφιά από ένα παιδί. Θεωρώ ότι όλη η συνεργασία την οποία έχουμε με την κοινωνία των πολιτών είναι πάρα πολύ εποικοδομητική και βελτιώνει τόσο εμάς αλλά όσο και αυτούς και πάντα ο στόχος, ειδικά για τα ΚΦΑΑ, είναι οι καλύτερες υπηρεσίες απέναντι στα παιδιά αλλά και στις υπόλοιπες δράσεις η βελτίωση όλων των υπηρεσιών.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Σας ευχαριστούμε, κυρία Κορομηλά. Δεν μπορώ να κρατηθώ. Έχω πρόβλημα. Κυρία Φερεντίνου, στο γιλέκο του ΔΟΜ για το ΑVRR δεν έχει σημαίες. Δεν έχει σημαίες. Λέει ότι η χρηματοδότηση είναι 75% από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και 25% ευχαριστούμε πολύ για αυτό, γιατί είστε από τους σπάνιους που το βάζουν και αυτό, αλλά δεν είχε σημαιούλες. Επειδή κάναμε την κουβέντα πιο πριν βάλτε καμία σημαιούλα πάνω στα γιλέκα. Μία ελληνική και μία ευρωπαϊκή. Ήτανε φάτσα φόρα στη φωτογραφία, δεν μπορούσα να αντισταθώ. Σας ευχαριστώ.
Χαίρομαι για την νομική συνδρομή στα ασυνόδευτα ανήλικα που δίνεται στα πλαίσια των ΚΦΑΑ. Άρα δεν υπάρχει κενό. Αυτή η συμπληρωματικότητα των δράσεων θα πρέπει να εξεταστεί εν όψη της νέας περιόδου. Δεν ξέρω αν πρέπει να έχουμε οριζόντιες ή αποσπασματικές δράσεις. Δηλαδή, αν θα πρέπει να έχουμε νομική υποστήριξη και στα ΚΦΑΑ και μητρώα δικηγόρων ή μόνο στα ΚΦΑΑ και να πάρει και κάποια τα ΚΥΤ, ξέρω εγώ, ή οποιοδήποτε και να πηγαίνει αντίστοιχα.
Ή το σπάμε ή το συγκεντρώνουμε σε ένα. Τώρα έχουμε και τα δύο παράλληλα. Έχουμε και οριζόντια δράση νομικής συνδρομής για τις υπηρεσίες ασύλου στο δεύτερο βαθμό και νομική συμβουλευτική σε πρώτο δεύτερο, τρίτο βαθμό μέσα στα ΚΦΑΑ. Αν αφορά δε τους ίδιους πληθυσμούς έχουμε πρόβλημα. Έτσι, θα πρέπει να διασταυρώνετε εσείς αν το ίδιο παιδί λαμβάνει συνδρομή και από το ΚΦΑΑ και από τη νομική συνδρομή της υπηρεσίας ασύλου.
Για να αποφύγουμε τέτοια, καλό θα ήταν να τα ξεχωρίζουμε. Μέχρι τώρα ψάχναμε να βρούμε κενά και πάνω στα κενά βάζαμε παράλληλες δράσεις. Ίσως θα πρέπει να πηγαίνουμε να καλύψουμε όλα τα κενά στην έκδοση του έργου. Δηλαδή όταν εντάσσεται ένα έργο να λέμε ότι καλύπτει όλους τους πληθυσμούς άρα να μην μπορούν να αναπτύσσονται παράλληλες δράσεις.
Το αντιλαμβάνεστε αυτό, το λέω επειδή το είδα στην παρουσίαση. Χαίρομαι, χαίρομαι, δεν χαίρομαι, που υπάρχουν ευρήματα οριζόντια τελικά στα συστήματα υποδοχής, δηλαδή δεν είναι μόνο τα ΚΥΤ ή οι δομές που έχουν ελλείψεις όσον αφορά τα NFIs, στο ένα το άλλο σχετικά με την παροχή, αλλά διαπιστώθηκαν κατά τους ελέγχους σας και σε άλλους φορείς ελλείψεις στο κομμάτι.
Να μην μπούμε στη διαδικασία του μοναδιαίου κόστος, ελπίζω ξανά ποτέ. Είναι εξαιρετικά μεγάλο το μοναδιαίο κόστος. Εάν το πολλαπλασιάσει κανείς επί 30 μέρες ανά άτομο το 75 ευρώ, θα βρει ένα ποσό το οποίο είναι μεγάλο, ειδικά τηρουμένων των οικονομικών συνθήκων της χώρας, του ελάχιστου εγγυημένου εισοδήματος, του πόσα βγάζει μια οικογένεια για να διαβιεί κλπ.
Γιατί μετά πηγαίνουμε σε κομμάτι που οι φορείς κοινωνίας των πολιτών αναγνωρίζουν ως θετική διάκριση. Και όταν κάνουμε διακρίσεις είμαστε κατά των διακρίσεων, θα πρέπει πάντα να μιλάμε και για θετική και για αρνητική διάκριση. Εδώ δεν υπάρχει λόγος θετικής διακρίσεως, ώστε κάποιος να λαμβάνει για να περιθάλπει ένα ασυνόδευτο ανήλικο 2-2,5 χιλιάρικα ανά άτομο το μήνα.
Είναι εξαιρετικά μεγάλο. Οι φορείς κοινωνίας των πολιτών, και περιμένω να τοποθετηθούν αν θέλουν για το κόστος, διαμόρφωσαν τους οδηγούς. Τώρα αν αυξάνεται το κόστος γενικότερα το οικονομικό νομίζω ότι υπάρχει ακόμα περιθώριο στα 2.500€ το μήνα ανά άτομο για να συζητήσουμε για ένα ικανοποιητικό μοναδιαίο κόστος στην περίπτωση ειδικά που έχουμε αυξημένη όχληση. Δεν κατάλαβα και το κομμάτι του ότι υπάρχουν κενές θέσεις, θα πρέπει κάποια στιγμή να συζητηθεί αν υπάρχουν επαρκείς υποδομές για τα ασυνόδευτα ή όχι σε επίπεδο ταμείου. Δηλαδή έχουμε θέσεις και μένουν κενές θέσεις άρα οι κενές θέσεις ρίχνουν τον κύκλο εργασιών των φορέων ή τελικά έχουμε ανάγκη νέων θέσεων άρα θέλουμε πρόσθετη χρηματοδότηση; Kαι τα δύο μαζί να ισχύουν δεν γίνεται, επειδή έχουμε δεχτεί και έτοιμα σαν διαχειριστική για την αύξηση των θέσεων. Έτσι, να το ξέρουμε, γιατί η χρηστή διαχείριση θα πρέπει να οδηγείται σε μία από τις δύο κατευθύνσεις, δεν μπορεί να συμβαίνουν και τα δύο παράλληλα.
Πάντως εξαιρετική η παρουσία σας ευχαριστούμε πάρα πολύ και είναι και πολύ σημαντικό και για την ΕΑΔ που είναι εδώ αλλά και για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αποτυπώνονται και τα ευρήματα και ενδεχόμενα σε μία άλλη παρουσίαση να μας αποτυπώσετε και τις συνέπειες, όπως τις είπατε περιγραφικά, δηλαδή ποιο είναι το συνολικό ποσό που καταλογίστηκε έναντι των ευρημάτων σας. Σας ευχαριστώ πολύ.
Χρύσα Κορομηλά, Προϊστάμενη Μονάδας Β3 ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ
Έχει γίνει μεγάλη η αξιοποίηση πάντως και τα σωστή ορθολογική διαχείριση αλλά πάντα τηρώντας την αρχή της αναλογικότητας.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Σωστό. Σας ευχαριστώ. Ο κύριος Κριτσιμάς γνωστός και μη εξαιρετέος. Προγραμματισμός προσκλήσεων και κριτήρια αξιολόγησης δράσεων.
Γεώργιος Κριτσιμάς, Προϊστάμενος Μονάδας Α2 ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ
Ευχαριστώ κύριε Γενικέ. Θα ήθελα με τη σειρά μου και εγώ να ευχαριστήσω τα μέλη της Επιτροπής και όλους τους παρευρισκόμενους για τη συμμετοχή στις διαδικασίες της Επιτροπής. Θα ήθελα και με την άδειά σας, προκειμένου να εξοικονομήσουμε χρόνο και να διευκολύνω τις διαδικασίες της Επιτροπής στην παρουσίασή μου, να συμπεριλάβω και τα τρία ταμεία παρά όλο που μιλάμε για ειδικά θέματα ανά ταμείο.
Η σημερινή συνεδρίαση θεωρώ, είναι από τις πιο σημαντικές της προγραμματικής περιόδου, δεδομένου ότι ολοκληρώνεται το πρώτο μισό της περιόδου υλοποίησης και σταδιακά μπαίνουμε στο δεύτερο μισό και την τελική ευθεία. Σε αυτό το χρονικό σημείο θα πρέπει να επανεξετάσουμε σε ποιο βαθμό το εκάστοτε πρόγραμμα πετυχαίνει τους στόχους του.
Θα πρέπει να δούμε τις εξελισσόμενες και μεταβαλλόμενες ανάγκες των δικαιούχων, θα πρέπει να δούμε τις νέες προβλέψεις των κανονισμών και να επαναπροσδιορίσουμε τα κείμενά μας. Αυτή η διαδικασία συντελείται τη δεδομένη χρονική στιγμή μέσω της αναθεώρησης τροποποίησης των προγραμμάτων και η συμβολή της Επιτροπής Παρακολούθησης σε όλη αυτή τη διαδικασία είναι εξαιρετικά σημαντική.
Η παρουσίασή μου αφορά τον προγραμματισμό και τα κριτήρια αξιολόγησης των πράξεων. Θα ήθελα να ξεκινήσω ένα βήμα πριν από την εξειδίκευση των προγραμμάτων. Θεωρώ είναι ένα πολύ σημαντικό στάδιο. Και απλά να επισημάνω κάποια σημαντικά σημεία που θεωρώ εγώ προσωπικά ότι πρέπει να αναφερθούμε και να μας βοηθήσουν στην καλύτερη κατανόηση της όλης διαδικασίας.
Η εξειδίκευση των προγραμμάτων αποτελεί το υποστηρικτικό εργαλείο για τον προγραμματισμό και την έκδοση των προσκλήσεων, την ένταξη των πράξεων και τη συνολική παρακολούθηση της εφαρμογής του προγράμματος. Η εξειδίκευση περιλαμβάνει ανά δράση, πρόσκληση, συνοπτική περιγραφή του φυσικού αντικειμένου, τους δικαιούχους, το χρονοδιάγραμμα, τους δείκτες και έναν ενδεικτικό προϋπολογισμό.
Αρμόδια αρχή για την εξειδίκευση του εκάστοτε προγράμματος είναι η διαχειριστική αρχή, σύμφωνα και με τους κανονισμούς, λαμβάνοντας υπόψη τους στόχους και τις προτεραιότητες του εκάστοτε ταμείου. Η εξειδίκευση συμβάλλει στον εμπλουτισμό των κριτηρίων αξιολόγησης των προτεινόμενων πράξεων και στην έκδοση των προσκλήσεων, διασφαλίζει την υλοποίηση της στρατηγικής των προγραμμάτων, υποστηρίζει την ολοκληρωμένη και έγκαιρη ενημέρωση και προετοιμασία των δικαιούχων και όλων των εμπλεκόμενων φορέων.
Διασφαλίζει, θα πω πολύ σημαντικό στοιχείο, την συμπληρωματικότητα των παρεμβάσεων των Ταμείων Ασύλου Μετανάστευσης και Εσωτερικών Υποθέσεων με τα υπόλοιπα χρηματοδοτικά μέσα της ΕΕ και παρέχει καλύτερο χρονοπρογραμματισμό των σταδίων υλοποίησης των προγραμμάτων: προσκλήσεις, εντάξεις και κατά συνέπεια υλοποίηση και δαπάνες.
Η εξειδίκευση είναι μια δυναμική διαδικασία η έκταση και ο βαθμός της οποίας προσδιορίζεται ανάλογα με τα κάθε φορά δεδομένα υλοποίησης που έχει η διαχειριστική αρχή στη διάθεσή της. Άρα θεωρώ πολύ σημαντικό η σωστή επικοινωνία και συνεργασία με όλους τους εμπλεκόμενους φορείς που βοηθάει το έργο και το δικό μας, ως διαχειριστική αρχή, και των εμπλεκόμενων φορέων.
Και η εξειδίκευση γίνεται σταδιακά, όπως βλέπουμε, στη βάση αφενός της ωριμότητας έκδοσης των προσκλήσεων για την επιλογή πράξεων στις προτεραιότητες και αφετέρου βάσει των αναγκών στο πλαίσιο υλοποίησης των προγραμμάτων. Και σύμφωνα και με τον κανονισμό πρέπει να είναι μια διαδικασία συστηματική.
Προχωρώντας παρακάτω, θα μπω στο κάθε ταμείο ξεχωριστά να δούμε την υλοποίηση των προσκλήσεων και της εξειδίκευσης που υλοποιείται. Για το Ταμείο Ασύλου Μετανάστευσης και Ένταξης κάποια πολύ βασικά στοιχεία θεώρησα, δεν θέλω να σας βομβαρδίσω με νούμερα, να δούμε κάποια στατιστικά που θεωρώ ενδιαφέροντα. Η ένατη εξειδίκευση είναι συνολικού προϋπολογισμού 862 εκατομμυρίων, περιλαμβάνει 36 δράσεις. Αυτές κατανέμονται ανά ειδικό στόχο. Το 58% αφορά την υποδοχή του άσυλου, το 21% την νόμιμη μετανάστευση, το 18% τις επιστροφές και τα υπόλοιπα μοιράζονται στην τεχνική βοήθεια.
Και στα είδη δράσεων θα ήθελα να κάνω μια αναφορά, γιατί βάσει των κανονισμών έχουν ιδιαίτερη σημασία. Η συντριπτική πλειοψηφία των δράσεων, το 88% αφορά τακτικές δράσεις, τα specific actions, (ειδικές δράσεις) ανέρχονται στο 4% και η λειτουργική ενίσχυση αυτή τη στιγμή ήταν στο περίπου 5%.
Από την τελευταία Επιτροπή Παρακολούθησης και για το διάστημα 2024-2025 εκδόθηκαν περίπου 11 προσκλήσεις και από την Διαχειριστική Αρχή και από τον Ενδιάμεσο Φορέα. Οδήγησαν σε εντάξεις 88 πράξεων, συνολικού προϋπολογισμού περίπου 250 εκατομμυρίων. Μέσα σε αυτό βλέπετε κάποια μεγάλα νούμερα. Η δράση για την επιχορήγηση φορέων για τη λειτουργία των ΚΦΑΑ, των κέντρων φιλοξενίας ασυνόδευτων ανηλίκων, περιλάμβανε περίπου 60 πράξεις συνολικού προϋπολογισμού 42 εκατομμυρίων και αντίστοιχη πρόσκληση για τα SILS, για τα διαμερίσματα ημιαυτόνομης διαβίωσης για ασυνόδευτους ανήλικους άνω των 16, 12 ενταγμένες πράξεις προϋπολογισμού περίπου 5 εκατομμύρια ευρώ.
Στο σύνολο της εξειδίκευσης βλέπουμε ότι έχουν ενεργοποιηθεί σε πολύ μεγάλο βαθμό όλες οι πράξεις. Από τις 34 δράσεις που έχουν εξειδικευτεί, έχουν εκδοθεί προσκλήσεις και έχουν ενταχθεί 32 από τη διαχειριστική αρχή και από τον ενδιάμεσο φορέα από τις 2 δράσεις που έχουν εξειδικευτεί έχουν βγει προσκλήσεις για 3.
Κάθε δράση μπορεί να είναι παραπάνω από μία πρόσκληση ή και λιγότερες ή να συμπτυχθούν. Οπότε γι’ αυτό βλέπετε κάποια διαφορά στα νούμερα. Οι δύο που εκκρεμούν, θα δούμε και λίγο ως προς τον προγραμματισμό για το Ταμείο Ασύλου Μετανάστευσης και Ένταξης, σε εκκρεμότητα έχουμε αυτή τη στιγμή το πρόγραμμα Στήριξης, όπως ανέφερε και ο κ. Παπαδόπουλος νωρίτερα, για το οποίο βρισκόμαστε σε μία διαβούλευση και με την αρμόδια υπηρεσία για να καθορίσουμε το πλαίσιο λειτουργίας και να μπορέσουμε να προχωρήσουμε στην έκδοση της πρόσκλησης, η οποία αναμένεται, θα έλεγα εγώ, στο τέταρτο τρίμηνο του 2025. Επίσης στις προσκλήσεις που αναμένουμε να εκδώσουμε και το επόμενο διάστημα, είναι οι επαναλαμβανόμενες για την χρηματοδότηση των κέντρων φιλοξενίας των ασυνόδευτων ανηλίκων, των διαμερισμάτων ημι-αυτόνομης διαβίωσης, του Εθνικού Συστήματος Επιτροπείας και το πρόγραμμα CASH.
Περνάμε στο Μέσο Χρηματοδοτικής Στήριξης και Διαχείρισης των Συνόρων και την Πολιτική Θεωρήσεων. Αντίστοιχα κάποια στατιστικά νούμερα. Η ένατη εξειδίκευση το ποσό της οποίας ανέρχεται στο 1 δισεκατομμύριο και 321 εκατομμύρια, περιλαμβάνει 81 δράσεις. Η συντριπτική πλειοψηφία των δράσεων, το 90% όπως βλέπετε, αφορά τον ειδικό στόχο 1 που είναι η διαχείριση των συνόρων και ακολουθεί με μικρότερο ποσό η πολιτική των θεωρήσεων.
Αντίστοιχα πολύ σημαντικό θεωρώ είναι το να δούμε το επίπεδο των τακτικών δράσεων σε σχέση με τη λειτουργική ενίσχυση. Βλέπετε, στο 74% είναι και η λειτουργική ενίσχυση ανέρχεται στο 17%. Είναι σημαντικά θεωρώ νούμερα, γιατί βάσει των κανονισμών υπάρχουν κάποια όρια που πρέπει να διατηρήσουμε. Και αυτό είναι ένα στοιχείο που παρακολουθείται από την εξειδίκευση ήδη χωρίς να έχουμε χρειαστεί να φτάσουμε σε απόφαση ένταξης.
Προχωράμε λοιπόν στο BMVI. Ο συνολικός αριθμός των προσκλήσεων έρχεται σε 36 από την προηγούμενη συνεδρίαση της Επιτροπής. Έχουμε 30 ενταγμένες προσκλήσεις και πράξεις, περίπου προϋπολογισμού συνολικού των 521 εκατομμυρίων ευρώ. Εδώ είχαμε κάποιες μεγάλες δράσεις στο Λιμενικό Σώμα, όπως βλέπουμε παραπάνω, και στο Υπουργείο Εξωτερικών.
Η πρόοδος ενεργοποίησης από άποψη εξειδίκευσης και προσκλήσεων είναι λίγο χαμηλότερος στη λογική ότι έχουν προτεραιοποιηθεί και έχουν βγει οι προσκλήσεις που ήταν άμεσης ανάγκες και ωριμότερες. Υπάρχει ένας αριθμός δράσεων για τις οποίες δεν έχει εκδοθεί ακόμα πρόσκληση. Θα το πω λίγο παρακάτω.
Ο ενδιάμεσος φορέας έχει εκδώσει σχεδόν όλες, το σύνολο των προσκλήσεων, στις οποίες έχει εκχωρηθεί αρμοδιότητα και εκκρεμούν δύο αν θυμάμαι καλά, στις οποίες εκκρεμεί να δώσουμε εμείς τη σύμφωνη γνώμη. Άρα προχωράει και από την πλευρά της ΥΔΕΑΠ πολύ καλά η υλοποίηση των πράξεων για τις οποίες έχει εκχωρηθεί αρμοδιότητα.
Εδώ θα πω ότι δεν θεωρώ σκόπιμο να παρουσιάσω τις εκκρεμείς προσκλήσεις που είναι να βγουν, δεδομένης της διαδικασίας αναθεώρησης του προγράμματος και της ενσωμάτωσης των προβλέψεων για το Σύμφωνο για τη Μετανάστευση και το Άσυλο και των εξελισσόμενων και μεταβαλλόμενων αναγκών του εκάστοτε δικαιούχου.
Οπότε θεώρησα σκόπιμο να μην παρουσιάσω τα τωρινά δεδομένα της εξειδίκευσης καθώς πολλά από αυτά θα αναθεωρηθούν και σε κάθε περίπτωση η Επιτροπή θα λάβει γνώση όλων αυτών των διαδικασιών και μέσω των γραπτών διαδικασιών που θα ακολουθήσουν. Προχωρώντας στο Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας, η ένατη εξειδίκευση, ο προϋπολογισμός για δράσεις ανερχόταν στα 67.000.000, περιλάμβανε 28 δράσεις, μισές από αυτές κατανέμονται στον ειδικό στόχο 1, ανταλλαγή πληροφοριών, και ακολουθεί ο 3, η καταπολέμηση του εγκλήματος και η διασυνοριακή συνεργασία.
Επίσης οι τακτικές δράσεις ανέρχονται στο ποσοστό 75% και η λειτουργία ενίσχυση στο 15%. Και οι ειδικές δράσεις, ένα αρκετά μεγάλο πόσο για το ISF, το 4%. Από την τελευταία συνεδρίαση έχουν εκδοθεί συνολικά 22 προσκλήσεις και από τον ενδιάμεσο φορέα και από την διαχειριστική αρχή, συνολικού προϋπολογισμού 55 εκατομμυρίων.
Άρα βλέπουμε και εδώ ότι έχει προχωρήσει αρκετά και έχει ενεργοποιηθεί το πρόγραμμα σε συνέχεια και της εκχώρησης αρμοδιοτήτων. Θα το δούμε και λίγο παρακάτω.
Η Διαχειριστική Αρχή είχε προλάβει και είχε εκδώσει 8 προσκλήσεις πρώτης ανάθεσης στον ενδιάμεσο φορέα και είχανε εκδοθεί 7 προσκλήσεις και είχαν γίνει αντίστοιχες εντάξεις. Ο ενδιάμεσος φορέας αυτή τη στιγμή έχει εκχωρημένες 20 δράσεις προσκλήσεις και έχει προχωρήσει στην έκδοση των 16. Άρα βλέπουμε ένα αρκετά μεγάλο βαθμό προόδου. Ειδικά για το ISF που μας ενδιαφέρει, όπως νομίζω έχει αναλυθεί αρκετά.
Κάποιες δράσεις που αναφέρονται στην εξειδίκευση και αναμένουμε το επόμενο διάστημα. Δεν χρειάζεται να τις αναφέρω μία-μία. Είναι στην παρουσία, σε ποιος θέλει μπορεί να τις δει.
Λοιπόν, το επόμενο είναι εν τάχει η μεθοδολογία και τα κριτήρια αξιολόγησης των πράξεων. Απλά, πολύ βασικά στοιχεία. Η μεθοδολογία και η αξιολόγηση στηρίζονται στην λειτουργική περιοχή ΔΕΛΤΑ 1 και 2 του Συστήματος Διαχειριστής και Ελέγχου, η επιλογή της μεθοδολογίας γίνεται από την Διαχειριστική Αρχή και η έγκριση των κριτήριων και της μεθοδολογίας γίνεται από την Επιτροπή Παρακολούθησης.
Δύο είναι τα εργαλεία για αξιολόγηση που έχει η Διαχειριστική Αρχή. Το ένα είναι η άμεση αξιολόγηση, συνήθως συμβαίνει στις περιπτώσεις θεσμικής αποκλειστικής αρμοδιότητας του φορέα υλοποίησης και η συγκριτική αξιολόγηση για προσκλήσεις που απευθύνονται σε μεγάλο εύρος δυνητικών δικαιούχων που διεκδικούν ανταγωνιστικά τη χρηματοδότηση.
Η Διαχειριστική Αρχή και ο Ενδιάμεσος Φορέας τεκμηριώνει την καταλληλότητα της κάθε φορά επιλεγείσας μεθοδολογίας. Για το σκοπό αυτό συνεκτιμώνται παράμετροι που σχετίζονται και με τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των πράξεων και συμπεριλαμβάνοντας σε κάθε πρόσκληση. Ενδεικτικά αναφέρω το πλήθος και οι αρμοδιότητες των δυνητικών δικαιούχων. Αν είναι δηλαδή κάποιος που δεν είναι ένας αποκλειστικός, αλλά είναι πολλοί φορείς που μπορούν να ελπίσουν τη δράση αυτό είναι ένα κριτήριο, το οποίο μας οδηγεί αναγκαστικά σε συγκριτική αξιολόγηση. Το φυσικό αντικείμενο είναι ένα δεύτερο κριτήριο και το ύψος του διαθέσιμου προϋπολογισμού. Με την έννοια ότι αν υπάρχουν διαθέσιμοι πόροι μπορεί να προχωρήσουμε σε άμεση αξιολόγηση εφόσον μπορούν όλοι οι υποψήφιοι να λάβουν χρηματοδότηση. Στη στιγμή όμως που χρειάζεται να αποκλειστεί έστω και ένας οδηγούμαστε πάλι σε συγκριτική αξιολόγηση.
Ένα βασικό στοιχείο για τα κριτήρια και τη μεθοδολογία, και σύμφωνα με τους κανονισμούς όλα αυτά, θα πρέπει να είναι διαφανή και σαφώς περιγεγραμμένα και να συνοδεύουν την πρόσκληση υποβολής προτάσεων, δεν μπορεί να έρθει δηλαδή σε σημείο αργότερα, ώστε να είναι εκ των προτέρων γνωστοί οι όροι και οι προϋποθέσεις με τις οποίες θα αξιολογηθεί μια πρόταση. Και τα εγκεκριμένα κριτήρια από την Επιτροπή δεν μπορούν να τροποποιούνται κατά τη διαδικασία επιλογής των πράξεων στο πλαίσιο της ίδιας πρόσκλησης.
Τα κριτήρια που έχουμε χρησιμοποιήσει για τις προσκλήσεις που ήδη έχουμε εκδώσει έχουν εξεταστεί στις προηγούμενες τρεις συνεδριάσεις της Επιτροπής Παρακολούθησης και σε 13 γραπτές διαδικασίες, τις οποίες έχουμε λάβει σύμφωνη γνώμη.
Εδώ θα σας παρουσίαζα λίγο πολύ τα κριτήρια στο κάθε στάδιο. Νομίζω λίγο πολύ όλοι έχουν γνώση. Θα μείνω σε πολύ βασικά σημεία. Στο στάδιο Α εξετάζεται η τυπική πληρότητα και το κατά πόσο η πράξη εμπίπτει στους ειδικούς στόχους και στα πεδία παρέμβασης. Στο στάδιο Β μας αφορά πολύ η πληρότητα και σαφήνεια του φυσικού αντικειμένου καθώς και ρεαλιστικότητα προϋπολογισμού και χρονοδιαγράμματος.
Η δεύτερη ομάδα κριτηρίων είναι πολύ σημαντική και αφορά την συμπερίληψη από πλευράς μας της στήριξης του θεσμικού πλαισίου και για τις δημόσιες συμβάσεις και για την εφαρμογή της υλοποίησης του χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Θα ήθελα να τονίσω ότι το πεδίο αυτό δεν υπήρχε στο ΟΠΣ μέσα στην προηγούμενη προγραμματική περίοδο. Ούτε σε αυτή είχε προστεθεί κατά τον σχεδιασμό του νέου ΟΠΣ. Συζητήθηκε από την υπηρεσία μας και προστέθηκε ειδικό πεδίο μέσα στην πρόταση του δικαιούχου, στο οποίο ο δικαιούχος έρχεται και περιγράφει με ποιο τρόπο θα τηρήσει όσα δεσμεύεται από τον χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων. Θεωρώ ότι από την διαχειριστική αρχή και ιδιαίτερα στο κομμάτι της αξιολόγησης των προτάσεων δίνεται ιδιαίτερη έμφαση σε αυτό το σημείο.
Και αυτά έχουν προστεθεί και στο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου μου στα αντίστοιχα πεδία. Καθώς και η εξασφάλιση της προσβασιμότητας των ατόμων με αναπηρία. Είναι όλα τα θεμελιώδη στοιχεία που χρειάζονται τα προγράμματα μας, εξετάζονται κατά την αξιολόγηση μιας πρότασης.
Εντάξει, τα επόμενα είναι τα τυπικά. Αποτελεσματικότητα και αποδοτικότητα, συνέργεια, συμπληρωματικότητα και ο βαθμός ωρίμανσης της πρότασης. Όλα αυτά εξετάζονται και κατά την άμεση και κατά την συγκριτική αξιολόγηση. Στη συγκριτική αξιολόγηση βάζουμε και βαθμολογία προκειμένου να προκύψει στο τέλος ο καλύτερος. Στο σημείο αυτό να πω ότι σε αυτήν την επιτροπή δεν έχουμε φέρει κριτήρια αξιολόγησης, διότι δεν υπάρχει κάποια πρόσκληση που θα ανοίξει το επόμενο διάστημα.
Σύμφωνα και με τα όσα αναφέραμε προηγουμένως θα ακολουθηθεί η διαδικασία της γραπτής διαδικασίας, που θα εισάγουμε τα κριτήρια για τις επόμενες προσκλήσεις για ψήφιση.
Εδώ θα κάνω μια αναφορά στον Ενδιάμεσο Φορέα. Έχει ήδη γίνει παρουσίαση του συναδέλφου της ΥΔΕΑΠ. Απλά να αναφέρω κάποια βασικά στοιχεία και από δική μας πλευράς.
Ξεκινάμε με την υπουργική απόφαση ορισμού, την αρχική και τις δύο τις τροποποιήσεις. Ο συνολικός προϋπολογισμός βάσει της εξειδίκευσης και της εκχώρησης ανέρχεται στα 576 εκατομμύρια. Ο συνολικός αριθμός των προσκλήσεων, όπως έχουμε πει, είναι γύρω στις 53. Η εκχώρηση περιλαμβάνει παραπάνω δράσεις, γιατί περιλαμβάνει και αυτές στις οποίες είχε εκδοθεί πρόσκληση από τη διαχειριστική αρχή και ανατέθηκε στον ενδιάμεσο φορέα η παρακολούθησή τους.
Υπάρχουν κάποια νούμερα, απλά να δείξουμε το ποσοστό ενεργοποίησης των προγραμμάτων. Βλέπετε και στο ΑΜIF το σύνολο των προσκλήσεων έχει εκδοθεί. Στο BMVI εκκρεμούν δύο και στο ISF εκκρεμούν τέσσερις από πλευράς ενδιάμεσου φορέα. Άρα θεωρούμε ότι έχει γίνει πολύ καλή δουλειά και από τους συναδέλφους. Στο πλαίσιο παρακολούθησης του ενδιάμεσου φορέα από τη διαχειριστική αρχή δόθηκαν 47 σύμφωνες γνώμες επί των σχεδίων προσκλήσεων.
Βλέπετε και εδώ και τα νούμερα ανά ταμείο και τα ποσά. Είναι στη διαδικασία παρακολούθησης του ενδιάμεσου φορέα. Και ήθελα να παρουσιάσω και κάποιες αλλαγές που έγιναν, επικαιροποιήσεις, στο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου, στις οποίες θεωρούμε ότι θα βελτιώσουν και παραπέρα τις διαδικασίες της διαχειριστικής αρχής.
Μία περιοχή στην οποία επικαιροποιήσαμε αφορά τις διαδικασίες για τους πραγματικούς δικαιούχους, στις οποίες προσαρμόστηκαν στα νέα δεδομένα της διαλειτουργικότητας με το Μητρώο Πραγματικών Δικαιούχων του Υπουργείου Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών. Η διαδικασία ΔΕΛΤΑ 1-2 που προστέθηκε το παράδειγμα ειδικών όρων διεθνών οργανισμών, έκανε αναφορά ο κ. Παπαδόπουλος νωρίτερα νομίζω, αναλύθηκε αρκετά, καθώς επίσης εκδόθηκαν στο διάστημα αυτό οδηγίες για την διαχείριση των ειδικών δράσεων. Άλλαξε λίγο το πλαίσιο με το οποίο αξιολογούμε και εμείς τις ειδικές δράσεις που έρχονται στην υπηρεσία μας και οι οποίες υποβάλλονται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με πιο άμεση συνεργασία με τους δυνητικούς δικαιούχους στο στάδιο προ της υποβολής της πρότασης, με στόχο την, κατά το δυνατό, σύντμηση της διαδικασίας ένταξης και την άμεση ενεργοποίηση και υλοποίηση των προγραμμάτων, μετά την έγκριση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Νομίζω αυτά ήταν τα βασικά σημεία. Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Σας ευχαριστούμε κύριε Κριτσιμά. Κυρίως ευχαριστούμε που καταφέρατε να συνδυάσετε δύο ομιλίες σε μία. Τρεις ναι. Τρεις ομιλίες σε μία. Και έτσι θα προχωρήσουν και οι υπόλοιποι συνομιλητές.
Καλώ τον κύριο Τσάγκα στο βήμα για να πει τα υπόλοιπα. Και αυτός θα κάνει μία τοποθέτηση επί τριών θεμάτων, δηλαδή και των τριών ταμείων.
Πριν όμως δώσω το βήμα στον κύριο Τσάγκα θα ήθελε να κάνει μία απομακρυσμένη παρέμβαση ο κύριος Μοσκώφ, ο Γενικός Γραμματέας Ασυνόδευτων και Ευάλωτων Πολιτών. Πώς είναι ακριβώς... Ναι, γεια σας κύριε Μοσκώφ, γεια σας. Καλησπέρα. Καλώς ήλθατε.
Ηρακλής Μοσκώφ, Γενικός Γραμματέας Ευάλωτων Πολιτών και Θεσμικής Προστασίας του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Συγγνώμη, μπαίνω έτσι εμβολίμως χωρίς να έχω ακούσει τη συνεδρία σας και λυπάμαι γιατί υπό κανονικές συνθήκες θα ήμουν και εγώ εκεί δίπλα σας, αλλά έπρεπε να είμαστε εκτάκτως εδώ στον Υπουργό.
Ήθελα να ευχαριστήσω την ΕΥΣΥΔ-ΜΕΥ, τον Φάνη Παπαδόπουλο προσωπικά και όλα τα εξαιρετικά στελέχη της Διαχειριστικής μας Αρχής για τη συνεργασία που έχουμε. Πραγματικά αυτό το οποίο καταφέρνουμε μαζί και χάρη στη δική τους εμπειρογνωμοσύνη και τεχνική κατάρτιση είναι τις δικές μας στρατηγικές, τις δικές μας δεσμεύσεις, τις πολιτικές αν θέλετε, και τις νομικές σε ό,τι αφορά την προστασία ευάλωτων ομάδων και ειδικά των ασυνόδευτων ανηλίκων, να τις κάνουμε πράξη. Και όχι μόνο να τις κάνουμε πράξη, να έχουμε και ένα στρατηγικό προσανατολισμό εμπροσθοβαρή, να μπορούμε να αφουγκραζόμαστε και τις νέες τάσεις, τα νέα ρεύματα και έχω στο μυαλό μου προγράμματα όπως το Specific Action που με την συνδρομή της Διαχειριστικής μας Αρχής καταφέρνουν να κερδίζουν Specific Action, τα οποία ειδικά έχουν να κάνουν με το θέμα των κενών που έχουμε σε κάποια από τα προγράμματα μας και πώς μπορούμε να τα πλαισιώσουμε καλύτερα- αυτό είναι το πρόγραμμα Πυξίδα, το οποίο δίνει μεγάλη έμφαση στην ψυχοκοινωνική υποστήριξη, στην ενδυνάμωση των παιδιών σε σχέση με τον επαγγελματικό προσανατολισμό, σε σχέση με ευάλωτα παιδιά και είναι πραγματικά μια πάρα πολύ δυνατή προσθήκη στο οπλοστάσιο μας.
Βεβαίως να τονίσω θα έλεγα τη ραχοκοκαλιά της δικής μας λειτουργίας, η οποία έχει να κάνει με τη στέγαση, με τα κέντρα φιλοξενίας ασυνόδευτων ανηλίκων και με την ημιαυτόνομη διαβίωση, τα διαμερίσματα, τα ΕΔΗΔ, όπου και εκεί πραγματικά η συνεργασία μας είναι υποδειγματική, παρόλα τα προβλήματα, παρόλες τις καθυστερήσεις καμιά φορά, αλλά πάντα επειδή είναι ακριβώς πολυπαραγωντικό το πρόβλημα αυτό, πάντα υπάρχει η υποστήριξη και η παρέμβαση που απαιτείται, ώστε να μπορούμε να δίνουμε λύσεις όσο πιο γρήγορα γίνεται.
Για θέματα τα οποία μην ξεχνάτε, ότι το admin στην περίπτωσή μας αφορά ανθρώπους, αφορά παιδιά, οπότε οποιαδήποτε δική μας αβελτηρία αντανακλά στο πεδίο απευθείας και αυτό αντιλαμβάνεστε ότι μας δίνει μία έξτρα ευθύνη και μία να το πω έτσι, δεν έχουμε την πολυτέλεια να μην συνεργαζόμαστε στενά και αρμονικά όπως συνεργαζόμαστε με την ομάδα του Φάνη Παπαδόπουλου.
Το ίδιο ισχύει για άλλα προγράμματα που είναι εμβληματικά, τα οποία είναι ορόσημο αν θέλετε και σε ό,τι αφορά το εθνικό σχέδιο δράσης μας, αλλά και τις υποχρεώσεις που έχουμε απέναντι στην Κομισιόν, απέναντι στο νέο Σύμφωνο για τη Μετανάστευση και το Άσυλο. Αναφέρομαι κυρίως στο πολύ σημαντικό πρόγραμμα της Επιτροπείας στο οποίο συνεργαζόμαστε και για το οποίο έτρεξε πιλοτικά ένα χρόνο και θα έχουμε νέα πρόσκληση του χρόνου.
Να τονίσω βεβαίως και τα θέματα της δημοσιότητας, τα οποία είναι πολύ σημαντικά η εξωστρέφεια που χρειαζόμαστε σε ένα δύσκολο θέμα, όπως το μεταναστευτικό, όπου υπάρχει πολλή παραπληροφόρηση και πολλές φορές μια πόλωση θα έλεγα. Μας βοηθάει η διαχειριστική να εκδίδουμε τους ετήσιους απολογισμούς μας, που είναι πάρα πολύ σημαντικό εργαλείο για εμάς.
Να γνωρίζει ο ευρύτερος κόσμος, οι εταίροι μας επίσης, ποια είναι η δουλειά μας και πώς συμβάλλουμε όχι μόνο στην πλαισίωση ευάλωτων παιδιών, αλλά και στην κοινωνική συνοχή μέσα από την προστασία τους και την ένταξή τους. Αναμένουμε και το 2026 να συνεργαστούμε πολύ στενά. Υπάρχουν προγράμματα, όπως το STIRIXIS, το οποίο για μας είναι εμβληματικό, γιατί αφορά τις νέες αρμοδιότητες που έχουμε για τους ενήλικες ευάλωτους, τους υπερευάλωτους. Είναι ένα στεγαστικό πρόγραμμα.
Και βεβαίως και άλλα προγράμματα που μπορεί να προκύψουν, και άλλες ανάγκες που μπορεί να προκύψουν. Ευχαριστώ πάρα πολύ. Συγγνώμη επαναλαμβάνω, που δεν ήμουν παρών και δεν έχω πιάσει λίγο πολύ τον τόνο. Ελπίζω να ήμουν εντός θέματος σε σχέση με άλλους συνομιλητές. Και καλή συνέχεια.
Ευχαριστώ.
Θεοφάνης Παπαδόπουλος, Προϊστάμενος της ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Ευχαριστούμε πολύ, κ. Γενικέ. Ο κ. Τσάγκας έχει το λόγο.
Κωνσταντίνος Τσάγκας, Προϊστάμενος Μονάδας Α1 ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Παπαδόπουλε. Θα ήθελα πριν μπω στην κύρια παρουσίαση που είναι οι αιτήσεις εκθέσεις επιδόσεων να κάνω μία γρήγορη αναφορά σε σχέση με ενέργειες της ΕΥΣΥΔ-ΜΕΥ βάσει των πορισμάτων της 1ης Ενδιάμεσης Αξιολόγησης των Εθνικών Προγραμμάτων ΤΑΜΕΥ 2021-2017, η οποία ήταν απαίτηση του κανονισμού και παρουσιάστηκε στην προηγούμενη Επιτροπή Παρακολούθησης, για να ενημερώσω τα μέλη, ότι με βάση τις προτάσεις που αποτυπώθηκαν στην ενδιάμεση αξιολόγηση η ΕΥΣΥΔ-ΜΕΥ προχώρησε σε ενέργειες, ώστε να καλύψει κάποιες απαιτήσεις και να διορθώσει κάποια στοιχεία του συστήματος παρακολούθησης και ελέγχου.
Είχαμε κάποιες προτάσεις για την παροχή απλοποιημένων οδηγιών για την καταχώρηση στοιχείων στο OΠΣ καθώς και βελτίωση και συστηματοποίηση της ενημέρωσης και διάχυσης της πληροφορίας προς τους εμπλεκόμενους εταίρους μέσω κατευθυντήριων οδηγιών. Η Διαχωριστική Αρχή έχει προχωρήσει σε έκδοση σχετικών οδηγιών και οριστικοποίηση κοινών συνοπτικών επεξηγηματικών οδηγιών και ενιαίων εντύπων προς χρήση προς όλους τους δικαιούχους του προγράμματος 21-27 σύμφωνα με το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου και έχει καταρτήσει εξειδικευμένο οδηγό αξιολόγησης και κριτηρίων αξιολόγησης για την έγκριση προτάσεων χρηματοδότησης ανάλογα με τον τύπο, την πράξη που συμπεριλαμβάνεται στις τέσσερις εξειδικεύσεις των εθνικών προγραμμάτων ΤΑΜΕΥ και τα κριτήρια αξιολόγησης, όπως όλοι ξέρουμε, λαμβάνουν την έγκριση από την Επιτροπή Παρακολούθησης οπότε και ενημερώνονται τα μέλη της Επιτροπής.
Επίσης, θα ήθελα να σταθώ λίγο περισσότερο στην διενέργεια δράσεων εκπαίδευσης του προσωπικού των δικαιούχων και παροχής επαρκούς εξειδικευμένης και συνεχούς υποστήριξης και καθοδήγησης τους μέσω συναντήσεων. Ότι έχει προχωρήσει η διαχειριστική συνδιοργάνωση ημερίδων, workshops, συναντήσεων και σεμιναρίων κατάρτισης με στελέχη δικαιούχων και από τον Δεκέμβριο του 2023 έως τον Ιούνιο του 2024 έλαβαν χώρα 50 τεχνικές συναντήσεις υποστήριξης δικαιούχων σχετικά με την καταχώρηση των στοιχείων STOPS και την ευρύτερη κατανόηση των διαδικασιών των εθνικών προγραμμάτων.
Θα ήθελα να πω εδώ ότι κάτι το οποίο έχει συζητηθεί και με τους προϊσταμένους των βήτα της παρακολούθησης, ότι καλό θα ήταν τα στελέχη των δικαιούχων, τα οποία εμπλέκονται στην υλοποίηση των προγραμμάτων, είναι ουσιαστικά οι επισπεύδοντες, καλό θα ήταν να μην αλλάζουν τακτικά, γιατί υπάρχει μια προσπάθεια από τη διαχειριστική να τους παρέχεται κάποια τεχνογνωσία για κάποια υποστήριξη, η οποία με την εναλλαγή των προσώπων αυτή χάνεται.
Επίσης θα ήθελα να πω για την προσαρμογή και ευελιξία της στρατηγικής και του προϋπολογισμού των εθνικών προγραμμάτων, καθώς και υπάρχουν κάποιες προτάσεις στην αξιολόγηση για την επιτάχυνση της προόδου υλοποίησης των εθνικών προγραμμάτων. Εδώ να πούμε αυτό που είπε και ο κύριος Κριτσιμάς στην εισήγησή του, ότι η επίσπευση της ένταξης νέων δράσεων αλλά και παρακολούθησης της προόδου υλοποίησης του φυσικού αντικειμένου των ήδη εγκεκριμένων προγραμμάτων γίνεται προσπάθεια να γίνει η πράξη από τη Διαχειριστική και έχουν παρθεί πολλές πρωτοβουλίες σε σχέση με αυτό, όπως και η διασφάλιση ότι οι προτεραιότητες των εθνικών προγραμμάτων ευθυγραμμίζονται με τις ανάγκες των αντίστοιχων πεδίων πολιτικής και ότι ο προϋπολογισμός των ταμείων αξιοποιείται σε δράσεις με σημαντικό αντίκτυπο που συμβάλλει στην αντιμετώπιση των πραγματικών αναγκών. Αυτή είναι μια on going διαδικασία, για την οποία προσπαθούμε συνεχώς να είμαστε σε επικοινωνία και σε διαβούλευση με τους δικαιούχους.
Επίσης η επίσπευση των διαδικασιών για την πρόσκληση αξιολόγησης και υλοποίηση δράσεων στο δεύτερο μισό της προγραμματικής περιόδου. Μια ενέργεια που έχει γίνει προς αυτήν την κατεύθυνση ήταν ο ορισμός της ΥΔΕΑΠ ως νέου ενδιάμεσου φορέα υλοποίησης με την απόφαση τον 2ο του 2024 και στόχος είναι ο καλύτερος εντοπισμός πιθανών καθυστερήσεων και κενών στην υλοποίηση και η επιτάχυνση της υλοποίησης των δράσεων ειδικά για το ISF.
Επίσης αναθεώρηση/ επαναξιολόγηση / βελτίωση των ίδιων των διαδικασιών της Διαχειριστικής Αρχής προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα ζητήματα καθυστέρησης, καταβολής χρηματοδότησης και του έγκαιρου ελέγχου και οριστικοποίηση των δελτίων δήλωσης δαπανών. Έχουν γίνει ενέργειες προς αυτήν την κατεύθυνση με εντατική προετοιμασία για την κατάρτιση αιτημάτων πληρωμής και προβλέψεων δαπανών με σκοπό την έγκαιρη ολοκλήρωση των αιτημάτων κατανομής ποσών για πληρωμές μέσω του ΟΠΣ. Επίσης έγκαιρη επικοινωνία με τη Γενική Διεύθυνση Δημοσίων Επενδύσεων του Υπουργείου Εθνικής Οικονομίας για την πίστωση των λογαριασμών πληρωμής μέσω της Ηλεκτρονικής Πλατφόρμας του Προγράμματος Δημοσίων Επενδύσεων με στόχο την καλύτερη πρόβλεψη των μελλοντικών αναγκαίων πιστώσεων και μείωση της καθυστέρησης στις πληρωμές.
Αυτά ήθελα να πω. Σχετικά με αυτό, να ενημερώσω τα μέλη. Ευχαριστώ και θα ήθελα να προχωρήσω στην επόμενη παρουσίαση που έχει να κάνει με τις ετήσιες εκθέσεις επιδόσεων.
Το περιεχόμενο της παρουσίας έχει να κάνει με το νομικό πλαίσιο - τους στόχους των ετήσιων εκθέσεων επίδοσης, τα περιεχόμενα των αιτήσεων εκθέσεων, χρονοδιαγράμματα, πρόοδο υλοποίησης για το ΤΑΜΕ, πρόοδο υλοποίησης για το ΜΔΣΘ και πρόοδο υλοποίησης για το ΤΕΑ. Επίσης, η συνολική πρόοδος υλοποίησης των εθνικών προγραμμάτων και μια γενική αξιολόγηση.
Το νομικό πλαίσιο είναι το άρθρο 41 του 1060 του 21, το άρθρο 35 του 2021 του 1147 για το ΤΑΜΕ, το άρθρο 29 του 2021 του 1148 για το BMVI και το άρθρο 30 του 2021 του 11.49 για το ΤΕΑ. Στόχος είναι η παρακολούθηση της ετήσιας προόδου υλοποίησης και επιδόσεων των προγραμμάτων και η ενίσχυση της εφαρμογής πολιτικών και λήψης αποφάσεων βάσει δεδομένων.
Να πούμε εδώ ότι η περίοδος αναφοράς είναι από 1.7.2023 έως 30. 6.2024. Το Φεβρουάριο του 2025 προχωρήσαμε στην έγκριση από την Επιτροπή Παρακολούθησης μέσω της 13ης γραπτής διαδικασίας και έγινε η πρώτη διαβίβαση μέσω SFC στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις 15.2. Τον Απρίλιο του 2025 λάβαμε κάποιες παρατηρήσεις από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τις εκθέσεις του BMVI και του ISF και τον Μάιο του 2025 προχωρήσαμε σε αναθεωρημένες εκδόσεις και την ενσωμάτωση των παρατηρήσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Υπήρχε σχετική αλληλογραφία, στην οποία έχει γίνει αποδεκτή η τροποποίηση που έγινε και τον Ιούνιο του 2025, τώρα, είμαστε στη φάση της δεύτερης διαβίβασης μέσω SFC και της κοινοποίησης στην Επιτροπή Παρακολούθησης.
Να πούμε εδώ, όπως είπαμε τον Φεβρουάριο έγινε η έγκριση μέσω της 13ης γραπτής. Οι παρατηρήσεις Ευρωπαϊκής Επιτροπής στις ετήσιες εκθέσεις του BMV και του ΤΕΑ σχετίζονται με παράθεση ποσοτικών στοιχείων στην ενότητα για τη στρατηγική επικοινωνίας και ορατότητας των δράσεων των ταμείων, ενσωμάτωση των αποτελεσμάτων των επιτόπιων ελέγχων της λογιστικής περιόδου αναφοράς σχετικά με την τήρηση των οριζόντιων αρχών και των αναγκαίων πρόσφορων όρων κατά την υλοποίηση των δράσεων των ταμείων, και πιο εξειδικευμένα να δοθούν στοιχεία σχετικά με τη συμμόρφωση του χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων, επίσης η ανάλυση της προόδου υλοποίησης των ειδικών δράσεων στο ΤΕΑ και η αφαίρεση μιας δράσης που αναφερόταν ως δράση σε σχέση με τρίτες χώρες στην αντίστοιχη ενότητα του BMVI.
Να πούμε τώρα για την πρόοδο υλοποίησης στο ΤΑΜΕ. Έχουν εγκριθεί 89 δράσεις και υλοποιούνται στους ειδικούς στόχους 1, 2 και 3. Ο συνολικός προϋπολογισμός είναι στα 578 εκατομμύρια ευρώ και η Ενωσιακή συνεισφορά στα 433. Οι εκροές και τα αποτελέσματα είναι η υποστήριξη και η ενημέρωση για διαδικασίες ασύλου σε περίπου 47.000 πολίτες τρίτων χωρών. Υπηρεσίες διερμηνείας σε 5.000 περίπου ευάλωτα άτομα προσφυγικού πληθυσμού. Ανακαίνιση σε δομές facilities management για 11.000 θέσεις, και επωφελούμενοι από δράσεις ΚΦΑΑ περίπου 50 ασυνόδευτα ανήλικα.
Για το BMVI έχουμε έγκριση 25 δράσεων, υλοποίηση 34 δράσεων στους ειδικούς στόχους 1 και 2, συνολικός προϋπολογισμός περίπου 780 εκατομμύρια ευρώ και Ενωσιακή συνεισφορά 590 εκατομμύρια ευρώ. Τα αποτελέσματα είναι η στήριξη σε 7 κέντρα υποδοχής και ταυτοποίησης, υπηρεσίες φύλαξης και αναβάθμισης σε 7 κέντρα, υπηρεσίες διερμηνείας σε 6 κέντρα, υπηρεσίες σίτισης σε διαμένοντες πολίτες τρίτων χωρών σε 7 κέντρα, δραστηριότητες κατάρτισης 95 άτομα και ανάπτυξη και συντήρηση 1 μονάδα.
Τώρα σχετικά με το ISF να πούμε ότι έχουμε την έγκριση 4 δράσεων και την υλοποίηση στους ειδικούς στόχους 1 και 3, προϋπολογισμός συνολικός περίπου στα 3 εκατομμύρια, Ενωσιακή συνεισφορά 2,6 εκατομμύρια. Έχουμε χαμηλό βαθμό υλοποίησης και επίτευξη εκροών, έχουμε συζητήσει και προηγουμένως τους λόγους. Έχει ξεκινήσει, όπως είπε και ο κύριος Κριτσιμάς οι προσκλήσεις και η εκκίνηση των δράσεων και ευελπιστούμε σε καλύτερα αποτελέσματα στο μέλλον.
Η πρόοδος υλοποίησης του ΤΑΜΕ κρίνεται σε γενικές γραμμές ικανοποιητική. Στον ειδικό στόχο 1 και στον ειδικό στόχο 2 το επίπεδο ενεργοποίησης είναι υψηλό και η απορρόφηση των κονδυλίων και των δαπανών είναι αρκετά ικανοποιητική. Στον ειδικό στόχο 3 η υλοποίηση των δράσεων, ποσοστό εντάξεων επί της συνολικής χρηματοδότησης της κατανομής είναι στο 58% και η αποτύπωση τιμών επίτευξης δεικτών και δαπανών, περαιτέρω πρόοδος αναμένεται σε επόμενη λογιστική χρήση.
Για τον ΒMVI στον ειδικό στόχο 1 το επίπεδο ενεργοποίησης είναι υψηλό, η απορρόφηση των κονδυλίων είναι ικανοποιητική. Στον ειδικό στόχο 2 η πορεία απόδοσης ειδικού στόχου είναι λιγότερο ικανοποιητική παρά την έγκριση και υλοποίηση δράσεων. Για την αποτύπωση τιμών επίτευξης δεικτών και δαπανών περαιτέρω πρόοδος αναμένεται σε επόμενη λογιστική χρήση.
Είμαστε σε συνεχή διαβούλευση και με τους δικαιούχους και παρέχουμε και τεχνική υποστήριξη, ώστε να μπορούν να υποβάλλονται τα δελτία στο ΟΠΣ με μεγαλύτερη ταχύτητα. Για το ISF να πούμε ότι το πρόγραμμα ξεκίνησε να υλοποιείται, ωστόσο το επίπεδο υλοποίησης δράσεων και ο βαθμός απορρόφησης κονδυλίων κινήθηκε σε χαμηλό επίπεδο.
Αναμένεται περαιτέρω επιτάχυνση της υλοποίησης νέων δράσεων. Λόγω καθυστερήσεων στην εκκίνηση υλοποίησης των δράσεων δεν υπήρξε αποτύπωση των τιμών επίτευξης των δεικτών και των δαπανών και έχουν οργανωθεί από τη Διαχωριστική τεχνικές και συμβουλευτικές συναντήσεις ενημέρωσης και ανταλλαγής πληροφοριών.
Είμαστε σε συνεχή επικοινωνία με την ΥΔΕΑΠ και παρασχέθηκε η υποστήριξη των δικαιούχων μέσω τεχνικής βοήθειας. Αυτά, ευχαριστώ πολύ.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Σας ευχαριστούμε πάρα πολύ και για το σύντομο πως είναι δυνατόν, γιατί ήταν μεγάλο και αυτό, όπως και η προηγούμενη, μια ολόκληρη προγραμματική σε λίγο χρόνο, μια χαρά, εξαιρετικά.
Καλό τώρα στο βήμα τον κύριο Σούλο που είναι γνωστός λάκων, οπότε θα λακωνίσει.
Είναι λάκων ορμώμενος από άλλη περιφέρεια, δεν έχει σημασία.
Κωνσταντίνος Σούλος, Αστυνομικός Υποδιευθυντής, ΥΔΕΑΠ
Καλησπέρα σε όλους. Είμαι στην ευχάριστη θέση να παρουσιάσω, γιατί την προηγούμενη φορά, στην προηγούμενη επιτροπή, δεν αναφερθήκαμε καθόλου, ή σχεδόν πολύ λίγο ακροθιγώς, στο Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας, ένα πολύ σημαντικό ταμείο. Πολύ γρήγορα ακούσαμε δις από τον κύριο Κριτσιμά 1,4 δις, BMVI, και ένα φτωχό 67 εκατομμύρια στο Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας.
Παρόλα αυτά είναι ένα πάρα μα πάρα πολύ σημαντικό ταμείο, το οποίο εξυπηρετεί συγκεκριμένους στόχους, τους οποίους πολύ εν τάχει θα τους αναφέρουμε. Και παίρνω τη σκυτάλη από τον κύριο Τσάγκα, τον προηγούμενο συνομιλητή, να προχωρήσουμε να πούμε και κάποιες προόδους και τι πρόοδο έχουμε στο συγκεκριμένο Ταμείο.
Πέραν τις ανανεώσεις όλες αυτές, πέραν τις βελτιώσεις στο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου, στους αναγκαίους όρους, στις αξιολογήσεις, είτε ενδιάμεσες είτε τελικές των προηγούμενων προγραμματικών περιόδων, τώρα θα μιλήσουμε για το Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας.
Θα κάνουμε μια πολύ σύντομη αναφορά στους κύριους δικαιούχους, για να καταλάβουμε όλοι ποιοι θα είναι οι κύριοι δικαιούχοι του Ταμείου. Υπάρχει φυσικά και η ΕΥΠ, και το Λιμενικό Σώμα, η Ελληνική Ακτοφυλακή, το Αρχηγείο Ελληνικής Αστυνομίας, το οποίο είναι δικαιούχος 51 εκατομμύρια περίπου από το συγκεκριμένο Ταμείο, η Γενική Γραμματεία Αντεγκληματικής Πολιτικής. Ευελπιστούμε να είναι και αυτή δικαιούχος, σύμφωνα με ένα τελευταίο αίτημα που έχουμε κάνει προς τη Διαχειριστική Αρχή.
Και φυσικά έχουμε και την Τεχνική Βοήθεια, ύψους 1,4 εκατομμυρίων. Πολύ γρήγορα σε αυτό το διάγραμμα φαίνονται περίπου οι key stakeholders, πώς κατανέμονται ανάμεσα σε τρεις διαφορετικούς ειδικούς στόχους. Η Διεύθυνση Αντιμετώπισης Ειδικών Εγκλημάτων Βίας της Ελληνικής Αστυνομίας, η Διεύθυνση Εγκληματολογικών Ερευνών, η Διεύθυνση Διεθνούς Αστυνομικής Συνεργασίας, το ίδιο και στον ειδικό στόχο 2. Αντίστοιχα στον ειδικό στόχο 3, που είναι η πρόληψη και καταπολέμηση της εγκληματικότητας, πάλι θα δει κανείς ότι είναι η Διεύθυνση Εγκληματολογικών Ερευνών και η Διεύθυνση Δίωξης Κυβερνοεγκλήματος, μεταξύ άλλων.
Συνολικά για την Ελληνική Αστυνομία έχουν εκδοθεί 16 προσκλήσεις ύψους 51 εκατομμύρια περίπου. Ευελπιστούμε στην Γενική Γραμματεία Αντεγκληματικής Πολιτικής να προχωρήσουμε σε μια έκδοση πρόσκλησης μετά την τελευταία αναθεώρηση, όποτε γίνει, όπως ανέφερε και ο κ. Κριτσιμάς, ύψους 2,4 εκατομμυρίων. Οπότε μας απομένουν, έχουν εκδοθεί ήδη 17 προσκλήσεις και εναπομένουν ακόμα 2.
Εδώ βλέπετε μια κατανομή ανάλογα τον τελικό δικαιούχο, ανάλογα τους φορείς Βλέπετε η μερίδα του λέοντος που κατέχει η Διεύθυνση Εγκληματολογικών Ερευνών. Θα σας πω στην συνέχεια, θα σας δώσω μια εικόνα περίπου τι είδη δράσεων καλύπτει το συγκεκριμένο Ταμείο.
Εδώ έχουμε μια κατανομή ενδεικτική στους στόχους των δράσεων ανάλογα τους τρεις στόχους του Ταμείου που είναι η πρόληψη και καταπολέμηση εγκληματικότητάς και κατανέμεται εκεί πέρα το 36% των δράσεων. 12% στο ειδικό στόχο 2 διασυνοριακή συνεργασία και 52% στην ανταλλαγή πληροφοριών. Βλέπετε και εδώ μια άλλη απεικόνιση, προσπαθούσαμε να κάνουμε ένα scatter diagram για να δούμε την κατανομή στους ειδικούς στόχους.
Η επόμενη διαφάνεια δείχνει λίγο τα είδη των κατηγοριών, κατηγορίες δαπανών, τις κατηγορίες δράσεων. Τη μερίδα του λέγοντος κατέχουν τα συστήματα τηλεπικοινωνιών, τα συστήματα ηλεκτρονικά, τα ICT . Έχουμε μια μεγάλη δράση που κατανέμεται κάτω από την λειτουργική ενίσχυση. Έχουμε φυσικά εκπαιδεύσεις, ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών και φυσικά η δεύτερη μεγαλύτερη κατηγορία είναι η προμήθεια εξοπλισμού για όλες τις διευθύνσεις της ελληνικής αστυνομίας και όλων των δικαιούχων. Και φυσικά υπόλοιπες υποκατηγορίες.
Πολύ σύντομα να σας πω ότι κάτω από τον ειδικό στόχο, μεταξύ όλων, έχουμε Χρηματοδοτούνται τα συστήματα αυτοματοποιημένης αναγνώρισης και ταυτοποίησης αποτυπωμάτων, ανταλλαγής DNA, modus operandi επίδειξης φωτογραφιών υπόπτων δραστών σε όλη την επικράτεια, εθνικά σημεία επαφής, εθνικό σημείο επαφής στην ελληνική αστυνομία που θα αναλαμβάνει τη διαχείριση όλων των πληροφοριών σε σχέση με τα άλλα κράτη-μέλη.
Στον ειδικό στόχο 2, έχουμε δύο συγκεκριμένες δράσεις. Η μία, η μία εκ των οποίων καταπολεμά την παράνομη διακίνηση ναρκωτικών μέσω της προμήθειας κατάλληλου υλικοτεχνικού εξοπλισμού.
Στον ειδικό στόχο 3 πολύ σύντομα σας αναφέρω κάποιες δράσεις, οι οποίες έχουν να κάνουν με την αναβάθμιση τεχνικών και διαδικασιών ως προς την επεξεργασία πειστηρίων οπτικοακουστικού υλικού, δηλαδή όλη η Διεύθυνση Εγκληματολογικών Ερευνών μέσω του Ταμείου θα εξοπλιστεί σε όλα τα τμήματά της, είτε μιλάμε για αυτοσχέδιους εκρηκτικούς μηχανισμούς για εντοπισμό, για ανάλυση, όλα αυτά, είτε για αντιμετώπιση του Κυβερνοεγκλήματος.
Όλο αυτό το Ταμείο θα χρηματοδοτήσει σημαντικά όλους τους φορείς, όλους τους τομείς της ελληνικής αστυνομίας για την καταπολέμηση του σοβαρού και οργανωμένου εγκλήματος, της ριζοσπαστικοποίησης και της τρομοκρατίας. Πολύ σύντομα υπάρχει μια κατανομή ανάμεσα στους τρεις ειδικούς στόχους, ανάλογα με την εκχώρηση, 28 εκατομμύρια περίπου έχουν εκχωρηθεί και έχουν κατανεμηθεί στον ειδικό στόχο 1, 6,4 στον ειδικό στόχο 2 και 19 εκατομμύρια περίπου στον ειδικό στόχο 3.
Και πολύ γρήγορα θα σας μεταφέρω και στην πιο σημαντική διαφάνεια, η οποία μας ενδιαφέρει για την υλοποίηση των έργων και την εξέλιξή τους. Μας έχουν εκχωρηθεί 55 εκατομμύρια. 52 εκατομμύρια έχουν βγάλει προσκλήσεις, 52,6 εκατομμύρια, έχουμε ακόμα να βγάλουμε προσκλήσεις 2,45 εκατομμύρια, άλλες 2.
Το πιο σημαντικό είναι η στήλη ότι 29,1 εκατομμύρια είναι αυτή τη στιγμή έργα τα οποία έχουν δημοπρατηθεί, είναι στον αέρα. Έχει γίνει δηλαδή η διακήρυξη. Έχουμε συμβάσεις ύψους 2 εκατομμυρίων και φυσικά είναι σημαντικό ότι η τελευταία στήλη έχει να κάνει με υλοποιήσεις με ιδία μέσα. Δηλαδή δεν έχει να κάνει με procurement, δεν έχει να κάνει με διακηρύξεις.
Μπορούμε εύκολα να αξιοποιήσουμε και να μεταφράσουμε τα 11 εκατομμύρια σε πληρωμές. Βλέπετε και τη νέα διαφάνεια. Οι αποφάσεις ένταξης είναι στο 96% που βρισκόμαστε αυτή τη στιγμή. Σύμφωνη γνώμη διακήρυξής στο 53%. Και φυσικά έχουμε το 23% που είναι 12,9 εκατομμύρια σε αποφάσεις υλοποίησης με ιδία μέσα, τα οποία υπάρχει μεγάλη πιθανότητα, όπως είπα πριν, να υλοποιηθούν.
Εδώ θέλουμε να εξασφαλίσουμε να μην υπάρχει κανένα gap μεταξύ των υλοποιήσεων των υποέργων. Σας θυμίζω με τον κύριο Τσάγκα ότι μετά την εκχώρηση έλαβε χώρα στις αρχές, στα μέσα του 2024. Οι πρώτες προσκλήσεις βγήκαν περίπου την περίοδο που κάναμε την προηγούμενη επιτροπή παρακολούθησης, μέσα σε ένα χρόνο έχουν γίνει όλα αυτά.
Έχουν εκδοθεί προσκλήσεις, έχουν βγει αποφάσεις ένταξης και έχουμε διακηρύξεις ύψους 30 εκατομμύρια, όπως είπα πριν. Είναι σημαντικό να ξέρουμε και από πού ξεκινήσαμε και πού έχουμε φτάσει. Όσον αφορά τέτοιες εκτιμήσεις, εκτιμούμε ότι μέχρι το τέλος του τρέχοντος έτους θα έχουμε γύρω στα 4 εκατομμύρια ευρώ πληρωμές και ευελπιστούμε, εφόσον οι διακηρύξεις και οι προκηρύξεις έχουν υλοποιηθεί, γιατί το άνοιγμα των προσφορών ύψους 24 εκατομμυρίων θα πραγματοποιηθεί εντός του μήνα Ιουλίου, του επόμενου μήνα. Οπότε τον επόμενο μήνα θα έχουμε μια πιο ξεκάθαρη εικόνα του αν έχουν κατέβει στον διαγωνισμό, αν θα έχουμε υποψήφιους αναδόχους ή όχι, με σκοπό να έχουμε καλύτερη εκτίμηση για το έτος 2020. Εφόσον έχουμε αναδόχους και εφόσον πάνε καλά τα πράγματα και δεν έχουμε ενστάσεις, τυχόν άλλες καθυστερήσεις ευελπιστούμε το 2026 να έχουμε πολύ μεγάλη απορρόφηση και να πιάσουμε και τον επιδιωκόμενο στόχο, έτσι ώστε να αποφύγουμε και οποιοδήποτε decommitment από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Αυτά.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Σας ευχαριστούμε κύριε Σούλο. Θέλω κάνω μια παρατήρηση, ότι κάποιες από τις διαφάνειες σας δοκίμασαν το επίπεδο της μυωπίας μας. Είναι λίγο θολές, αλλά τελικά ήταν οι διαφάνειες, δεν ήμασταν εμείς.
Επίσης να τονίσω ότι από εδώ και στο εξής, στις επόμενες συναντήσεις μας καλό θα ήταν να αναφερόμαστε και σε αυτό που βάλατε πολύ σωστά τα συμβασιοποιημένα έργα, δηλαδή σε ποια έργα τελικά από όλα αυτά έχουμε αναλάβει κάποια δέσμευση. Όχι μόνο πόσα έχουμε προκηρύξει ή έχουμε βγάλει την πρόσκληση ή οτιδήποτε. Σιγά σιγά σε όλα τα ταμεία θα πρέπει να δούμε τι νομικές δεσμεύσεις έχουμε για να ευελπιστούμε, γιατί όπως είπαμε, είμαστε πλέον σε μια παραβολική έκθεση του Ταμείου, στην κάθοδο, επομένως φτάνοντας προς το τέλος να ξέρουμε και επειδή αναφερθήκαμε και στο Ν+2 υπάρχει το Ν + 2 αλλά υπάρχει και το καινούριο που ξεκινάει με Ν-2 ουσιαστικά, γιατί αν περιμένουμε και από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή αν και ακολουθεί το πρότυπο του προηγούμενου προγραμματικού θα ξεκινήσει το 27 αλλά μάλλον το 29 θα περιμένουμε τη χρηματοδότηση όπως έγινε και στο προηγούμενο, που ξεκίνησε το 21 και η χρηματοδότηση ήρθε το 23. Άρα υπάρχει αυτό το Ν+2, Ν-2 που είναι πάντα στον αέρα, αλλά επειδή φτάνουμε κοντά σε αυτό το χρονόσημο καλό θα είναι στην επόμενη συνάντηση να έχουμε σε όλα τα ταμεία αυτό που πολύ σωστά και εντίμως και ξεκάθαρα στη διαφάνειά σας αναδείξατε, το κομμάτι των νομικών δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί, δηλαδή πόσες συμβάσεις έχουν υπογραφεί και υλοποιούνται. Είναι δηλαδή σε φάση υλοποίησης πια, στη φάση απορρόφησης. Επίσης να πω ότι θα περίμενα κάποια στιγμή και από την ΥΔΕΑΠ που αναφερθήκατε κ. Κρεζία για την καινούρια Γενική Γραμματεία των Κρίσιμων Υποδομών να υπάρξει κάπου, σε συνεργασία προφανώς με τη Διαχειριστική, το κομμάτι ένταξη κάποιων προγραμμάτων και για τη σύσταση αυτής της Γραμματείας, η οποία να θυμίσω σε όλους ότι συμπεριλαμβάνει και τις δικές μας υποδομές. Γιατί κρίσιμες υποδομές είναι και οι υποδομές της μετανάστευσης και της αστυνομίας και του λιμενικού προφανώς, αλλά και κύριε Γλυμή, και τα κέντρα υποδοχής είναι σαφέστατα κρίσιμες υποδομές της χώρας υπό την έννοια ότι φιλοξενεί η Ελληνική Δημοκρατία, το ελληνικό κράτος ανθρώπους και έχει την πλήρη υποχρέωση απέναντί τους, άρα είναι σίγουρα στις κρίσιμες υποδομές και στις κρίσιμες οντότητες σωστά; Άρα θα πρέπει να το δούμε και αυτό εν το βάθος του χρόνου.
Κύριε Σούλο παρακαλώ.
Κωνσταντίνος Σούλος, Αστυνομικός Υποδιευθυντής, ΥΔΕΑΠ
Ήδη μετά την αναδιάρθρωση περιμένουμε την αναδιάρθρωση σε αυτό να δούμε και λίγο τι θα περιλαμβάνει αυτή η Γενική Γραμματεία. Το σίγουρο είναι ότι αποτελεί ένα μεγάλο μέρος της επιλεξιμότητας του στόχου του συγκεκριμένου Ταμείου, του Ταμείου Εσωτερικής Ασφαλείας.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Σας ευχαριστούμε πάρα πολύ. Ο κύριος Λιάκος ο οποίος έδωσε μια υπόσχεση να του θυμίσω, ότι θα είναι εξαιρετικά σύντομος θα μας μοιράσει λέει το υλικό και θα περιοριστεί σε αυτό. Κύριε Λιάκο ευχαριστώ πάρα πολύ. Προκαταλαμβάνω την τοποθέτησή σας. Αστειεύομαι προφανώς.
Δημήτριος Λιάκος, Προϊστάμενος Μονάδας Β1 ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ
Όχι, όχι. Μα το έχω υποσχεθεί και θα το υλοποιήσω. Είχα σκοπό να κάνω μια μισάωρη παρουσίαση αλλά θα περιοριστώ σε μια μισόλεπτη.
Το ΒMVI από όλους τους προηγούμενους ομιλητές ουσιαστικά έχει περιγράφει, έχει αναλυθεί, έχει αποτυπωθεί σε αριθμούς, σε ποσοστά. Δεν θα αλλάξω κάτι, δεν θα προχωρήσω σε κάποια λεπτομέρεια. Θα κάνω μια αναφορά για το τι άλλαξε φέτος. Θα προχωρήσω λίγο τις διαφάνειες. Είμαστε στο 77% των εντάξεων. Εντάξει, εμείς σαν Βήτα δεν είμαστε σε αυτό το κομμάτι. Έχουμε τώρα κάποια γενικά στοιχεία που αφορά και εμάς αλλά και την ΥΔΕΑΠ, τη μονάδα Β της ΥΔΕΑΠ. Εντάξει, είναι κάποια αθροιστικά. Έχουμε το κομμάτι που από όλη αυτή τη σελίδα, είναι 145 εκατομμύρια έχουν πιστοποιηθεί μέχρι και σήμερα, σαν οριστικοποιημένα δελτία δήλωσης δαπάνης, τα οποία, εδώ έχουμε μια γενική ανάρτηση του ΒMVI στο τι καλύπτει, χωρίς να δείχνει ακριβώς το πού πηγαίνει, αλλά έχουν αναλυθεί και όλα αυτά.
Έχει ένα μεγάλο πάντως εύρος. Δεν είναι μόνο εξοπλισμός, δεν είναι μόνο υπηρεσίες, είναι και τα δύο. Είναι τα πάντα βασικά, ακουμπάει τα πάντα. Ας προχωρήσουμε όμως. Εδώ είναι μια ανάλυση για το πλήθος των υποέργων. Εντάξει, τα έχουμε πει, τα έχουμε αναλύσει. Είναι αρκετές οι πράξεις και είναι πολλά τα υποέργα. Και ξέρετε κάθε ένα υποέργο μπορεί να είναι από μια εκτελεστική, το οποίο είναι ουσιαστικά αδερφή μιας άλλης αλλά μπορεί να είναι μια τελείως άλλη σύμβαση που σημαίνει μια προ - ενταξιακή διαδικασία, μία διαδικασία προ - συμβατική και όλο αυτό τι καθυστέρηση μπορεί να προκαλέσει. Άρα είναι πολλαπλασιαστικός ο παράγοντας.
Εδώ είναι οι δικαιούχοι όλου του BΜVI. Εμείς σαν μονάδα Β1, κατά κύριο λόγο έχουμε το αρχηγείο του Λιμενικού Σώματος, της Ακτοφυλακής, την ΥΠΥΤ, το Υπουργείο Εξωτερικών, σημαντικός παράγοντας, το Υπουργείο Εθνικής Άμυνας και μερικούς άλλους σε λιγότερο βαθμό. Λοιπόν, αυτά είναι κάποια γενικά έργα που έχουμε. Τα έχουμε αναλύσει. Αρκετά από αυτά έχουν παραληφθεί, δεν έχουν φανεί στις διαφάνειες. Αυτές οι παραλάβεις έχουν γίνει αυτό το μήνα. Είναι όπως τα πέντε πλοία που παρουσιάστηκαν στην Επιτροπή χθες από τον κύριο Χριστοφίλη, από τον ΥΟΘΕ. Εξαιρετικά σκαριά. Τα δοκιμάσαμε. Είναι πραγματικά πάρα πολύ καλά. Οριστική παραλαβή έχει τις επόμενες ημέρες. Και ήδη άλλα είκοσι μικρότερα σκάφη έχουν παραληφθεί και εμφανίζονται και σαν δελτία δήλωσης δαπάνης όπου το δελτίο δήλωσης δαπάνης βέβαια δεν είναι απλώς ένα κουμπί. Είναι μια διαδικασία ολόκληρη.
Δηλαδή για να μπορούμε να κάνουμε μια ανατροφοδότηση στα ζητήματα, για να μπορεί να ξέρει και η μονάδα Α2 στην ένταξη, η μονάδα Α1 στο σχεδιασμό. Κάθε δελτίο δήλωσης δαπάνης κάθε έλεγχος νομιμότητας, κάθε συζήτηση με το δικαιούχο κατά διάρκεια της υλοποίησης, και κυρίως η ανατροφοδότηση αυτή ανεβάζει και το επίπεδο όλης της διαδικασίας. Είναι αυτό που ζητάει το σύστημα, είναι αυτό που προσπαθούμε να εφαρμόσουμε, είναι αυτό που νομίζουμε ότι σιγά-σιγά το καταφέρνουμε.
Τώρα αυτό είναι κάποια ενδεικτικά σε σχέση με πέρυσι. Ένας ρυθμός αύξησης των διοικητικών πράξεων, ο οποίος βέβαια από πίσω έχει ένα πολύ μεγάλο κομμάτι, κάθε ένα από αυτό έχει και μια προστιθέμενη αξία στην παρακολούθηση. Έχουμε φτάσει 66.700.000 και εντάξει, έχουμε κάνει αρκετή δουλειά και έχω προσθέσει ένα αστεράκι για δύο πράγματα προφορικά.
Αυτό που άλλαξε φέτος σε σχέση με πέρυσι, εκτός από τα νούμερα, τα οποία δεν λένε και πάρα πολλά τα νούμερα, θα μπορούσε να είναι εύκολες πράξεις ή απλά δελτία δήλωσης δαπάνης, είναι η ποιοτική διαφορά από πέρυσι. Έχουμε καταρτήσει πάρα πολλούς οδηγούς, έχουμε καταρτήσει πάρα πολλές οδηγίες, έχουμε συζητήσει με όλους τους δικαιούχους και πιστεύουμε ότι έχουμε φτάσει σε ένα επίπεδο που πια ό,τι έρχεται, ελέγχεται με γρήγορο ρυθμό και αποδίδει τα σωστά αποτελέσματα.
Αυτό είναι το καλό της φετινής χρονιάς. Λοιπόν, εδώ είναι ένα πολύ μυωπικό, λοιπόν άλλος ένας μυωπικός πίνακας για τα προβλήματα και τις επιλύσεις. Όλα έχουν αναφερθεί, όλα έχουν συζητηθεί από τους προλαλήσαντες στο μόνο που ήθελα να επιμείνω ή να τονίσω είναι αυτό που ανέφερα πριν. Είμαστε σε καλή συνεργασία από τους δικαιούχους, έχουμε προσπαθήσει και έχουμε επιβάλλει καμία φορά να πω, ζητήσει να γίνονται έγκαιρα τα αιτήματα, ό,τι ήταν αυτό, ώστε να μπορεί να γίνει η δουλειά με την κατάλληλη από το ΣΔΕ λεπτομέρεια. Αυτά από τη Β1. Σας ευχαριστώ πολύ.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Κερδίζετε το αριστείο, τον έπαινο εν τη συντομία. Θα προχωρήσουμε τώρα λοιπόν σε ένα, όπως λένε στο χωριό μου, ένα round the table για να δούμε αν όλοι ή κάποιος θέλει να τοποθετηθεί Έχω πάρει εντελώς δημοκρατικά το στυλό και διαγράφω όσους έχουν ήδη τοποθετηθεί οπότε προχωράμε.
Η Γενική Γραμματεία Συντονισμού της Προεδρίας Κυβερνήσεως, Κυρία Κατσούλη, έφυγε δεν είναι εδώ μέσα τώρα, μπορεί να βρίσκεται κάπου εδώ, δεν ξέρω αν θέλει να τοποθετηθεί. Θα επανέλθω. Το Υπουργείο Εξωτερικών όχι. Το Υπουργείο Εθνικής Άμυνας όχι. Ευχαριστούμε. Η Δημόσια Υγεία του Υπουργείου Υγείας όχι. Υπηρεσιών Υγείας, το Υπουργείο Υγείας όχι. Δημόσια Διοίκηση Υπουργείο Εσωτερικών όχι. Εσείς; Όχι, τέλεια. Ιθαγένεια όχι. Παιδείας όχι. Ευχαριστώ πάρα πολύ.
ΕΣΠΑ; Ναι. Οκ. Διαχείριση Τομεακών Προγραμμάτων Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης Ταμείου Συνοχής και Ευρωπαϊκού. Αυτό δεν είναι πάλι; Το ίδιο. Οκ. Η κυρία Σταυροπούλου δεν είναι εδώ. Ο Γενικός Διευθυντής Στρατηγικού Σχεδιασμού και Εφαρμογής ΕΣΠΑ. Όχι. Ναι. Ο κ. Παπαδόπουλος τοποθετήθηκε αρκούντος. Ωραία. Τώρα, η κυρία Καραγιάννη. Όχι. Ο κ. Κρεζίας τοποθετήθηκε. Κυρία Ζέρβα. Τέλεια ευχαριστώ πάρα πολύ. Η κυρία Νικολαΐδου. Η κυρία Οικονόμου. Όχι. Ευχαριστώ. Ο κ. Ζαχαράκης δεν ξέρω αν είναι εδώ. Όχι Α! Κυρία Κατσούλη επιστρέψατε Θέλετε κάτι να τοποθετηθείτε; Όχι ωραία. Ο κ. Ζαχαράκης. Είμαστε όλοι καλά. Από τη Γενική Γραμματεία Δημογραφικής και Στεγαστικής Πολιτικής του Υπουργείου Κοινωνικής Συνοχής και Οικογένειας. Όχι ήτανε Ναι. Είδα και τη Γενική Γραμματέα κάποια στιγμή. Ναι. Και τη Γενική Γραμματέα Ισότητας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, την κυρία Πατσογιάννη. Όχι. Η κυρία Κοντούλη, Γενικός Γραμματέας Κοινωνικής Αλληλεγγύης. Όχι. Από εκεί δηλαδή. Υπεύθυνος Προστασίας Θεμελιωδών.., μίλησε ο κύριος Σολκίδης, όλα καλά.
Επιτελική Δομή ΕΣΠΑ, η κυρία Τσαγλιώτη. Ωραία. Το Λιμενικό, είμαστε εντάξει. Αστυνομία, εντάξει. Συνήγορος του Πολίτη; Θέλει κάποιος να τοποθετηθεί από τον Συνήγορο του Πολίτη; Όχι. Από την Εθνική Επιτροπή για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου. Παρακαλώ.
Εύα Τζαβαλά, Εκπρόσωπος Εθνικής Επιτροπής για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου
Ωραία. Λοιπόν. Χαίρομαι καταρχάς που είμαστε πάλι εδώ μαζί αυτή τη χρονιά, λίγο να δούμε πώς έχει κυλήσει η προηγούμενη χρονιά. Ξεκινάω λέγοντας να θυμίσω ότι στη προηγούμενη συνάντηση που είχαμε της Επιτροπής Παρακολούθησης αν θυμάστε, είχαμε τονίσει τέλος πάντων τον ειδικό ρόλο της Εθνικής Επιτροπής για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου ως προς τη συμμόρφωση με τον αναγκαίο όρο 3, τον οριζόντιο αναγκαίο όρο 3, βάσει και του κανονισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Απλά να ενημερώσω, επειδή έχουμε μία συνεργασία, ένα μνημόνιο συνεργασίας με την Εθνική Αρχή Συντονισμού του Υπουργείου Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών για την υποστήριξη των διαχειριστικών αρχών, αλλά και των συνεργαζόμενων φορέων και δικαιούχων κατά τις διάφορες φάσεις του χρηματοδοτικού κύκλου.
Μετά το σχεδιασμό περάσαμε τώρα στην υλοποίηση, στην παρακολούθηση του αναγκαίου όρου 3 κατά την υλοποίηση και εκεί έχουμε πραγματοποιήσει εκτεταμένες εκπαιδεύσεις στις διαχειριστικές αρχές των περιφερειών. Έχουμε καλύψει και τις 13 περιφέρειες και τώρα κάνουμε εκπαιδεύσεις στις διαχειριστικές των τομεακών προγραμμάτων.
Οπότε είναι μια καλή πρακτική τώρα θα μπορούσαμε να το συζητήσουμε, ίσως αν στα ΤΑΜΕΥ υπάρχει αυτή η ανάγκη και θα μπορούσαμε να συμβάλλουμε έτσι ώστε να υπάρχει μια οριζόντια ενημέρωση όλων των διαχειριστικών, επειδή έχουμε ήδη κάνει τις εκπαιδεύσεις αυτές στις διαχειριστικές της υπόλοιπες, να υπήρχε και για αυτά τα ταμεία τα τρία έτσι να είμαστε λίγο στην ίδια βάση συνεννόησης. Αυτό είναι μια πρόταση.
Επίσης την προηγούμενη φορά είχαμε εκφράσει την ικανοποίησή μας για τη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών που ήταν στην προηγούμενη Επιτροπή Παρακολούθησης. Χαιρόμαστε που και σήμερα τους έχουμε μαζί μας και προσβλέπουμε σε μια ουσιαστικότερη συμμετοχή και συνεισφορά και της κοινωνίας των πολιτών στις εργασίες της επιτροπής μας.
Επίσης ένα άλλο θετικό είναι η βελτίωση στα ζητήματα διαφάνειας που είδαμε και είπε και ο κ. Παπαδόπουλος στην αρχή, αλλά και μοιραστήκατε και μαζί μας τα πρακτικά της Ειδικής Επιτροπής για τη Συμμόρφωση με τα Θεμελιώδη Δικαιώματα και αυτό είναι στη σωστή κατεύθυνση για να ενισχυθεί έτσι λίγο η διαφάνεια έτσι ώστε να μπορούμε και εμείς να παρακολουθούμε και να επιτελούμε πιο αποτελεσματικά το ρόλο μας σε αυτό το σημείο.
Να ενημερώσω επίσης τα μέλη της Επιτροπής Παρακολούθησης, γιατί ίσως δεν έχουν αυτή την ενημέρωση, ότι εμείς δεν συμμετέχουμε σαν Εθνική Επιτροπή στην Ειδική Επιτροπή Συμμόρφωση με τα Θεμελιώδη Δικαιώματα, γιατί έχουμε κάποιες ενστάσεις επί της αρχής ως προς το στάτους συμμετοχής μας σε αυτή. Θέλουμε να είμαστε με καθεστώς παρατηρητή και όχι πλήρες μέλος, γιατί θεωρούμε ότι έρχεται σε αντίθεση με το θεσμικό μας ρόλο σαν ανεξάρτητη αρχή.
Και δυστυχώς με λίπη μας είδαμε πριν λίγες μέρες ότι έγινε μια επανασύσταση της Ειδικής Επιτροπής και πάλι μας έχουν βάλει ως μέλος με πλήρες δικαιώματα. Τέλος πάντων είναι ένα θέμα απλώς προς ενημέρωση των υπολοίπων μελών, το οποίο προσπαθούμε και έχουμε κάνει αιτήματα στο Υπουργείο να αλλάξει λίγο το καθεστώς, γιατί θέλουμε να συμμετέχουμε στην Ειδική Επιτροπή, θέλουμε να συμβάλουμε με την εμπειρογνωμοσύνη μας και την τεχνογνωσία μας και μαζί για τον ίδιο σκοπό.
Τέλος, επειδή αναφερθήκαμε λίγο και στην αρχή για τον ρόλο της Επιτροπής Παρακολούθησης είπαμε, ως προς τα θεμελιώδη δικαιώματα, ότι υπάρχουν πάρα πολλοί μηχανισμοί και ειδικά στα ταμεία μετανάστευσης υπάρχει ένας πολλαπλασιασμός, πολλά όργανα απασχολούνται με τα δικαιώματα και υπάρχουν πολλές διαδικασίες. Καλό είναι, δεν ξέρω τώρα πώς το βλέπουν και τα υπόλοιπα μέλη, αλλά αφού βρισκόμαστε στο μέσο του χρηματοδοτικού κύκλου αυτού θα μπορούσαμε να κάνουμε μια αξιολόγηση, είδα και τις αξιολογήσεις ενδιάμεσες που είχαμε δει και την προηγούμενη φορά, δεν νομίζω ότι έχει αξιολογηθεί επαρκώς το πώς λειτουργούν αυτοί οι μηχανισμοί και οι διαδικασίες, τα πρωτόκολλα, ξέρω ότι είναι μια διαδικασία κατά την οποία εσείς συνέχεια αναθεωρείτε τις μορφές συνεργασίας και πώς θα γίνεται και τους κανονισμούς και τους όρους της συνεργασίας. Εννοώ της δικής μας Επιτροπής Παρακολούθησης και με το γραφείο του κ. Σολκίδη αλλά και με την ειδική αυτή Επιτροπή Συμμόρφωσης με τα Θεμελιώδη Δικαιώματα αλλά και με άλλες αρχές, δηλαδή με την Εθνική Αρχή Διαφάνειας, ενδεχομένως, με τον Συνήγορο του Πολίτη, είναι και μέλη, μπορούν και οι ίδιοι να τοποθετηθούν επ' αυτού.
Να δούμε λίγο αυτά τα συστήματα όλα, αν είναι αποτελεσματικά, αν χρειάζεται κάποια ενίσχυση σε αυτό το σημείο. Θα μπορούσαμε κι εμείς σε αυτό να βοηθήσουμε, σε αυτή την κατεύθυνση, να δούμε τα παραγόμενα αποτελέσματα πλέον με μια ωριμότητα και αν υπάρχει κάτι για τη βελτίωση του συστήματος αυτού.
Ευχαριστώ πολύ.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Σας ευχαριστούμε πάρα πολύ. Να πούμε, εν συντομία, σχετικά με το κομμάτι των εκπαιδεύσεων, την πρότασή σας για αυτό, προφανώς είναι κάτι πολύ θετικό. Δεν ξέρω γιατί δεν μπήκε η δικιά μας Διαχειριστική σε αυτό μέχρι τώρα, αλλά έχουν μπει άλλες διαχειριστικές άλλων προγραμμάτων, να έρθουμε σε επαφή για αυτό.
Σχετικά με τη συμμετοχή σας στην Επιτροπή, ορθά το λέτε έχετε ένα πάγιο έτοιμα από εκεί και πέρα, καταλαβαίνετε ότι σε κάθε Επιτροπή η συμμετοχή προσδιορίζεται από την τοποθέτηση επί της συμμετοχής. Δηλαδή θα μπορούσε κάποιος να είναι στην Επιτροπή και να μην ψηφίζει. Έτσι δεν είναι; Εγώ έχω βρεθεί σε πολλαπλά και διοικητικά συμβούλια και επιτροπές που συμμετέχουν και συνδικαλιστικοί φορείς.
Που προφανέστατα έχουν άλλο σκοπό στην άσκηση των καθηκόντων τους από το ίδιο το διοικητικό συμβούλιο της εταιρείας, στην οποία εκπροσωπούν, της δημόσιας εταιρείας, όχι της ιδιωτικής που εκπροσωπούν τους εργαζόμενους αλλά εγώ στη θέση σας θα έλεγα ότι αφού υπάρχει η θέση μέσα στην Επιτροπή, μπορείτε εύκολα να παρευρίσκεστε, να ενημερώνεστε και φυσικά, όταν υπάρχει θέμα απόφασης, επειδή δεσμεύεστε από το διπλό ρόλο, να πείτε ότι εμείς δεν ψηφίζουμε, δεν συμμετέχουμε στη λήψη της απόφασης.
Είναι δικαίωμα κάποιου που συμμετέχει σε μια Επιτροπή να απόσχει από τη λήψη απόφασης λόγω του διττού ρόλου που έχει. Από εκεί και πέρα, εγώ θα βλέπω πολύ θετικά το να παρευρίσκεται κάποιος από την ΕΔΑ και αντίστοιχα και από τον Συνήγορο του Πολίτη στην Επιτροπή, όπως αυτό έχει οριστεί από τον νόμο, και εν συνεχεία να κρατάει μια διακριτή στάση για να μην έχει conflict όσον αφορά τα υπόλοιπα καθήκοντά του.
Αυτό είναι η δικιά μου προσωπική τοποθέτηση, επειδή προεδρεύω αυτή την περίοδο και σε αυτή την Επιτροπή. Σας ευχαριστώ πάρα πολύ. Θα εξετάσουμε και το θέμα ειδικά της εκπαίδευσης των στελεχών της Διαχειριστικής για τα θέματα της προάσπισης των θεμελιωδών δικαιωμάτων. Και θα δούμε και το πλαίσιο, συγγνώμη, της περαιτέρω συνεργασίας επί της άσκησης των καθηκόντων του κυρίου Σολκίδη.
Να πω ότι, όπως το είπατε σωστά, η όλη μετανάστευση όσον αφορά τα πρωτόκολλα και τις διαδικασίες αυτή τη στιγμή είναι σε μία μεγάλη αλλαγή. Γιατί όλοι προσπαθούμε στον επόμενο χρόνο να προσαρμοστούμε στα προ απαιτούμενα του PACT. Άρα ό,τι πρωτόκολλο έχει εφαρμοστεί μέχρι τώρα αναθεωρείται και επανατοποθετούμεθα.
Άρα εάν θέλετε να μπείτε σε αυτό το διάλογο με χαρά πάνω σε αυτά τα οποία ζητά το PACT ή επιβάλλει αν θέλετε το PACT, από την άλλη και μετά την εφαρμογή του πάλι θετικοί θα είμαστε να αξιολογηθούν οι διαδικασίες που ακολουθούνται, φαντάζομαι με μόνιμο στόχο τη βελτίωση αυτών.
Θεοφάνης Παπαδόπουλος, Προϊστάμενος της ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Απλά να πω ότι τρέχουν κάποιες εκπαιδεύσεις που προγραμματίζουμε, νομίζω με χρηματοδότηση του eco funds. Δεν ξέρω αν εμπλέκεστε σε αυτό. Έχω την αίσθηση ότι...
Εύα Τζαβαλά, Εκπρόσωπος Εθνικής Επιτροπής για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου
Θεσμικά. Θεσμικά όχι, Προσωπικά ναι, αλλά θεσμικά σαν Εθνική Επιτροπή...
Θεοφάνης Παπαδόπουλος, Προϊστάμενος της ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Α, ναι, γιατί κάτι θυμάμαι, ότι έχουμε προγραμματίσει σχετικά και είμαστε πολύ θετικοί σε αυτό και εννοείται...
Εύα Τζαβαλά, Εκπρόσωπος Εθνικής Επιτροπής για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου
Ωραία, να το δούμε και θεσμικά. Θα μιλήσουμε. Ευχαριστώ.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Σας ευχαριστώ. Δεν βλέπω εδώ, θα τον είχαμε καταλάβει αν ήταν τον κύριο Χατζημάρκο, λόγω της παρουσίας και της πληθωρικότητας. Άρα είναι η ΕΝΠΕ κάποιος θέλει να μιλήσει.; Όχι. ΚΕΔΕ; Όχι Εθνική Συνομοσπονδία Ατόμων με Αναπηρία. Θέλει κάποιος να πάρει τον λόγο.; Όχι. Στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Δημοσίου Δικαίου, η PLO; Όχι. Το Ελληνικό Συμβούλιο για τους Πρόσφυγες.; Παρακαλώ.
Σπύρος - Βλαντ Οικονόμου, Υπεύθυνος Συνηγορίας και Επικοινωνίας του Ελληνικού Συμβουλίου για τους Πρόσφυγες
Ακούγομαι. Ακούγομαι. Σας ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε. Αξιότιμες παραβρισκόμενες και παραβρισκόμενοι. Ευχαριστώ. Αναφέρθηκε στην αρχή της σημερινής συνεδρίασης η πρόοδος που έχει επιτευχθεί σε επίπεδο Ελλάδας με την πρωτοβουλία σύστασης και του Γραφείου Θεμελιωδών Δικαιωμάτων του Υπουργείου Μεταναστευτικής Σύλλογος και της Επιτροπής.
Θα ήθελα και από τη σειρά μου να αναγνωρίσω ότι αυτά αποτελούν βήματα προόδου τόσο ίσως να είχε σημασία να τονιστεί ότι ο λόγος για τον οποίο αυτές οι πρωτοβουλίες έχουν υπάρξει στην Ελλάδα και στην Κροατία είναι και λόγω των ατυχών συμβάντων που καταγράφονται ιδίως από τον Μάρτιο του 2020 και έπειτα συστηματικά από διεθνείς οργανισμούς, εποπτικά όργανα, σε σχέση με ζητήματα παραβιάσεων θεμελιωδών δικαιωμάτων στα σύνορα.
Είχαμε μάλιστα τον Ιανουάριο του 2023, το γνωρίζετε, μια πρώτη καταδικαστική απόφαση όπως και μία δεύτερη, η οποία έκανε απαράδεκτο το αίτημα, αλλά ας μην μπούμε στην τεχνική συζήτηση. Θα πω ωστόσο ότι το ανησυχητικό σε αμφότερες τις αποφάσεις, είναι η ΙRE κατά Ελλάδος και JRJ κατά Ελλάδος. Tο ανησυχητικό ότι εν προκειμένω το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, σε αυτές τις περιπτώσεις επισήμανε ότι είχε εντοπίσει σαφείς ενδείξεις συστηματικών άτυπων αναγκαστικών επιστροφών, των λεγόμενων επαναπροωθήσεων στα σύνορα της χώρας.
Εδώ πέρα υπάρχει κατά την εκτίμηση μας ένα ζήτημα που θα μπορούσε να εξεταστεί στο πλαίσιο του μέσου για τη διαχείριση των συνόρων για τις θεωρήσεις. Κατά πόσο υπάρχουν σήμερα επαρκείς εγγυήσεις, και σαφώς είμαστε εδώ πέρα να συνεισφέρουμε με θετικό τρόπο στην επαρκειά τους, για τη διασφάλιση ότι μέσα τα οποία αγοράζονται με ευρωπαϊκά χρήματα δεν κινδυνεύουν να εμπλακούν σε δράσεις, όπως αυτές για τις οποίες τον Ιανουάριο καταδικάστηκε η χώρα.
Νομίζω είναι προς συμφέρον όλων, της χώρας πρωτίστως, να διασφαλίσουμε την σύννομη... και τη σύμφωνα με τα θεμελιώδη δικαιώματα διαχείριση των συνόρων, στην οποία προφανώς, πέραν των δικαιωμάτων, δεν μας πέφτει κανένας λόγος, δεν έχουμε αρμοδιότητα ούτε και βεβαίως τεχνογνωσία. Να πω εδώ πέρα επίσης αφού μας δίνεται την ευκαιρία, επειδή συχνά παρερμηνεύονται κάποια πράγματα στο δημόσιο λόγο, αναγνωρίζουμε σαφέστατα το εξαιρετικά δύσκολο έργο του Συνόλου των Σωμάτων Ασφαλείας της χώρας, δεν θα πω μόνο του λιμενικού, στην διάσωση ανθρώπινων ζωών. Αυτό είναι αδιαμφισβήτητο, δεν ξέρω αν έχει υπάρξει κάποια παρερμηνεία και γιατί εν πάση περίπτωση, αλλά παράλληλα οφείλουμε και εκ του ρόλου μας να τονίζουμε και κάποια ζητήματα, τα οποία δυστυχώς έχουν, τουλάχιστον κατά την δική μας εκτίμηση, τεκμηριωθεί υπέρ του δεόντως. Αντίστοιχα ίσως ένα δεύτερο ζήτημα αφορά ζητήματα που δένουν τόσο με το BMVI και το ΑΜΥΦ, με τις υποδομές υποδοχής.
Θα γνωρίζετε, έχουμε και εκπροσώπηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, παρακαλώ διορθώστε με αν κάνω λάθος, ότι τον Ιανουάριο του 2023 υπάρχει μια διαδικασία παράβασης κατά Ελλάδος, μεταξύ άλλων και για τη λεγόμενη, de facto κράτηση στο πλαίσιο του λεγόμενου περιορισμού της ελευθερίας εντός των κέντρων.
Από τον Νοέμβριο, αν δεν απατώμαι συγγνώμη, του 2024 μέχρι και αυτή την ημέρα, υπήρχαν και πέντε δικαστικές αποφάσεις από εθνικά δικαστήρια, οι οποίες επίσης αναγνωρίζουν πως αυτή η πρακτική δεν είναι νόμιμη. Ένα ερώτημα λοιπόν καθώς είναι δεδομένο ότι υπάρχει μια σημαντική και ορθώς εμπλοκή των Ευρωπαϊκών Κονδυλίων στην υποστήριξη του συστήματος της αποδοχής. Κατά πόσο θα μπορούσε αυτή η Επιτροπή, και δεν ξέρω, κύριε Πρόεδρε, αν στο ρόλο σας βάσει του κανονισμού λειτουργίας θα επεξεργαζόσασταν ίσως στην σύσταση κάποιων υποεπιτροπών ή ομάδων εργασίας, ώστε να μπορούν να συζητηθούν λίγο λεπτομερέστερα ζητήματα, τα οποία, αν θέλετε, και δημιουργούν πολλά ερωτηματικά σε σχέση με τον θεσμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και σίγουρα θα συμφωνήσουμε ότι δεν τιμούν δημοσίως τη χώρα είτε σε εθνικό επίπεδο, είτε σε διεθνές.
Οπότε απ' την πλευρά μας να πούμε ότι είμαστε εδώ πέρα να συνεισφέρουμε με κάθε δυνατό μέσο στη διαφύλαξη αυτής της παραμέτρου που αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα και σας ευχαριστώ για το χρόνο σας.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Εγώ σας ευχαριστώ και για την καθαρότητα των επιχειρημάτων σας και για την ειλικρινή διάθεση να διασαφηνίστε ενδεχόμενες, ας το πω έτσι, παρερμηνείες που μπορεί να έχει. Είμαστε εδώ όλοι με ένα συγκεκριμένο, να μου επιτρέψετε τη φράση, καπέλο και προσπαθούμε όλοι να προστατεύσουμε αυτό το οποίο ο καθένας μας έχει ταχθεί να κάνει χωρίς να μπαίνει ο ένας στο γιατί το κάνεις εσύ, πως το κάνεις κτλ. Να πω το εξής, ότι επειδή τοποθετήθηκε επί αυτών των ζητημάτων και αρχικά και ο Υπουργός, ότι ναι, υπάρχουν μια απόφαση και μια απόρριψη. Επί της αποφάσεως, επειδή είναι τελεσίδικη ξέρετε και εμείς έχουμε σαν κράτος προσφύγει σε δεύτερο βαθμό κατά τις απόφασης της πρωτοβάθμιας και μένει να φανεί.
Προφανώς δεν πρέπει να υπάρχει και για τη de facto κράτηση, έχουμε ήδη λάβει τη μέρη να το πούμε και μετά των παρεμβάσεών σας για το κομμάτι του να αρθεί αυτή η de facto κράτηση μέχρι να μπορέσουμε να επιτύχουμε ξανά το κομμάτι των επιστροφών προς την γείτονα χώρα, όπως προβλέπει η κοινή δήλωση μεταξύ Ευρώπης και Ευρωπαϊκών κρατών μελών και Τουρκίας.
Άρα τώρα δεν θα υπάρχει de facto κράτηση νομίζω ότι ήδη θα βγουν από την υπηρεσία ασύλου κάποιες αρχικές αποφάσεις κατόπιν της εγκυκλίου που θα ικανοποιούν αυτό το οποίο έχει ειπωθεί για τις πέντε αυτές προσφυγές. Για το κομμάτι των υποομάδων, νομίζω ότι πρέπει να είμαστε όλοι πολύ ανοιχτοί στο να έχουμε αυτόν τον συνεχόμενο διάλογο, γιατί υπάρχει η δυνατότητα επισήμανσης από το κάθε φορέα που βρίσκεται καθημερινά στο πεδίο των δυσκολιών που αντιμετωπίζουν και επειδή ο χρόνος της μέρας είναι περιορισμένος μπορεί να έχουν διαφύγει της προσοχής όλων.
Οπότε είμαι εξαιρετικά θετικός και θα δω τι πρωτοβουλίες μπορούμε να αναλάβουμε για να τις έχουμε αυτές τις υποομάδες και να συζητάμε τα διάφορα θέματα και στο πλαίσιο της άσκησης καθηκόντων του κυρίου Σολκίδη ή της Επιτροπής ή σε άλλο ακόμα πλαίσιο. Ξέρετε, το πιο κουραστικό, δύσκολο στη μετανάστευση είναι ότι είσαι μόνιμα σε μία περίοδο κρίσης. Διαχειρίζεσαι καθημερινά κρίσης και δεν μπορείς να βγεις από αυτό το πλαίσιο ότι αντιμετωπίζω μία κρίση στην οποία δεν μου δίνεται δυνατότητα, κυρίως επειδή υπάρχει ο περιορισμός του χρόνου, να βρεθώ σε μία φάση που να κάνω αποτίμηση.
Θα σας πω ότι εγώ προσωπικά διαχειρίστηκα τότε τη φωτιά στη Μόρια και το Μαυροβούνι ως αποκατάσταση και το οποίο ήταν μοναδικό παράδειγμα όπου ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατάφερε μέσα σε δέκα μέρες να στήσει έναν καταβολισμό που φιλοξενούσε, με τη βοήθεια των ενόπλων δυνάμεων, του λιμενικού, της αστυνομίας, δέκα χιλιάδες ανθρώπους που βρισκόντουσαν στο δρόμο υπό συνθήκες COVID και ενώ θα ήταν αν θέλετε ένα προσωπικό μου όραμα κάποια στιγμή αυτό να καταγραφεί πώς έγινε, γιατί δεν έχει σε άλλες περιπτώσεις ξανά εφαρμοστεί κάτι τέτοιο να γίνει, ο κ. Ράγκος θυμάμαι πέρασε, επομένως δεν είχε καταγραφεί πώς έγινε αυτό. Ήταν ένα πολύ καλό lesson learned, το οποίο λόγω χρόνου και συνεχόμενης ενασχόλησης με το συγκεκριμένο αντικείμενο δεν έχουμε καταφέρει τόσα χρόνια μετά να το αποτυπώσουμε όσον αφορά το πώς έγινε. Είναι και δικό μου προσωπικό παράπονο, αλλά και παράλληλα πρόβλημα, οπότε υπόσχομαι ότι θα επανέλθουμε στο κομμάτι των υποομάδων, τουλάχιστον στο δεύτερο επίπεδο, να δουλεύουν και να καταγράφουν προβλήματα, βέλτιστες πρακτικές, ανάγκες να κάνουν ένα σχεδιασμό αν θέλετε για το μέλλον και φυσικά να επισημαίνουν το τι μπορεί να πάει λάθος.
Είμαστε πάρα πολλοί οι εμπλεκόμενοι φορείς στη διαχείριση του μεταναστευτικού με διαφορετικό, όπως είπα και στην αρχή, καπέλο ο καθένας. Και δεν το λέω υποτιμητικά το καπέλο, είναι διαφορετικό. Και είναι πάρα πολύ δύσκολο ο καθένας να μοιράζεται, και θα πρέπει, είναι επιτακτική ανάγκη να γίνεται, τις εμπειρίες και τις ανάγκες και των υπολοίπων εμπλεκομένων φορέων.
Εδώ δυστυχώς, και το λέω με πόνο και αυτό, δεν έχουμε καταφέρει εντελώς πριν από αυτά τα τραπέζια να μοιραζόμαστε εδώ των κρατικών φορέων, ενδοκρατικά, τις ανάγκες του ενός και του άλλου φορέα, δηλαδή του λιμενικού, της αστυνομίας, της υποδοχής του ασύλου, της αρχής προσφυγών, που θα έπρεπε να είναι, αφού είναι κράτος, ομογενοποιημένο σύστημα.
Δεν έχουμε καταφέρει, κυρίως γιατί όλη μέρα όλοι βρίσκονται στο καθήκον που τους έχει ανατεθεί. Πάντως ναι, ήταν εξαιρετικά χρήση. Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για την τοποθέτηση και τα κάνουμε και τα επιμέρους σε δεύτερο χρόνο. Ο κύριος Μουζουράκης;
Μίνως Μουζουράκης, Νομικός Σύμβουλος/ Υπεύθυνος Προάσπισης Δικαιωμάτων Υποστήριξης Προσφύγων στο Αιγαίο
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ πάρα πολύ. Μουζουράκης Μήνος, από Υποστήριξη Προσφύγων στο Αιγαίο. Εκπροσωπούμε και εμείς πορεία της κοινωνίας των πολιτών. Είναι η πρώτη μας συμμετοχή στην Επιτροπή Παρακολούθησης. Χαιρόμαστε πάρα πολύ που είμαστε εδώ.
Θα προσπαθήσω να σας απασχολήσω όσο πιο λίγο μπορώ με μία σκέψη σε σχέση με τα οριζόντια ζητήματα, τα οποία επισημάνθηκαν όσον αφορά τη συμμόρφωση κυρίως με τον τρίτο οριζόντιο πρόσφορο όρο σε σχέση με το χάρτη θεμελιωδών δικαιωμάτων και τέλος κάποια ουσιαστικά ζητήματα. Επί του οριζόντιου θέματος, το οποίο έχει ήδη συζητηθεί, θα υπερθεματίσω όσα ανέφερε η συνάδελφος από την Εθνική Επιτροπή για τα Δημιουργία του Ανθρώπου και ο συνάδελφος από το Ελληνικό Συμβούλιο για τους Πρόσφυγες κατανοούμε βάσει των πληροφοριών οι οποίες επικοινωνούνται και δημοσίως και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι έχει καθιερωθεί το λεγόμενο 3-tier σύστημα ένα σύστημα τριών επιπέδων, το οποίο περιλαμβάνει αφενός τις εισαγγελικές αρχές, οι οποίες επιλαμβάνονται κατά νόμο οποιουδήποτε ζητήματος ή καταγγελίας ανεξάρτητων αρχών όπως περιγράφονται ο Συνήγορος του Πολίτη ή η Εθνική Αρχή Διαφάνειας ενδεικτικά και των διαδικασιών εσωτερικού ελέγχου των σωμάτων ασφαλείας. Αυτό επισημαίνεται και στην τελευταία ανακοίνωση που εξέδωσε στις αρχές Απριλίου του 2025 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε σχέση με τη διαχείριση της μετανάστευσης στην Ελλάδα.
Αυτό που σίγουρα θα μας είναι πολύ χρήσιμο για να μπορέσουμε και εμείς ως μέλη της Επιτροπής Παρακολούθησης να συμβάλλουμε κατά το δυνατόν καλύτερα στο έργο της Επιτροπής είναι να κατανοήσουμε καλύτερα πώς αξιολογείται η λειτουργία αυτών των μηχανισμών, η επάρκειά τους σε σχέση με αυτά τα οποία απαιτεί το Ενωσιακό πλαίσιο για τον οριζόντιο πρόσφορο όρο, αλλά και πώς ακριβώς συναρτώνται με τους ειδικότερους μηχανισμούς του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου, συγκεκριμένα την Ειδική Επιτροπή Συμμόρφωσης με τα Θεμελιώδη Δικαιώματα και τον Υπεύθυνο Προστασίας Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Από το υλικό, το οποίο έχει αναρτηθεί σε σχέση με τα πρακτικά των συναντήσεων της Ειδικής Επιτροπής, το οποίο συνδέεται και με την υποχρέωση της Επιτροπής να ενημερώνει, τουλάχιστον ετησίως την Επιτροπή Παρακολούθησης σε σχέση με τα πεπραγμένα της, καταλαβαίνουμε ότι το σχήμα το οποίο λειτουργεί έχει μια θετική επί της αρχής ευελιξία, δηλαδή η Ειδική Επιτροπή Συμμόρφωσης με τα Θεμελιώδη Δικαιώματα από τις συναντήσεις της μπορεί να επιληφθεί είτε συγκεκριμένης καταγγελίας δημοσιεύματος στον τύπο, δημοσιεύματος από κάποιο φορέα κοινωνίας των πολιτών ή άλλο. Αυτό είναι πολύ σημαντικό, γιατί διασφαλίζει ότι οποιοδήποτε ζήτημα το οποίο ανακύπτει και έρχεται κάπως σε γνώση των εμπλεκόμενων φορέων θα τύχει και αξιολόγησης. Στην περίπτωση αυτή θα έθετα και εγώ με τη σειρά μου όσα ανέφερε και ο συνάδελφος από το Ελληνικό Συμβούλιο για τους Πρόσφυγες, έχουμε περιπτώσεις εξελίξεων οι οποίες περιέρχονται σε γνώση της διοίκησης και των εμπλεκόμενων φορέων υπό τη μορφή πχ. δικαστικών αποφάσεων, είτε των διοικητικών δικαστηρίων της χώρας, τα οποία κρίνουν, αν δεν απατώμαι, και κατάλαβα καλά την εισήγηση, όχι το θέμα του legal limbo των ανθρώπων που υπάγονται στην ασφαλή τρίτη χώρα, αλλά την de facto κράτηση, δηλαδή τη στέρηση προσωπικής ελευθερίας που συνιστά ο λεγόμενος περιορισμός ελευθερίας που προβλέπει ο νόμος για το στάδιο υποδοχής και ταυτοποίησης σε ΚΕΔ και σε ΚΥΤ.
Αυτό που θα ονομάζεται από του χρόνου διαλογή, screening. Αυτό είναι και το αντικείμενο της διαδικασίας επί παραβάσει που έχει κινηθεί από την Κομισιόν κατά της Ελλάδας εδώ και περίπου δυόμιση χρόνια. Τα δικαστήρια λοιπόν της χώρας και το δικαστήριο της Σύρου και της Αθήνας και της Ρόδου έχουν καταλήξει στο συμπέρασμα ότι αυτό συνιστά de facto κράτηση και είναι ένα αυτόματο συστηματικό μέτρο αντίθετο με το δικαίωμα στην ελευθερία.
Αυτό θα έχει σίγουρα ένα νόημα να αξιολογηθεί όχι μόνο ως πληροφορία, αλλά και ως ένα ζήτημα το οποίο άπτεται φυσικά και της υλοποίησης του BVMI δεδομένου και του αρκετά σημαντικού ρόλου που ανατίθεται στο facilities management, αλλά και στα υπόλοιπα έργα τα οποία υλοποιούνται από την YΠYΤ. Επίσης, σε ό,τι αφορά το έργο του υπεύθυνου θεμελιωδών δικαιωμάτων και των αναλυτικών τακτικών αναφορών που περιέρχονται σε γνώση της Επιτροπής Παρακολούθησης και είναι πάρα πολύ χρήσιμο για να κατανοήσει κανείς πώς έχει λειτουργήσει ο συγκεκριμένος μηχανισμός, καταλαβαίνουμε ότι σύμφωνα με το νομοθετικό του πλαίσιο, ο υπεύθυνος θεμελιωδών δικαιωμάτων αξιολογεί το παραδεκτό μίας καταγγελίας, η οποία υποβάλλεται και διαβιβάζει την παραδεκτή καταγγελία στην αρμόδια αρχή, η οποία μπορεί να είναι η ΕΕΔ ή έτερη αρχή.
Αυτό το οποίο κατανοούμε από τις τριμηνίες αναφορές που έχουν υποβληθεί μέχρι σήμερα υπόψη της Επιτροπής Παρακολούθησης είναι ότι η πλειοψηφία των παραδεκτών καταγγελιών έχουν διαβιβαστεί εντός οργάνων ή υπηρεσιών του Υπουργείου Μετανάστευσης για περαιτέρω διερεύνηση. Είτε είναι ο Γενικός Γραμματέας Υποδοχής Ζητούντων Άσυλο, είτε ο Διοικητής Υπηρεσίας Ασύλου, ή σε τελευταίες περιπτώσεις και ο Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής.
Σε αυτό θα μας είναι σίγουρα μια διευκρίνηση πολύ χρήσιμη, ώστε να καταλάβουμε στην περίπτωση αυτή της διαβίβασης εντός του ίδιου Υπουργείου και ίσως και οργάνου του Υπουργείου, το οποίο σχετίζεται και με την αρχή, η οποία μπορεί να είναι και η καταγγελλόμενη αρχή, αν πάρουμε ενδεικτικά κάποια ζητήματα όπως είναι η υποδοχή, πώς ακολουθούν τα επόμενα βήματα.
Δηλαδή υπάρχει διαπίστωση του κατά πόσο η καταγγελία ήταν βάσιμη ή μη, αν παραβιάστηκε θεμελιώδες δικαίωμα, ποιο είναι μετά το follow up και πώς χρησιμοποιούνται αυτές οι καταγγελίες στο να ανατροφοδοτηθεί μια συζήτηση όσον αφορά τα γενικότερα ζητήματα συμμόρφωσης. Το ίδιο νομίζω θα ήταν σημαντικό και σε ό,τι αφορά το follow up από καταγγελίες που διερευνώνται είτε από την αρχή διαφάνειας είτε από άλλους φορείς.
Ενδεικτικά ήδη από το 2023 καταλαβαίνουμε ότι έχει ενημερωθεί η Επιτροπή Παρακολούθησης από τον Υπεύθυνο Θεμελιωδών Δικαιωμάτων σχετικά με μια καταγγελία της Frontex και ένα δημοσίευμα των New York Times σε ό,τι αφορά παραβιάσεις θεμελιωδών δικαιωμάτων που σχετίζονται με επαναπροωθήσεις στα σύνορα.
Και επίσης ότι εκκρεμεί από το πρώτο τρίμηνο του 2024, αν δεν κάνω λάθος, καταγγελία σε σχέση με την de facto κράτηση σε ΚΥΤ και σε ΚΕΔ ενώπιον της Αρχής Διαφάνειας. Αυτές οι καταγγελίες ενδεχομένως να παίρνουν και ένα διάστημα μέχρι να αξιολογηθούν πλήρως αλλά είναι πάντα χρήσιμο να υπάρχει ίσως μια τακτική ενημέρωση και της Επιτροπής για να παρακολουθούνται αυτά τα θέματα.
Τέλος σε ό,τι αφορά πάλι τα οριζόντια αυτά ζητήματα. Πολλές από τις καταδικαστικές αποφάσεις που δέχεται η χώρα μας από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Δικαιωμάτων του Ανθρώπου ενδεικτικά την ΑRE κατά Ελλάδος, η οποία εκκρεμεί πλέον στην ευρεία σύνθεση του δικαστηρίου, αλλά και άλλες τελεσίδικες αποφάσεις, όπως είναι η Alkhatib κατά Ελλάδος του 2024 μια πολύ πιο πρόσφατη η Almukhlas και η Al-Maliki κατά Ελλάδος του 2025, θέτουν και ζητήματα που άπτονται ευθέως της επάρκειας αυτών των μηχανισμών, δηλαδή τίθεται ένα θέμα του κατά πόσο ενδεικτικά η ποινική δικαιοσύνη της χώρας συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που θέτουν τα ανθρώπινα δικαιώματα Η κρίση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σε αυτές τις υποθέσεις, όπως και σε παλιότερες, είναι ότι υπάρχει ζήτημα και διαδικαστικό ότι δεν ερευνώνται αποτελεσματικά τυχόν τέτοιες καταγγελίες. Επίσης στην ομολογία του δικαστηρίου για τις συνθήκες υποδοχής ζητούντων άσυλο στη χώρα η οποία δυστυχώς έχει πλέον περιβληθεί τύπο πάγιας νομολογίας είναι πάρα πολλές οι αποφάσεις είχαμε και την περασμένη εβδομάδα έτερη ομάδα αποφάσεων του δικαστηρίου, οι οποίες προφανώς αφορούν περιστατικά κάποιων ετών πιο πριν γιατί το ΕΔΑ δεν είναι και από τα πιο γρήγορα δικαστήρια, θέτουν ως ζήτημα και το γεγονός ότι δεν υπάρχει αποτελεσματικό ένδικο βοήθημα στην ελληνική έννομη τάξη για ζητήματα που αφορούν καταγγελίες όσον αφορά τις συνθήκες υποδοχής.
Αυτό είναι κάτι το οποίο το επισημαίνει και η Επιτροπή Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης, η οποία αξιολογεί και παρακολουθεί την εκτέλεση των αποφάσεων. Στην απόφαση της αυτού του μήνα για την MSS κατά Ελλάδος ετέθη εκ νέου αυτό το ζήτημα. Πολύ γρήγορα σε ό,τι αφορά τα ουσιαστικά θέματα, νομίζω ότι η επιστολή την οποία αποστείλαμε μαζί με το Ελληνικό Συμβούλιο για τους Πρόσφυγες και η οποία ήδη στη στηλιτεύθηκε θέτει ενδεικτικά κάποια θέματα.
Πέρα από την ασφαλή τρίτη χώρα και από τα ΠΡΟΚΕΚΑ και την προ-αναχωρησιακή κράτηση που ήδη συζητηθήκαν θα θέταμε και το θέμα του cash assistance, του οικονομικού βοηθήματος, ενόψει κυρίως της εκπόνησης του προγράμματος το οποίο θα ακολουθήσει το ισχύον στους επόμενους μήνες. Το ζήτημα δηλαδή του κατά πόσο καλύπτεται πλήρως η κατάσταση ενός ανθρώπου που αιτείται άσυλο από τη στιγμή που το αιτείται, που υποβάλλει δηλαδή, που κάνει make μια αίτηση ασύλου όπως προβλέπει και η ορολογία της οδηγίας, θα είναι σίγουρα σημαντικό να απασχολήσει στην Επιτροπή.
Εντελώς καταληκτικά, επειδή έγινε αναφορά στο Νέο Σύμφωνο για τη Μετανάστευση και το Άσυλο στην τροποποίηση των προγραμμάτων για να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις του συμφώνου, προσωπικά πιστεύω ότι θα είναι εξαιρετικά χρήσιμο αν όχι απολύτως απαραίτητο, να διατεθεί τουλάχιστον υπόψη της Επιτροπής Παρακολούθησης το Εθνικό Σχέδιο Εκτέλεσης, το Implementation Plan, του Νέου Συμφώνου.
Στο συγκεκριμένο σημείο είχε δεσμευτεί ο Υπουργός Μετανάστευσης και Ασύλου ήδη από το Δεκέμβριο ότι μόλις οριστικοποιηθεί το Σχέδιο Εκτέλεσης θα δημοσιοποιηθεί. Μέχρι σήμερα από όσο γνωρίζω, αυτό δεν έχει γίνει ακόμη. Οπότε θα μας είναι σίγουρα απαραίτητο να έχουμε και μία εικόνα των στόχων, των σχεδιασμών, ώστε να μπορεί να αξιολογηθεί και ο τρόπος με τον οποίο τα ταμεία θα συμβάλλουν σε αυτούς.
Ευχαριστώ και πάλι πάρα πολύ. Προσβλέπουμε στη συνέχιση της συνεργασίας μας και της συζήτησης.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Κύριε Μουζουράκη, από την τοποθέτησή σας γίνεται εμφανές ότι η λειτουργία των υποομάδων είναι εξαιρετικά σημαντική, καθώς προφανώς και μπορούσε να αναπτυχθεί ένας διάλογος μεγάλος πάνω σε όλα αυτά επανήλθατε σε πολλά θέματα.
Αλλά καλό, επειδή πολλά από αυτά είναι τεχνικά, ίσως καλό θα ήταν να τα βλέπαμε σε ένα δεύτερο επίπεδο και δεσμεύομαι προσωπικά ότι θα το κάνουμε, να συζητήσουμε για αυτά. Να πω ότι προφανώς σε μία νομική απόφαση όλοι έχουμε μία ερμηνεία και προφανώς υπάρχουν και πολλαπλά επίπεδα στην οποία μπορεί κανείς να επανέλθει.
Το αντίστοιχο γίνεται και από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ο διάλογος είναι και ζωντανός και εκεί όσον αφορά τις παρατηρήσεις οι οποίες υπάρχουν. Καλό θα ήταν σε αυτές τις υποομάδες όλοι πλέον να προσερχόμεθα και με μία πρόταση. Δηλαδή ποια θα ήταν η πρόταση επί συγκεκριμένων ευρημάτων. Παράδειγμα, τι λένε οι Φορείς Κοινωνίας των Πολιτών επί συγκεκριμένων ευρημάτων στην παροχή υπηρεσιών από τους Φορείς Κοινωνίας των Πολιτών.
Εάν κάποιο μέτρο πρέπει να λάβουμε έναντι της υπηρεσίας υποδοχής που είναι ένας κρατικός φορέας για τα κέντρα, τι μέτρο θα πρέπει να λάβουμε για Φορείς Κοινωνίας των Πολιτών που λειτουργούν προγράμματα παροχής υπηρεσιών και κατά τον έλεγχο διαπιστώνεται ότι δεν πληρούν τους όρους με τους οποίους έχουν δεσμευτεί να εξυπηρετούν;
Αν πάμε στα πλαίσια της διαφάνειας της ισότητας και της ισονομίας, ό,τι μέτρο θα πρέπει να λάβουμε από τη μία πλευρά, θα πρέπει να λάβουμε από την άλλη. Και πολλώ δε μάλλον όταν είναι απευθυνόμενοι σε πολύ πιο ευαίσθητες ομάδες ή είναι ιδιωτικοί φορείς έναντι των κρατικών. Άρα καταλαβαίνετε τι λέω, θα πρέπει να επανέλθουμε στο διάλογο αυτό και να τα εξετάσουμε όλα αυτά όπως πολύ σωστά αναφέρετε, για να δούμε πώς θα έχουμε και προτάσεις επί των θεμάτων που βάλατε.
Δηλαδή το να καταγγείλουμε κάτι είναι ωραίο, πάντα γίνεται και είναι σωστό και βοηθάει τη διαδικασία, αλλά επειδή από τη δικιά μας πλευρά έρχεται στο τι θα κάνουμε μετά το αναδείξαμε υπάρχει ένα πρόβλημα εκεί, δεν λειτουργεί καλά αυτό το πράγμα. Πώς θα το βελτιώσουμε; Είναι πολύ πιο δύσκολο το να βρεις πώς θα το βελτιώσεις, σε ποιο όριο θα σταθείς κτλ.
Όσον αφορά τη δικαιοσύνη, νομίζω ότι η δικαιοσύνη επειδή είναι εντελώς ανεξάρτητη λύνει μόνη της τα ζητήματα βάζοντας πολλαπλούς βαθμούς και δυνατότητες ένδικων μέσων. Για την υποδοχή και τα ένδικα μέσα δεν το έχω καταλάβει, γι’ αυτό και θα βάλουμε τις υποομάδες για να δούμε πώς μπορούμε να κινηθούμε πάνω σε αυτό.
Δηλαδή θα μπορούσε κάποιος στην παροχή κάποιας έκτακτης, πολύ κρίσιμης και απολύτως απαραίτητης παροχής να βρεθεί με ένα ένδικο μέσο που να λέει τι, ότι θα σας καταγγείλω ότι είναι χαμηλές οι συνθήκες, αυτό; Δεν έχω καταλάβει πώς θα μπορούσε να έχει ένα ένδικο μέσο κατά, δεν λαμβάνει κάποια απόφαση, κάποια διοικητική πράξη η υποδοχή.
Παρέχει κάποιες υπηρεσίες, τις οποίες δεσμεύεται να τις παρέχει από ένα συγκεκριμένο πλαίσιο. Δεν ξέρω πώς θα μπορούσε να πάμε, εμείς θα το ακούγαμε, αλλά έχουμε δώσει τη δυνατότητα μέσω της πλατφόρμας του κυρίου Σολκίδη, του FRO, να βγουν καταγγελίες επ' αυτού. Όταν βγει μια καταγγελία ότι οι συνθήκες υποδοχής στην τάδε δομή είναι απάνθρωπες, ο κύριος Σολκίδης, αυτό κάνουμε δηλαδή στην Επιτροπή, κοινοποιεί αυτή την καταγγελία στον προκάτοχο τότε του κυρίου Γλυμή, ότι, ξέρετε κάτι κάποιος επωφελούμενος είπε ότι στην τάδε δομή οι συνθήκες δεν είναι καλές και ο κύριος Γλυμής ή ο προκάτοχός του ή ο διάδοχός του καλείται να πει τι μέτρα έλαβε.
Αν τα μέτρα που έλαβε στην Επιτροπή φαίνονται ικανοποιητικά, επειδή υπάρχει και η εμπειρία του πεδίου και μπορεί να φανεί ότι ξέρεις κάτι συνέβη υπό συγκεκριμένες συνθήκες ξαφνικά μια δομή εκεί που είχε χωρητικότητα 200 ανθρώπων δέχτηκε 500 ή 1000 ωφελούμενους, όπως έγινε στη ΣΑΜΟ με τα ασυνόδευτα ανήλικα, νομίζω ότι όλοι στο πλαίσιο του ανθρωπίνου λέμε ότι ξέρεις έχεις 15-20 ημέρες για να μπορέσεις να αποσυμφορήσεις την κατάσταση και να αποκαταστήσεις τις ζημιές.
Αυτή είναι η διαδικασία. Δεν ξέρω αν προβλέπετε ή αν είναι ζητούμενο από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να κάνουμε κάτι παραπάνω, αλλά δεν μπορούμε να μπούμε ούτε στα πλαίσια της προανάκρισης ή της ανάκρισης. Συμμετέχει και η Εθνική Αρχή Διαφάνειας αν κρίνει ότι υπάρχει κάποια άλλη διαδικασία που πρέπει να ακολουθηθεί θα ακολουθηθεί.
Δεν νομίζω ότι μπορεί, γιατί υπάρχει μια κατάσταση κρίσης. Δεν ξέρω τι άλλο θα μπορούσαμε να ζητάμε, επειδή προεδρεύω ξαναλέω αυτής της Επιτροπής και είμαι και καινούριος. Τι άλλο θα μπορούσαμε να αναζητήσουμε; Ποινικές ευθύνες για ένα έκτακτο γεγονός μεγάλης άφιξης ανθρώπων σε μια δομή και την αδυναμία της δομής που ούτως ή άλλως είναι προβλεπόμενη, δηλαδή είναι στα 200 άτομα, να φιλοξενήσει μια έκτακτη άφιξη 500; Να το σκεφτούμε και να κάνουμε πράγματι βλέπω ότι μεγαλώνει ανάγκη του να βρισκόμαστε σε πιο τακτά χρονικά διαστήματα για να μπορούμε να έχουμε καλύτερο διάλογο, να καταλαβαίνουμε ο ένας το πρόβλημα που υπάρχει και αντιμετωπίζει ο άλλος στα δικά του παπούτσια.
Σας ευχαριστώ πάντως πάρα πολύ κύριε Μουζουράκη και για τα κείμενά σας και για τις τοποθετήσεις. Κύτταρο.
Σταύρος Μηλιώνης, Πρόεδρος/ Νομικός Εκπρόσωπος, Κύτταρο Εναλλακτικών Αναζητήσεων Νέων - Κεάν
Καλησπέρα κύριε Πρόεδρε εδώ. Σταύρος Μηλιώνης από το Κύτταρο Εναλλακτικό Αναζητήσεων Νέων. Κύριε έρχομαι με το καπέλο της Κοινωνίας των Πολιτών εκπροσωπώντας οργανώσεις που έχουμε και λειτουργούμε ΚΦΑΑ, μονάδες λοιπόν για τα ασυνόδευτα ανήλικα.
Προτάσεις έχουν γίνει, έχουμε κάνει σαν στο σύνολο των οργανώσεων έχουμε στείλει ένα υπόμνημα σχετικό τον Μάρτιο που προτείνουμε συγκεκριμένα θέματα προς επίλυση. Δεν θέλω να μπω επί της ουσίας, γιατί είναι πιο τεχνικά ζητήματα και μπορούμε να τα δούμε. Σε αυτό που αναφερθήκατε εσείς μόνο θα πω γιατί σχετικά με το μονοδιαίο κόστος μπορεί να το υπολογίζουμε όπως το είπατε εσείς αλλά οι ανάγκες του προγράμματος είναι τέτοιες που καθιστούν πάρα πολύ δύσκολη την υλοποίησή του αν τα ΚΦΑΑ δεν είναι πλήρη και δεν είναι πλήρη αρκετές φορές για πάρα πολλούς λόγους.
Ένας λόγος που αυτή την περίοδο συντρέχει είναι το θέμα της συνοδείας. Αναγκαζόμαστε και πάμε και φέρνουμε εμείς τα παιδιά με δικά μας έξοδα, όποτε μπορούμε και όποτε μας επιτρέπεται προκειμένου να γεμίσουν οι μονάδες, διαφορετικά είναι ασύμφορες, μπαίνουν μέσα. Αλλά να πούμε και τα καλά. Το καλό είναι ότι έχει υπάρχει μια εξαιρετική επικοινωνία με την Διαχειριστική Αρχή. Υπάρχουν διαδικασίες που έχουν οριστικοποιηθεί και μπορούμε και ξέρουμε όλοι τι ζητάνε και τι πρέπει να κάνουμε προκειμένου να είμαστε εντάξει στις υποχρεώσεις μας.
Το πρόβλημα όμως που προέκυψε το προηγούμενο διάστημα και που φοβάμαι ότι θα ξαναπροκύψει είναι το πρόβλημα της χρηματοδότησης. Τα ΚΦΑΑ είναι οργανισμοί ζωντανοί, είναι σε συνεχή, πλήρη λειτουργία κάθε μέρα. Όπως είπατε σωστά, 24 ώρες 24 ώρες, 7 μέρες την εβδομάδα, κάθε μέρα όλο το χρόνο. Άρα δεν υπάρχει περιθώριο καθυστερήσεων ή μη πληρωμών.
Ένας μήνας, δύο μήνες μετά δημιουργούνται προβλήματα μεγάλα, πιέσεις πολλές και στον οργανισμό που τα υλοποιεί αλλά και στην ουσία στις παρεχόμενες υπηρεσίες που μπορούμε να διαθέσουμε στα ανήλικα. Άρα το θέμα της χρησμοδότησης είναι κάτι που πρέπει να λυθεί και να τελειώνει, γιατί κάθε χρόνο ξέρουμε πια πότε θα περιμένουμε προβλήματα, ποιοι μήνες είναι οι δύσκολοι μήνες. Δεν μπορεί να συνεχιστεί και δεν μπορεί να γίνει και αποδεκτό να υπάρχει.
Θα ήθελα λοιπόν να δείτε ξανά και να δούμε σε υποομάδες και το θέμα των παρατηρήσεων που έχουμε στείλει σαν Κοινωνία των Πολιτών, σαν οργανώσεις για τη λειτουργία των ΚΦΑΑ και πραγματικά θεωρούμε πάρα πολύ χρήσιμο αυτό που γίνεται εδώ σήμερα και ευχαριστούμε για την πρόσκληση και τη συμμετοχή.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Εγώ σας ευχαριστώ. Γρήγορα πριν πάμε στις ψηφοφορίες να πω το εξής. Καταρχήν είχα την εντύπωση ότι τα ΚΦΑΑ έχουν προκαταβολή και όταν φτάσουν σε ένα επίπεδο προκαταβολής ξαναχρηματοδοτούνται. Υπάρχουν προβλήματα καθυστερήσεων επί αυτού του συστήματος;
Σταύρος Μηλιώνης, Πρόεδρος/ Νομικός Εκπρόσωπος, Κύτταρο Εναλλακτικών Αναζητήσεων Νέων - Κεάν
Τον προηγούμενο χρόνο, τον Νοέμβρη, φθάσαμε να πληρωθούμε για έργα που έργα που είχαν ξεκινήσει από τον Μάιο.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Στην αρχή, δεκτό.
Εδώ είμαστε σαν επιτροπή να συζητήσουμε και διάφορα θέματα ή καλύτερα υποομάδες, θα γίνουν το σλόγκαν. Παράδειγμα αυτό που έγινε με τις μετακινήσεις νομίζω ότι είναι μια κατάσταση win-win. Και ίσως θα πρέπει να δούμε και για τα ασυνόδευτα μήπως το εγκαταστήσουμε. Σταματήσουμε να έχουμε ειδικό φορέα για τις μετακινήσεις και να κάνουμε.
Γιατί το λέω αυτό. Γιατί εσείς προφανώς πήγατε σε αυτό το κομμάτι, αλλά όπως ειπώθηκε και στις διαφάνειες τα ΚΦΑΑ χρηματοδοτούνται με άλλο κόστος ημερήσιο όταν είναι άδεια και με άλλο κόστος όταν είναι γεμάτα και η διαφορά είναι πολύ μεγάλη. Άρα το να πάτε με κάποιο κοινωνικό λειτουργό και να παραλάβετε το ασυνόδευτο ανήλικο από κάποια δομή και να το βάλετε να αρχίσει να το φιλοξενείτε ουσιαστικά είναι επ’ωφελεία.
Γιατί το σύστημα που υπήρχε μπορεί να καθυστερούσε να σας δέσμευε τη θέση, να έμενε η θέση καινή, να πληρωνόσασταν το ένα έβδομο της αμοιβής και μετά να περιμένατε να έρθει το ασυνόδευτο ανήλικο. Ενώ πηγαίνοντας εσείς και συνοδεύοντάς το να το φέρετε μέσα, την επόμενη μέρα παίρνετε 7 φορές παραπάνω την ημερήσια αποζημίωση. Άρα μήπως θα έπρεπε να το πάμε προς αυτή την κατεύθυνση; Kαι να πηγαίνετε εσείς και να το συμπεριλάβουμε στο κόστος στο ημερήσιο. Το δε ημερήσιο μοναδιαίο κόστος θέλω να ξαναπώ για να είναι σαφές, ότι διαμορφώθηκε επί περιόδου ΕΚΑ από διάλογο που έγινε μεταξύ των φορέων της κοινωνίας των πολιτών. Εκεί, αν μου επιτρέπετε πάλι γιατί συμμετείχα στο τέλος του διαλόγου αυτού, ενδεχόμενα να μπήκε πολύ υψηλά ο πήχης των παροχών και έτσι διαμόρφωσε ένα υψηλό κόστος.
Αλλά σας λέω ξανά, επειδή υπάρχει και η έννοια της θετικής διάκρισης, προφανέστατα δεν υπάρχει ταβάνι στα έξοδα που θα μπορούσαμε να κάνουμε. Αλλά αν αυτό ξεπερνά τα έξοδα που κάνει ένα κράτος για τους πολίτες του ή για άλλες ευάλωτες ομάδες αντιλαμβάνεστε ότι δεν είναι στη σωστή κατεύθυνση και νομίζω το καταλαβαίνετε και εσείς.
Έχουμε και άλλες ευάλωτες ομάδες πολιτών εντός της χώρας, οι οποίες δεν απολαμβάνουν αυτών των προνομίων. Άρα δεν μπορούμε να κάνουμε αποστάσεις μεταξύ. Είναι και η συνταγματική μας υποχρέωση να έχουμε ένα κοινό πλαίσιο απέναντι στους ευάλωτους ανθρώπους. Δηλαδή η αστεγία, για παράδειγμα, ανηλίκων πρέπει να αντιμετωπίσετε με το ίδιο πλαίσιο.
Δεν μπορεί να αντιμετωπίσετε αλλιώς στους αλλοδαπούς ασυνόδευτους σε σχέση με τους ιθαγενείς ασυνόδευτους. Πρέπει να κρατήσουμε και αυτές τις ισορροπίες και επειδή γνωρίζω τις ευαισθησίες των φορέων της Κοινωνίας των Πολιτών, θεωρώ ότι είμαστε όλοι προς αυτή την κατεύθυνση. Δεν υπάρχει μόνο η αρνητική διάκριση και η θετική.
Συγγνώμη, η ΕΑΔ ήθελε να πάρει το λόγο και μετά προχωράμε γρήγορα για να πάμε για φαγητό.
Δημοσθένης Αβαρκιώτης, Εκπρόσωπος της Εθνικής Αρχής Διαφάνειας
Πολύ σύντομα, επειδή αναφέρθηκε δύο-τρεις φορές και το όνομα της ΕΑΔ, αλλά και κυρίως για τις καταγγελίες που ακούστηκε από τον κύριο Μουζουράκη. Εκπροσωπείται η ΕΑΔ φυσικά, έχω μιλήσει και με τον κύριο Σολκίδη στο διάλειμμα, και σε πολύ υψηλό επίπεδο εκπροσώπησης από την κυρία Ρογκάκου, την αναπληρώτρια διοικητή, η οποία έχει και την ιδιότητα της επικεφαλής της Μονάδας Επιθεωρήσεων και Ελέγχων οπότε εάν απαιτηθεί το οτιδήποτε έχει και την τεχνογνωσία και τη μεθοδολογική προσέγγιση.
Να είναι ακόμη πιο να το πω έτσι αναλυτική στο πώς θα αντιμετωπιστούν τέτοια φαινόμενα. Από δική μου εμπειρία, από το ΑΦΚΟΣ και από την αντιμετώπιση των καταγγελιών και των αναφορών, θα πω κύριε Γενικέ και θα συνταχθώ μαζί σας σε αυτό που είπατε, ότι εάν έρθει μια καταγγελία ή μια αναφορά, είναι πολύ σπουδαιότερο να το λύσουμε και να δούμε 15-20 μέρες το έχεις λύσει από το να ξεκινήσουμε διαδικασία των προανακρίσεων.
Το λέω επί του πρακτέου και από τη δική μου εμπειρία και όχι ότι μιλάω ως εκπρόσωπος μιας επικεφαλής που ούτως ή άλλως είναι στην Επιτροπή και είναι και μέλος. Εντάξει, αυτό μόνο. Ευχαριστώ.
Εμμανουήλ Λογοθέτης, Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου
Εγώ για αυτό τόνισα, αν με επιτρέπετε για τη συμμετοχή των φορέων που εκ του νόμου έπρεπε να βρίσκονται, δηλαδή του Συνηγόρου του Πολίτη και της ΕΑΔ στην Επιτροπή, γιατί εκεί αναλύονται όλα αυτά οι καταγγελίες που έρχονται και μπαίνουμε στην πραγματική αντιμετώπιση του προβλήματος με το πνεύμα που επίσης αναφέρατε.
Δεν είναι κατασταλτικό ή προανακριτικό το κομμάτι της Επιτροπής Προάσπισης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων. Είναι να επιλύσει το ζητούμενο εκείνη τη στιγμή που προκύπτει. Γιατί μια καταγγελία νομίζω ότι δεν έχει να πάμε να τιμωρήσουμε κάποιον, να τον οδηγήσουμε στην ποινική δικαιοσύνη. Είναι να λυθεί το πραγματικό πρόβλημα που δημιουργείται, γιατί είναι μια ανώνυμη καταγγελία της περισσότερης των περιπτώσεων.
Εσείς δέχεστε μόνο επώνυμα. Μόνο επώνυμες οι οποίες έχουν συγκεκριμένο στόχο να βελτιωθεί φαντάζομαι η κατάσταση αυτή. Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
Να πω ότι για τη συντομία, έχει ξαναγίνει στο παρελθόν φαντάζομαι, έχει κάποιος σημαντική αντίρρηση με τα όσα σας έχουν κοινοποιηθεί για τα οποία καλούμεθα να ψηφίσουμε; Όχι. Άρα μπορούμε να προχωρήσουμε, θα αναρτηθούν αυτά στο διάβολο αμέσως μετά και να προχωρήσουμε ως αν έχουμε ψηφίσει. Αν θέλει κάποιος να διατυπώσει την αντίρρησή του στα ψηφίσματα, μπορεί να το κάνει τώρα που θα περάσουμε να πει ότι εμείς θέλουμε να καταψηφίσουμε. Εντάξει. Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
Πιστεύω ότι οι υπόλοιποι όλοι ή όποιοι δεν εκφραστούν αντιστοίχως συμφωνούν kαι προχωράμε μετά το ψήφισμα όλων των προτάσεων στο γεύμα. Και κλείνουμε. Δεν θα κάνω τοποθέτηση. Έχουμε ήδη καθυστερήσει πολύ. Νομίζω ότι το γενικότερο πνεύμα ήταν εξαιρετικό. Και μόνο θετικά μπορούμε να βλέπουμε το μέλλον από εδώ και στο εξής.
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ όλους για τη σημερνή σας παρουσία.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Minister, we welcome you to the 4th meeting of the Monitoring Committee for the Migration and Home Affairs Funds Programs for the new 2021-27 programming period.
We are particularly pleased to have you with us, even though we all know that you have a very busy schedule and will have to leave.
Makis Voridis, Minister of Migration and Asylum
Mano, thank you very much. It is a great honor and pleasure to be here with you; the work you do here is obviously important. Allow me a moment, indeed, what Manos says is true, I am forced to stay here for a very short time, and so unfortunately what I would like to say and share with you will be more concise and more limited and more specific, and perhaps I will expand a little more on things that interest me personally, which I find more relevant to my own field, the regulatory field that interests me most.
Obviously, in order for migration policy issues to be addressed, financial tools are needed, and the Migration and Home Affairs Funds provide important financial tools.
In the 2021-2027 programming period, we are roughly halfway through, and I think the strategic objectives are quite clear and explicit. These are, evidently: more effective and improved border management; a comprehensive and efficient return process for irregular migrants; more effective regulation of legal migration; and, clearly, the need to invest in technology and the interoperability of systems, in the context of enhancing the implementation of all the above strategic objectives.
In this context, the issue—clearly a critical one—arises regarding the necessary actions for the implementation of the Migration Pact, for which we must be prepared by June 2026. I think you are aware of the various funding sources, so I will skip over them, except perhaps to mention the additional funding through the new Migration and Asylum Pact, which will amount to €58,127,819, and the additional funding through the reallocation of the interim evaluation, that is for the AMIF, these two, at 45 million, I am not mentioning the rest, while in the BMVI, the additional funding through the new Migration Pact is €203 million, and with the reallocation of the interim evaluation at €87.5 million, and additional funding from Schengen, 26,400,000, so there is significant money available, which should be used in the best possible way. There, our cooperation with the Greek police enables us to use these funds to recruit 467 fixed-term border guards and to work closely, as we always do, with the Coast Guard and the great work done by its commander and his colleagues, the great effort they are making, and there to provide 84 fast patrol boats, 149 million, and two open sea patrol boats over 80 meters long, with a helipad, another 180 million.
The operation of Pre-Departure Detention Centers will also be funded with €30 million, and here the implementation of forced returns of illegal third-country nationals illegally present in Greece, will be funded with 16 million, while voluntary returns will be funded with 52 million.
Legal immigration is also being strengthened, with the operation of the Ministry's biometric data collection centers, with a budget of €8,816,000. And I would like to express my special thanks, I will go into a little detail, because you will see these figures anyway, and you probably know them better than I do, and they are the main focus of your attention, I would like to express my warmest thanks, especially those present whom I do not know, but whose contribution, from non-governmental organizations, which provide us with comments on fundamental rights issues, I read very carefully and find interesting. Let me say this, Fani, I think you will talk a little more about this at some point, right? For my part, I would like to highlight two key points. The first concerns an ongoing discussion regarding the designation of a “safe third country” and the relevant Joint Ministerial Decision, which was initially challenged before the Council of State and annulled due to insufficient reasoning. Together with George Gerapetritis, we reissued this decision designating Turkey as a safe country — in my view, this time with fully substantiated and comprehensive justification.
I know that it has been appealed again, so it is something that will be re-examined by the Council of State. I must tell you that I feel quite calm and optimistic about the outcome of this trial, not because I know what will happen, I have not spoken to anyone, but because I think we have studied it thoroughly and the material we currently have as the content of this ministerial decision in relation to the reasoning and provisions of the law is quite supportive and rich.
So, that is one part. However, at this point, there is a second point that has been raised by the European Court of Human Rights, which says roughly the following: one issue is the safe country, the second issue is whether we can return migrants to their country of origin, the country from which they came, and here we are talking specifically about Turkey, and because the truth is that Turkey does not accept them, this raises a question, namely, that the European Court's reasoning here is probably correct. What the European Court says is that if you judge asylum cases here in a way that is, shall we say, admissible, without personalizing them.
So, there is no possibility for his individual case to be heard and examined. And at the same time, Turkey is not taking anyone back. Why are you rejecting them, why are you saying that they should have applied for asylum in Turkey, right. Now Turkey is not taking them back. So, you're saying that there is no country that will listen to their asylum request, so some country has to listen to them.
And, therefore, the Human Rights Court says that they should normally be able to have an individual assessment, since Turkey is not taking them back. I have therefore given instructions and I believe they are already being examined, that is to say, I am saying this here, I do not remember which organization has raised this issue, perhaps all of the organizations. I have given instructions and, therefore, these asylum applications are now being examined on an individual basis. At the same time, to ensure that we are all on the same page, I will talk to Turkey and try to activate the entire readmission system so that, possibly, we can return to this regime, but the prerequisite is that there must be readmissions from Turkey. So, that is one part.
The second thing I wanted to mention is that it is quite rightly pointed out that administrative detention should, since return is not possible, according to our administrative courts, and rightly so, not be considered a punishment. It is through the enforcement of an administrative removal decision. Correct. Therefore, it tells you that if there is no possibility of enforcing the removal, then there is no point in extending the administrative detention. Correct. So these two things are correct and there should be, let's say, a corresponding adjustment of administrative practice.
Of course, this is where it comes from, and I won't hide the fact that this observation led me to further reflection, which is now the subject of my legislative initiative, because it raises the following issue. Fine, we cannot keep someone because we cannot return them, indeed, but they are not here legally either, because their asylum application has been rejected or because, for whatever reason, they are overstays or no longer have a residence permit, but in any case they have no legal reason to stay. What happens to these people? In other words, they are not here legally, nor can we send them back. Not being here legally means that they do not have the corresponding right to work, they do not have various things. So, there is a limbo situation here, which needs to be addressed somehow. And in my opinion, one way to resolve the issue is that there must be some way, let's say punitive, for someone who is doing something illegal. That is, they are staying in the country illegally. Therefore, what I will do, and what I have already announced, is that I will criminalize illegal residence, and this will create a framework, a fairly strict framework, for criminal treatment, and these people will now have to face the criminal court.
Now, because the main objective here is not to fill prisons, but rather to create a framework of deterrence and pressure so that these people do not remain in a situation where they cannot stay, cannot be legalized, nor leave, so this is not possible.
After the sentence has been imposed, anyone who wishes to do so will be given the opportunity to return voluntarily. In other words, the sentence will essentially be suspended from the moment someone wants to return. So, because I have read the relevant comments, this is not the Human Rights Court, it is the European Court, which says what? It is correct in discussing a directive, saying that you cannot impose a sentence while administrative proceedings are pending. Why does it say this? Because it tells you that there is a directive whose aim is removal. If you arrest him and put him in prison, then the purpose of the directive cannot be fulfilled, because he cannot leave; he remains in prison. However, if the administrative procedure has been carried out and it has been established that removal is not possible, then criminal treatment is permissible.
I say this because, in terms of the observation made regarding administrative detention, it is correct and we should adapt, and I believe that there will be relevant consultation with the police, who deal with these issues, but beyond that, there must also be some kind of deterrent framework so that, let's say, the legal system is not paralyzed in the face of these phenomena.
There are also some other comments made at the level of fundamental rights, I think Fanis will respond to those a little, but I sincerely want to thank you all for your contribution, for your work, for your critical comments — these are things that I always read very carefully and always take into account, and I think they are part of the dialectic, so to speak, of legislation and in the broader discussion we are having on such critical and, if you will, difficult issues that we have to deal with.
Well, thank you very much, good work, good results in the Commission's assessment, and keep up the good work you are doing. Thank you very much.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Thank you very much. Thank you, Minister. I imagine that much of what the Minister said will occupy us today. You have laid everything on the table and now you are leaving, yes, that's right. (laughter) Have a good day!
Moving on with the proceedings and before we begin, Ms. Sanja Celebic from the IOM has asked to take the floor for a few minutes. Yes, to take the floor for a few minutes. She has asked to take the floor for a few minutes.
Sanja Celebic Lukovac – IOM Greece
Thank you very much, Manos. Distinguished representatives of the Greek Ministry of Migration and Asylum, distinguished colleagues from the Special Service, members of the Monitoring Committee, ladies and gentlemen, friends and colleagues.
It is a great honour to address you on behalf of the International Organization for Migration (IOM) at this meeting of the Monitoring Committee for the Home Affairs Funds for the 2021–2027 programming period. I would like to express our appreciation for the continued cooperation and trust enjoyed by the International Organization for Migration and our national partners, in particular the Greek Ministry and the Special Service.
This long-standing cooperation has been the foundation of our collective efforts to effectively address migration, both during the peak period and in the transition to more structural responses to this problem. In this regard, the IOM had the advantage of implementing a wide range of programs involving various funds, mainly the Asylum, Migration and Integration Fund (AMIF), in cooperation with the Managing Authority of these programs. They were implemented under the strategic guidance of this service and its director, and we achieved tangible results in serving migrants and the local population, but always in accordance with government policies.
We continued this cooperation and even deepened it with various initiatives after the emergency period, particularly initiatives concerning integration and, in particular, the integration of migrants and refugees into the labor market. One example of this relationship is the HELIOS+ program, which is implemented within the framework of the NSRF.
Through HELIOS+, we are jointly promoting sustainable integration solutions in line with our shared vision, which must be translated into results that have a concrete impact. At IOM, we are very proud of the progress we have made so far and hope that our cooperation will continue and flourish further in the future.
Thank you for this excellent cooperation, and we rely on our common foundations to promote the management of migration issues in accordance with human rights. Thank you for giving me the floor today on behalf of the IOM, and I hope we will have a productive discussion. Thank you very much!
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Thank you, Sania. I think it is time to ask anyone else who would like to speak from among the guests, the European Commission, international organizations, etc. to take the floor.
Panagiotis Samatas, Program Manager, DG HOME, European Commission
Honorable Chair of the Monitoring Committee, Honorable Director of the Managing Authority for Migration and Home Affairs Programs, dear colleagues, On behalf of the European Commission, I would like to thank you for inviting us to participate as observers in the Monitoring Committee and for giving us the opportunity to say a few words. This Committee is taking place at a very special time, given the imminent entry into force of the entire set of rules of the Pact on Migration and Asylum, which will take effect in mid-2026.
The co-financed programs of the Member States are the basic tools for meeting the provisions of the new rules, and therefore the strategic use of the available program resources is of crucial importance. In order to support the Greek authorities in implementing the Pact, the European Commission is making available more than €390 million in 2025 under the Asylum, Migration and Integration Fund and the Border Management and Visa Instrument programs.
We expect that the interventions to be financed through these funds and discussed at today's Monitoring Committee will strategically target the pillars of the new pact, as well as the needs as described in the National Implementation Plan, which was submitted to the European Commission at the end of 2024. The programme amendments should be completed by the end of this year. In addition, due to the satisfactory absorption of funds under these programs by the end of 2024, and in line with the provisions of the relevant European regulations, additional funds amounting to €132 million were provided, as already mentioned.
In contrast to these two programs, the implementation of actions and the absorption of funds under the Internal Security Fund program are facing significant delays. We would like to ask the parties involved to proceed immediately with the implementation of the relevant actions, in accordance with the approved program.
Furthermore, and moving on to an equally important issue, we welcome the communication to the members of the Commission of the annual report on the activities of the Special Committee on Compliance with Fundamental Rights. We expect that the monitoring mechanism in place in Greece will deal effectively and transparently with all such incidents that come to the attention of the authorities.
We await with particular interest the interventions of the Managing Authority and the person responsible for fundamental rights at the Ministry of Migration and Asylum on these issues. Continuous compliance with the necessary conditions, as described in the common provisions regulation, is a key criterion for the proper implementation of the programs.
As we enter the most dynamic phase of the current programming period, we look forward with interest to receiving information on the progress of the three programs, with an emphasis on best practices and the challenges that have arisen so far. In the current programming period, the Monitoring Committee plays a key role, as it is the most basic tool for planning and monitoring actions, and we look forward to a fruitful dialogue between all participants.
In closing, I would like to warmly thank the services of the Managing Authority and the Ministry for the excellent cooperation we have enjoyed throughout this period, and to emphasize that we remain at the disposal of the authorities to contribute, on our part, to the best possible implementation of the actions under the programs. Thank you very much.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Thank you. Those of you who know me personally are aware that there is a procedure for reading out written statements. I usually avoid this. Now there is a more formal procedure, in which I must return to the items on today's agenda. Before that, however, I cannot resist the temptation to make a statement on the overall migration situation and the absorption of funds.
As my minister rightly said, we are in a different phase. This phase, in which we find ourselves as Europe and as Greece, is currently marked by the process of border control and surveillance, and the third phase may be that of returns, for which we are all trying to find a solution at European level. This is the European dialogue.
The previous phase, the first phase, was the phase of addressing the humanitarian aspect, if you will, of dealing with the flows and the asylum process. In this phase, our country managed to absorb funds extremely efficiently, running programs in cooperation with all civil society actors and international organizations in order to ensure the best possible reception and asylum environment for these people. In this extraordinary effort, things went well. Of course, the absorption was overwhelming and some gaps were created, which we are called upon to fill in the coming years, because unfortunately the humanitarian response to the reception of vulnerable people, etc., does not end today.
The next phase that has now arrived in Europe, which began and was marked by the hybrid threat, the attack on Evros, is the phase of border protection. Indeed, as pointed out by the European Commission, there may still be room for greater investment to strengthen our country's borders, which, incidentally, are also the borders of the European Union.
And it is certain that the bodies involved, namely the Greek police and the Greek coast guard, will make every effort during the current programming period and in view of the implementation of the Pact to make all the necessary provisions to ensure that our country, as it did so admirably in the humanitarian problems that arose mainly during the period 2015-2019, in terms of how much we were able to do and under what conditions we cared for the people who came to this country and sought asylum, so that we can take the next steps.
The Pact that we are all called upon to implement next year sets a tighter, if you will, time frame. However, it is certain that Greece, which has implemented many of the provisions of the Pact in previous years, and in my opinion, reading the text of the new pact on asylum and migration, much of this text has been derived from the implementation of procedures that already existed in Greece, we feel optimistic that we will be pioneers in this area as well.
Obviously, there are specific technical and minor difficulties, but within the timeframe, I am optimistic that they will be overcome. Now, as far as fundamental rights and the whole dialogue surrounding them are concerned, I would just like to emphasize the following. We sometimes become hostages to our own success or pioneering spirit.
We would like to emphasize to all those present that Greece and Croatia are the only countries in Europe that have Fundamental Rights Officers (FROs), as do international organizations such as the EUAA and Frontex. The FROs of these organizations or of the EUAA and Frontex are internal FROs. They deal with the staff of these organizations and whether working conditions and other aspects respect the fundamental rights of employees.
The only two countries in Europe that have both a Monitoring Committee for fundamental rights and an Officer with the specific task of monitoring and ensuring respect for human rights in their programs or anything else are Greece and Croatia. Therefore, any criticism is obviously welcome, as my Minister has said, but it must be put in the right context.
We are sometimes—in quotation marks, if I may say so—hostages to the fact that we have taken the lead. I recently attended a European forum where a dialogue was initiated on the work of the FRO and the Commission. And I told my fellow European members that criticism is all well and good, but why don't you first appoint someone, a committee, someone who will protect human rights, issue reports, take action, educate, go to the police, go to the coast guard, visit the facilities and so on, and issue reports, and then focus your criticism on the only country that has such a large system, because Croatia, as you know very well, is much smaller in terms of its infrastructure, so your country has the opportunity to criticize and then we can criticize how well the only one here is doing.
Criticism is always positive and good and well-intentioned, and I imagine it is also welcome, but we must always put the problem in its proper context. This is because I know that our dialogue will be based on these issues and that Mr. Papadopoulos will indeed respond to everything that needs to be addressed, but we need to know exactly where we stand.
To cut a long story short, because if you give me a microphone I could talk until tomorrow, I would like to say that during today's session, after welcoming you all and thanking you for being here, and noting that quorum has already been confirmed by your attendance, we can therefore begin and proceed with today's proceedings, I would like to tell you that today we will certainly have the opportunity to examine in a documented and substantive manner the progress made in the implementation of all Home Affairs Funds programs, the implementation of the critical conditions that ensure transparency, equality and, as we said, the protection of fundamental rights, the strengthening of the administrative capacity of the actors involved, which you need, as well as the key issues that affect the efficiency and effectiveness of our interventions.
The main focus will be on the planned reinforcement of the Funds, as already mentioned by the Minister and the European Commission, for the coming years, and we are grateful for that. Although we know that, let's say, technically it would be more difficult to break them up, to give us the possibility of financing for the Pact or the Mid-Term now, you chose for your own technical internal reasons to give them after December, which suits you, but makes things a little difficult for us, to be honest, but in any case, thank you very much, but we must all be united in this. Perhaps we would like to have these funds more quickly, as we were very formal, at least with regard to the Mid-Term Review. So, we could have the reinforcement of that. You chose to go with a single one, okay. The amounts were mentioned and will be mentioned many times, I will skip this part of the text here.
Also, today we will have the presentation of the revised performance report applications for the Internal Security Fund and the BMVI program, the well-known Visa Management and Visa Policy Tool. Finally, there will be an assessment of the previous programming period of 2014-2020, which is a valuable guide for the planning of our current and future strategies.
To give you an idea of the scale of this period, so that you can see the figures again and perhaps understand the difficulties, 3.5 billion was spent on migration in this country during the 2014-2020 period. The bulk of this amount, 2.8 billion, if I am not mistaken, was managed directly by major international organizations.
In the current programming period 2021-2027, almost all of the funds amounting to €2.1 billion invested in migration, before the reinforcement that will come in January, are managed by the gentleman sitting next to me. This is about the difficulty that sometimes arises in public administration and which can cause delays or difficulties.
I say this because suddenly, when in an organization of 600 million in 10 years you bring in 2.1 billion in 7, let us remind everyone that today we are here to take stock of 2014-20, 6 years later. I closed, and not just for Greece, but for the whole of Europe, now in 2014-20. Six years later, the previous programming period closed. At that closing, we had a share of about 600 million. The same people are called upon to manage 2.1 billion, with significant assistance, but again, sometimes it is very nice to criticize, but I would expect criticism to be accompanied by proposals on the specific issues.
What I would like, what I see, what is the difficulty, how could I contribute more to this joint effort – as I see it – to address a common European problem, which in this country, after the successful course of recent years, has fallen into the recognition, if you will, of citizens, immigration is seventh, eighth, ninth in most opinion polls in Greece, while in other European countries it is number 1 or number 2, judging governments, raising and lowering them. In this sense, the importance of managing immigration, which is extremely important for the whole of Europe, starts in this country, and in this country, unfortunately, we should be focusing more on solutions and not just highlighting the problems.
With these few words and thoughts, I hereby declare the 4th Session of the Monitoring Committee open, now that the quorum has been verified and I take it that you all agree that in this hybrid world, with hybrid threats, in a hybrid world where we also have hybrid solutions, and to say that we also have the ability to monitor the Committee remotely with video conferencing systems. Therefore, we also have attendees who are—I imagine no one has any objection to this—remotely connected and monitoring.
So, let's move on and slowly catch up with the schedule, as we are already running late. Now that the quorum has been verified and the appointment of the Secretary General has been completed, and Mr. Papadopoulos, we have exchanged greetings, let us approve the agenda and the minutes of the third session, the previous one.
We will do it backwards. Is there anyone who does not approve today's agenda? No, thank you very much. Is there anyone who does not approve the minutes of the third session? Let me remind everyone that today is the fourth session. Good, these minutes have been posted and I imagine you have all seen them on the channel. Very good. So, let's move on to the horizontal issues. Correct? Please correct me if I am wrong, that is why you are here.
So, we will now begin with the horizontal issues with a presentation by the head of the managing authority, SCMS-HAF (Special Coordination and Monitoring Service – Home Affairs Funds). We have abbreviated it, so you see, it is not as difficult as it was in the past.
So, Mr. Theofanis Papadopoulos.
Theofanis Papadopoulos, Head of the Managing Authority for Migration and Home Affairs Funds, Ministry of Migration and Asylum
Thank you very much. Thank you, General, for your words. I would also like to welcome you to today's Monitoring Committee. This is the fourth one we have managed to hold for this programming period, and we have already exceeded the number of meetings held during the previous programming period, when we had three.
I would like to thank you very much for your large turnout today; you honor us greatly. It is a hot day, and I understand that this makes it difficult. However, I imagine there is a lot of interest, so I will start quickly. I hope it works this time. Perfect.
Well, let me remind you that the management system includes these four bodies, in accordance with the Common Provisions Regulation, Regulation 1060 of 2021 of the European Union, which requires a managing authority, a control authority, and, of course, two intermediate bodies have been designated by Greece, namely the YDEAP of the Ministry of Citizen Protection and the Certification Authority for Accounting Operations.
This is a difference from the other funds under the common regulation, where the Certification Authority is the accounting authority. However, because we trust this service so much, we want it to perform these tasks in our own funds, and we thank them very much for the wonderful and excellent cooperation we have. We need them by our side, they help us, we correct the accounts and fix them as they should be, and the European Commission approves them quickly. Of course, the European Commission is at the top of this system, with which we have—and I agree with Panos—excellent cooperation.
The truth is that we often become burdensome and annoying. We ask questions. That's okay, which is why I imagine they have appointed program operators. However, they are always there, answering our questions and helping us, and I would like to thank both those who are here and those who may be watching us via teleconference. As I said, I like to show this because I have had the honor of attending all the Monitoring Committees since 2017, when the first Monitoring Committee was established.
I believe that all the meetings have discussed substantive issues and we are always in constant consultation with everyone, either within this Committee or in our daily work. We are very interested in hearing your positions, your opinions, and even pointing out our mistakes. This will help us improve. So we look forward to a fruitful dialogue at this fourth meeting in a hotel of historical significance in the center of Athens, with all its good and bad points.
But in any case, it is convenient for the central services of the NSRF programs to come here, because it is right next door. So this time we chose not to inconvenience them by pulling them away, and I am glad that everyone is here. Before I begin my remarks, I would like to make two announcements that I think are of interest to the participants and implementing bodies today.
Between the previous Monitoring Committee meeting and today, our service has made two amendments to the Management and Control System manual with significant interventions that were requested, which were necessary and did not exist initially. Firstly, after extensive consultation with international organizations, at least the two major ones dealing with migration, the International Organization for Migration and the UN High Commissioner for Refugees, we discussed the annexes of the special conditions and templates, which we sign and incorporate into our national law the special exceptions they have from the regulation. We sat down and looked at all the annexes in detail and drew up an annex, which we will follow from now on, since we have agreed with them on the inclusions.
We have issued important guidelines, such as those on corrections and control solutions, and just a few days ago, the guideline on contracts for non-contracting authorities was published, which mainly concerns non-governmental organizations and the conditions they must meet in order to use a procedure similar to the Community directive on public procurement, but it is not exactly Law 4412, according to their regulatory framework.
And of course we do, and it is important, and I would like to thank Mr. Solkidis, for this reason we have worked together to create a list of on-site verifications that specifies exactly what the Fundamental Rights Officer checks during on-site verifications. Let me remind you, as I said at the previous Monitoring Committee meeting, that the Fundamental Rights Officer's participation in the on-the-spot verifications of the Fund, those provided for in the Fund's regulation, the official verifications carried out on the basis of the Fund's regulation, includes the report not as mandatory, but as optional, which means that in whatever actions the independent Fundamental Rights Officer chooses to participate, he has a role in the verification report and is officially recorded.
And this has now taken on a more standardized form, in line with the control solutions we are accustomed to with very specific questions. This is an important change, which makes us feel more secure, because we now know exactly what is happening and how, and I would like to thank Mr. Solkidis very much for his cooperation in this matter.
Also, a second announcement I would like to make is that, on the initiative of Greece and our service, the countries of the Southern European Union and the Balkans were invited to participate in a joint technical network, and all countries responded positively, with the aim of exchanging know-how and best practices, in order to carry out joint publicity campaigns, joint project proposals, field visits, and conferences. Based on the responses we have received from all these countries, which you can see here: Portugal, Spain, France, Italy, Malta, in order of appearance on the map, excuse me, Croatia, Greece, Bulgaria, Romania, and Cyprus. Perhaps, Constantine, I should have started backwards, to mention you first, since you are here today.
So, in September, we will have the first meeting of this network in Athens, where we will establish operating regulations and all the procedures involved. This is an important initiative that has been embraced by the European Commission, and all member states have already moved forward with it. As the Secretary-General said, Mr. Kyprianou is here today for all the discussions we will be having. Tomorrow, we will have 10 officials from Croatia who will come to see how we have set up the reception centers and to discuss them. So, it is a good initiative, which everyone has embraced and which will bring us a lot of expertise.
Let us now move on to the items on the agenda. The first item is the implementation process. I would like to say that I am trying more and more to reduce the time I speak in committees in order to increase the time given to the service executives who will follow. That is why I will say little, because it will be analyzed later by the heads of the units.
I would like to say that we have excellent staff in the service and I am honored to work with outstanding unit managers. So I will leave plenty of room for them to analyze these issues. And of course, whatever questions there are and whatever issues need to be raised, we will be here to discuss them.
I will mention two very important points. I will demonstrate how we have addressed expenditure controls over time. I will say that our service, which was established in 2017. Well, in any case, for each year up to last year, which is 9, the expenditure reports checked by our funds have taken this form. The absorption of migration funds began tentatively in the previous programming period for many reasons, but now we have the know-how and the capacity, and although we and the beneficiaries have had low absorption so far for 2025, it will certainly increase and we will reach our targets by the end of 2025. This is technical, because we had some institutional issues to resolve, not substantive ones, so we expect a large increase in absorption in the coming months, so I am not concerned about the low absorption we have now at the beginning of the year.
I am sure that we will achieve and exceed our targets, but I want to show here how much work is being done, and this work is not only being done by the managing authority but also by the intermediate body, of course. It is also being done by the beneficiaries, who, in order for us to have absorption, means that there are beneficiaries who are working and doing things, and we thank them very much in the right way so that we can accept them too.
So it is a system that works collectively, and we believe that it will continue to improve because we are all constantly improving our capacity and our ability. Let me show you the absorption rates for AMIF and BMVI based on the payment requests made to the European Union. Fortunately, the dates have been entered here.
Well, I should mention here that we often hear criticism about your absorption rate, with some saying it is low, others saying it is high, others saying you are confusing us, and others saying you have not made your claims. Anyway, in any case, the numbers speak for themselves, I would say. And here is the European Commission, anyone who wants to challenge them, let them do so. That would be very amusing. Because the European Commission is here, it knows, it sees, it confirms, not here now, it confirms the accounts in the SFC, in the Information System. You have accepted all the claims, as far as I remember. And we now have a history of very good absorption, not only in terms of percentage, but also in terms of the quality of the accounts and the quality of the expenses included in them.
Indeed, the AMIF has been absorbed to a very large extent. In fact, we said this from the very first day the funds were activated. I would like to remind you that even before the funds were activated in 2022, if I remember correctly, when we submitted the funds, we had already informed you about the AMIF's lack of resources. We expected this, and now it is time to do something about it, and we will tell you what we are going to do. The Mid-Term helps, as the Minister and the General said, and the Pact helps too. But in any case, we need to understand that we need to make savings and put more money into the fund, and we all need to work to solve this Gordian knot.
And of course, the BMVI, which also appears theoretically to be lagging behind, but in reality does not exhibit low absorption compared to the other NSRF funds. In relative terms, it is also at a good, respectable level. It has a very large budget and includes expenditures associated with multi-year implementation timelines — large-scale procurements that span several years due both to the tendering procedures and the execution of contracts. For example, when it comes to procuring a vessel for the Hellenic Coast Guard, even once the contract is signed, it takes a significant amount of time to actually build the vessel — one does not simply go to an electronics store and buy a ship, I imagine. This is something I’ve come to understand. I did not know it before attending this meeting, but now I fully appreciate how complex, time-consuming, and demanding this process truly is.
So, these are the key points regarding the implementation progress, as the detailed information will be presented shortly by the heads of the respective units. Let me now touch briefly on the issue of programme amendments. Here, I will refer to the points raised by Panos Samatas in his speech at the European Commission. Indeed, the programme revisions must be completed by the end of the year. Which revision? The revision concerning the reallocation of approved amounts and certain changes we wish to introduce in order to increase the AMIF allocation.
We are already in communication—both in writing and via telephone—with the European Commission, and we sent the first drafts yesterday. I imagine you have received them—perhaps not had time to review them yet—but I trust they have reached you. In the coming period, we will engage in discussions to finalise the Pact-related drafts. Today I will speak about them in general terms, but once the discussions with the European Commission are concluded, the final drafts will be submitted to the Monitoring Committee for approval via written procedure. We would have preferred to complete this process today, but for now we will present the principles and general direction, and you will all have the opportunity to provide your input, in accordance with the regulation, during the written procedure.
Essentially, these are the amounts shown on the slide — I’m not sure it is necessary to go into great detail, as you can all see them. The “MTR” refers to the Mid-Term Review, which is effectively a “reward” granted to each Member State that manages to spend at least 10% of its initial allocation by the end of 2024.Greece was among the first countries to achieve this target under both the AMIF and BMVI, as Mr. Samatas also mentioned. However, the target was not met under the ISF, and this is something we must address in the coming years in order to avoid the consequences of failing to meet the required absorption rates.
And of course, the Pact. We also received a “bonus” for Schengen-related actions, which was granted as an additional allocation to all Member States — for which we are grateful. In total, this amounts to €421 million in EU contribution and, combined with national co-financing, €553 million in additional funding for our funds, allocated primarily under the BMVI — not by decision of Greece, but by decision of the European Commission. That is why, at this point in time, we wish to shift our focus towards AMIF — not because we have any reservations about BMVI (on the contrary, we treat all funds equally), but because AMIF is currently the fund experiencing a shortfall in resources, a fact on which both we and the European Commission agree.
So, even though the initial allocation stands as it is, and in order not to disrupt the internal balance of the BMVI, we will present a slide illustrating the resource gap AMIF is facing until the end of the programming period — a gap estimated at approximately €1.4 billion. A technical transfer will therefore be carried out — you will see this reflected in the forms when submitted — reallocating resources from one fund to the other, on the condition that no fund will be reduced in total. Both funds will see an increase, ensuring that no action is affected. All agreed actions — as well as those requested and to be included in the Pact — will continue as planned.
However, since 100% absorption under the BMVI is not expected, there is no reason at this point in time for resources to remain idle, while AMIF is facing funding shortfalls. Therefore, the reallocations you see — from BMVI to AMIF — will take place now, and the actions that are already underway under BMVI will continue under an overbooking mechanism.
All actions will continue — I repeat this — so that we can later assess which of them will ultimately lead to successful outcomes. At the end of the programming period, we will evaluate the situation and determine what additional steps may be needed to cover any remaining gaps. The total allocations for both funds will remain increased, so this Monitoring Committee can be assured that all approved actions will proceed, along with any additional actions that will be approved under the Pact.
This is the strategy we will outline in detail in the templates that will be sent to you. Naturally, we remain available for any questions or clarifications — once, of course, the templates have been agreed upon with the European Commission.
And I will go to the last such lengthy position, because the others will be very short. The necessary and appropriate conditions, which is the subject of today’s discussion and interest. Let me say what the necessary conditions are. We tend to speak only about fundamental rights, but there are actually three necessary conditions. It is not only about fundamental rights. It is the effective mechanism for public procurement, it is of course the Charter of Fundamental Rights, and it is also the implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
These are the three conditions we are here to discuss, among others, and we are looking forward to hearing everyone’s views. Let me note that the role of this Committee is not to determine whether someone is violating public procurement rules — although of course reports can be made. It is to observe and assess whether the necessary mechanisms are in place. That is our primary role. And we are counting on your input to help us see and confirm that this is the case.
As regards public procurement, I don't believe there is much to add. Greece has enacted numerous legislative provisions that render the monitoring mechanisms effective. This effort is led by the Ministry of National Economy and Finance, through E.Y.S.S.A.E., which oversees the process, keeps us informed, and has done an excellent job. It is a key enabling condition for all Funds, including the NSRF, so there is not much further to comment on. For our own Funds, we also introduced specific provisions, following consultations with all stakeholders, including Non-Governmental Organizations.
We now move on to the fourth enabling condition, which concerns persons with disabilities. I have left the third for last, as it is the most interesting one today. Let me say here that our Service has placed a very strong focus on this particular enabling condition. E.Y.S.S.A.E., again under the Ministry of National Economy and Finance, is leading this as well and has done an excellent job. They have provided us with extensive data to facilitate monitoring and have established the obligations that we, as a Member State, must fulfil. We, in turn, remain strongly focused on this matter.
We have truly exhausted the beneficiaries when it comes to accessibility — to the point, I must say, that even the European Commission has told us, “Come on, you’re going overboard.” Well, alright then. Still, we genuinely want to meet this obligation properly we have required that all reception facilities ensure accessibility. We are closely monitoring this matter, both at the integration and verification stages, as well as in public services. For everything we fund, we are extremely focused on ensuring accessibility — not only physical accessibility with ramps, etc., but also accessibility for people with other types of disabilities, and everything that entails. And, of course, we have implemented targeted actions in this area and are also discussing additional actions, such as the “Stirixis” programme, which has recently entered into discussion, and the institutional framework surrounding this important programme — aimed at vulnerable individuals and persons with disabilities — is starting to progress. We are expecting this important development soon.
And now we turn to the third enabling condition, which concerns fundamental rights. On this point, let me say that, as mentioned earlier, Greece has established a robust legal framework. We have set up the Special Committee for Compliance, and its duties have been described in great detail.
You have received, with full transparency, all minutes of the Committee’s meetings. We received them ten days ago, and it is indeed a very rich set of material. One can clearly see in great detail the issues this Committee has been involved in during its approximately two years of operation — if I’m not mistaken, it's been two years. And, of course, its responsibilities, as you know, include the monitoring of procedures, ensuring the investigation of complaints, cooperation with this Committee here — in the sense that it forwards reports, as it has already done — and naturally cooperation with the Fundamental Rights Officer, whom we will hear from shortly and who is here with us and supporting us.
The legal framework is in place, and important work has been done within this Committee. We recognize it as an independent Committee that assists this Monitoring Committee. We respect it, we listen to it, we follow its work, and we believe significant progress is being made. We have received the minutes; we will review them and see if any further actions are needed on our part. Already one or two of the remarks made, I believe, require some follow-up from us — not necessarily in the form of questions to beneficiaries, but in any case, valuable work has been carried out. There have been ten sessions; you have received the documentation, so I won’t elaborate further. And of course, there is the Fundamental Rights Officer, who has submitted his reports to us, including the number of complaints recorded.
Today we are presenting the most recent reports — we have studied them, we have reviewed them, meaning the report itself. Let me note that these reports have been forwarded to various services. We believe that the procedure has been followed as required. We respect the institution, and we trust it.
We ourselves have not received any specific complaint requiring examination, except for one concerning the Hellenic Coast Guard, which related to an issue that has already been raised and discussed. We examined it and reached a conclusion. The European Commission is aware of the Financial Times publication, which we also examined. That is the only matter that has reached our Service. All other cases have been handled by the two independent bodies, and I believe they have conducted an excellent review. Everything is at your disposal, and we look forward to your comments.
Now, beyond this and before I conclude on the Fundamental Rights topic, let me mention that we also received a letter within the framework of this Committee's operation, containing certain references from two Committee members, Mr. Mouzourakis and Mr. Oikonomou. I would like to sincerely thank them.
In addition, we received a report — I am not sure if I’m pronouncing it correctly — FURI. I’m not certain how it is pronounced. We studied that as well. I would like to make two comments in response, as we did not reply previously, and I thought it would be appropriate to express our position here today in order to allow for discussion.
I believe that Greece has handled its obligation under Enabling Condition 3 (EC3), which concerns fundamental rights, very effectively — I genuinely believe that. I also believe that the Managing Authority, in addition to the aforementioned independent bodies we presented, takes fundamental rights very seriously across all aspects of its operation. Anyone who wishes can come and see this in practice — and if you access the management and control system, or the relevant manuals, you will see how seriously we address the issue of fundamental rights.
For every action that is included in the programmes, there is extensive dialogue with the beneficiary on how exactly they meet the obligation regarding fundamental rights. We genuinely believe in this. This is the first and foremost point we must all understand — we take this obligation very seriously.
Now, after reading these documents, I must say I don’t agree with everything written in them — but of course, we do not all need to agree. The fact that these documents have been submitted is what matters, and there are several points I personally agree with as well.
For example, it has been suggested that this Committee is not sufficiently open to NGOs. I am not aware of many Member States that include NGOs as full members of their Monitoring Committees. Let me remind you that this Committee has four configurations. One is for horizontal issues, where all stakeholders and civil society organisations participate. Then there is a configuration for AMIF, in which participants include partners in the partnership — including NGOs. And one each for BMVI and ISF, from which we are told NGOs are excluded.
Is this not a criticism? I believe it is. I must be honest — I do not agree with it. I might be mistaken, and we are here to discuss it — and the European Commission is also present. We have received a document from them on this matter. Still, let me remind you that the programmes, when approved by the European Commission, did not list NGOs as participants in the Monitoring Committees — this was stated in the programme documents.
Nevertheless, I must stress that the horizontal enabling condition 3, which pertains to fundamental rights, applies to horizontal matters — even if a specific action falls under ISF or BMVI. Therefore, everyone has a voice on this topic, regardless of which fund the issue may relate to. In our view, that gives everyone the opportunity to be heard in the event of any perceived shortcoming, including under BMVI-funded activities.
I want this to be absolutely clear. Some may not have understood it properly. They might believe that if they wish to comment on horizontal enabling condition 4, which concerns a different fund from the one they participate in, they are not entitled to do so. But they are, because it is classified under horizontal matters. That is the first point I wanted to raise.
Secondly, I would also like to say that I read the letter very thoroughly with regard to Turkey and the designation as a safe third country, and I would like to note — as the Minister already mentioned — that the country has taken the appropriate legal steps. Let me clarify that the specific action referred to in the letter was removed from the programme — it is no longer included. This did not happen for the reasons suggested, but rather because the ASEP call for recruitment was never launched. It concerned the hiring of contract staff, but since the call never materialised, no staff were recruited, and therefore the action was withdrawn from the programme. Perhaps this detail was missed by those who drafted the letter, though that is not particularly important. The key point is that the specific information requested is not something our Service holds.
Now, regarding the matter of legal assistance, I took the time to examine it in great detail. I intend to revisit the issue because I find some merit in the comments raised by the two authors. I believe there is a valid point — for instance, oral hearings could indeed be added. However, I would like to emphasise that personal representation does take place: the Registry lawyers confirm their presence when requested, even if this is not explicitly stated in the Joint Ministerial Decision (JMD) — which is the main point of criticism. Even if they are not compensated for it, as one Registry lawyer told me, “a lawyer who respects their profession must attend if requested.”
So I do see a degree of validity in the feedback, and I believe it’s worth further discussion, and perhaps an intervention could be considered. Still, I must emphasise that this action is implemented with full respect for individuals’ rights. The Registry lawyers, as well as the Asylum Service responsible for implementation, are doing very good work. We have reviewed this action many times together with the European Commission, and I believe it will also be discussed during the monitoring visit to the Ministry tomorrow.
That concludes my remarks regarding fundamental rights, and I would now like to hear any statements from the Fundamental Rights Officer, if there are any.
Thank you very much.
As for the matters related to administrative capacity, we addressed them during the previous Monitoring Committee meeting, including the measures identified, so I have nothing further to add at this time.
Thank you very much.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Before we proceed with the statement of the Head of the YDEAP, we are very pleased to have you all here. The Ministry of Maritime Affairs and Insular Policy has requested that a particular figure be given the floor — someone who, if one looked closely at the photographs from previous Committee meetings, has always honoured us with his presence: Mr. Manolis Koutoulakis, Secretary General for Insular Policy, who is currently away but connected via video conference, and whom I would like to greet.
So let me welcome him. Chief, since you were always present — if you look at the photos, there’s always this familiar presence — I would like to give him the floor today to extend a greeting, and if you, Chief, would also like to say a few words about the contribution of the Funds, it would be our pleasure.
Manolis, the floor is yours.
Emmanuel Koutoulakis, Secretary General of the Aegean and Island Policy, Ministry of Maritime Affairs and Insular Policy
Good morning, President, good morning colleague, Mr. General and members. Thank you very much for the floor. Very briefly, I just feel that the two ministries, and your department and the Ministry of Maritime Affairs and Insular Policy and Headquarters have a symbiotic relationship. For better or worse, we have been linked by a necessity in the field and a substantial affirmation of why these funds serve, not only a European policy, but a need of the Member States and especially in the case of Greece in recent years. And I will invoke our experience in previous years from day one - of course I have seen that I have been whitewashed in these years - I think I should say and not out of courtesy to thank you personally Manos Logothetis over the years and your predecessors, but also you, because we know the service and the difficulties that you developed at the beginning, and Mr. Papadopoulos and his team, is something that we have experienced together. Obviously, we are composed to meet, not only budgetary financial programmatic objectives, but mainly because it is a constant need, because we are called upon to manage the consequences of right or wrong decisions and legal and non-legal decisions.
We are called upon to manage human life at sea first in principle and however you want to put it and there is no question about it. The role of the Coast Guard is very specific, coordinated and defined with absolute transparency, and the significant support we have received, the financial support, has brought us to the point where we can now meet with modern means, which we obviously have to intensify our efforts, but above all, the funding must have the necessary flexibility to meet needs, which are changing.
And the geography of the problem is changing. Let's not hide. You know the immigration issue better, managing public policy and European policy. We are managing, I repeat, the consequences and the implementation of it. It is constantly changing in space, place, style and intensity.
I will use the example of Southern Crete, and you understand what that means. Of course, we have started in good time the necessity to evolve the coastguard into a body that can already cope in a larger and more virtuous way, but you realize that the sizes are large. We need bravery, not in the volume of funding, but in a way to say clearly who we need to support, in what way.
And of course, because I listened very carefully to the presentation of Mr. Papadopoulos, whom I personally appreciate, as well as his team, everybody has a role, but let's not forget the role of those who have the mission of protecting human life at sea, protecting the borders, the European borders and welcome civil society. When they are coordinated, we have excellent cases in Greece of NGOs and organizations that have assisted and are assisting fully, especially in the humanitarian part of reception and beyond, but we need to call a spade a spade. We are facing a multifactorial and asymmetrical threat to the lives of people who enter this process and we need to be strict with those who exploit human life, but at the same time - let me say - because areas and regions of Europe are also affected by the high migratory flows, we must also refer to the social face of the coast guard, but also to the social face of the internal affairs funds, and I will refer to this very soon.
That was the reason why I wanted to take the floor, representing also a general secretariat that has no obvious role in the repressive if you like or in the operational part. These are the things that our principal chiefs and representatives of our headquarters will also report to you. But, as you know, the important armament actions of the Coast Guard are about upgrading and social welfare to our officers who operate in difficult environments, so even difficult self-evident actions, to upgrade their personal operational means. It was an exceptionally important upgrade to accomplish our purpose.
I am referring to the special equipment for our rescue teams, our rescuers, but also to the excellent recent procurement, which we have completed and we thank you for this and we will do everything we can to ensure that there is the corresponding funding for absorption, for the vessels with sanitary equipment, the patrol vessels and the multi-purpose vessels, which are deployed in critical areas to contribute to incidents on the high seas, but also for border protection and patrolling. An excellent action that you have embraced.
We are aware of the difficulties, but we also want to publicly thank the European Commission for accepting the funding of an intervention, which with small and flexible means allowed us to have a social face, to be able to provide services to people who are shipwrecked, and unfortunately some of them are driven into the sea, and in this way we can satisfy this service, but also to our islanders for the transport of patients and critical incidents.
And at this point we must not forget the people of the coast guard, who themselves are often facing problems, we don't say it publicly, and we don't say it because it's our mission, but we have injuries. We have people of our own who have issues. So, this action with 11 boats, which have been added to the large fleet of patrol boats, the ones that also satisfy a social need and I would like to see this as a good practice and I would like the European Commission to see it in other member states as a good practice that even these specifications were made by doctors of the Hellenic National Center of Emergency Care (EKAB) and officers of the Coast Guard.
We need to show trust in our executives. We demonstrate every day, and I wanted to point out of course the excellent cooperation with Mr. Christofilis, with whom we have a common path and an excellent cooperation over the years. I do not know rightly or wrongly, we are like this for some reason, we have an old age, Mr. Christofilis, of course, and other times, having carried with his colleagues a great burden for the completion of critical projects that we aspire, of course, to get on a track of implementation concerning maritime surveillance. Let’s not hide, this remains and continues to be a critical factor.
Conditions are changing, so we need to have flexible and simplified procedures. I know that the European Commission has proposed horizontal simplification actions and, as far as human rights are concerned, don’t have any doubt about the close cooperation with the relevant General Secretariat and with you on anything that comes to confirm what is already happening.
Respect for human life at whatever stage and in whatever condition some people create to be called into question. And in no way the Hellenic coast guard has a faceless character, but on the contrary, the island communities live it.
As far as the armament is concerned, I think if it were not for the Internal Affairs Funds, we could not be talking about this major upgrade now. So, we need to be close, to continue and to capitalize our experience for the next programming period. You can realize that unfortunately the phenomenon continues, but we must also be flexible in the procedures that we have to speed up, but also the program itself needs to speed up. Once again warm thanks sincerely and not pretentiously to the service.
We know that you are a small group but an honest one, so we, with the team from the Integrated Maritime Surveillance System and with the direction of the Minister, could meet the needs, which are not five lines in a document written seven years ago. We need to have the flexibility and at the level of revision if required to be able to adapt, and we know that this will happen.
Mr. President, thank you very much.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Thank you, Mr. General.
I'll take this pass, I can't let it go unfortunately, and I'll say this. Obviously flexibility is needed, because times are changing, priorities are changing and everything around us is changing, unfortunately or fortunately, and sometimes at a dramatic pace. Obviously, as a Fund, we are called upon to follow the changes that are taking place, whether at local, superregional, European or international level. But let me say that these flexibilities must always be two-way, when priorities come into play, it is possible that what we had on paper seven years ago may not be what we need today.
But we should not, unfortunately or fortunately, because we are heading towards the end of the financial period, we are in the middle, and then no additional ones should come in. So I call on all the agencies, which in many cases they see that the priorities have changed, the modus operandi has changed, something has changed anyway, to obviously adjust their requirements, but that doesn't mean that it's always additive. It may be additive in one direction, subtractive in another, because in certain funds it may be that the capabilities that are in place in terms of their finite financial capacity may not be able to independently cover any additional needs.
Therefore, any changes and amendments that would come not only with new integrations, but also with cancellations of programs or projects that are essentially immature or will not be completed, would be welcome. Besides, as far as we all know, there will fortunately be a next financial period. We will therefore be able to include something that may not be on our priorities now.
I'm not obviously referring to the coast guard because I'm talking right after, I took the pass that Manolis gave in the sense that circumstances change in an environment where we're formulating a program in 2021 when you're in 2026 you may indeed need to make modifications to what we're asking for in our funding, particularly if we haven't started.
Let me tell you something also very important on this very thing. From now on we will not strictly judge only the financial absorption or the execution of the financial scope of a contract, but we will proceed more vigorously in terms of the qualitative assessment of the physical scope of each contract.
Because we all realize that if someone receives funding for services, it is obvious that financially the absorption will be high. The question that arises as we move towards the completion of the programs, and unfortunately or fortunately, after the excellent absorption rate we have had, is whether all these programs should continue, because they have an impact, they have a qualitative result, not just a quantitative result, because many of our programs are also services, which will necessarily have an absorption rate.
This is for the future or for what is coming or what we will see ahead of us in the next period. The maturity in some is advanced and essentially Mr. Papadopoulos' transparency puts the efficiency of absorption in a different dimension than what I said. I faulted the BMVI, which if you look at the charts it has a very low absorption compared to the AMIF. You can see by comparing it with other programs that are running in parallel, mainly through the Partnership Pact for Regional Development (ESPA), that its absorption is comparatively satisfactory.
And why is this happening? Because the BMVI, as Mr. Papadopoulos rightly said, is a program that has supplies, it has tenders, it has things that unfortunately or fortunately are delayed in their delivery and in their completion. And in this way its absorption follows other European funded programs, which also have procurement.
AMIF, that is its curse and its blessing, has mainly services that are delivered on a daily basis for the benefit of the beneficiary foreign nationals in the country and in this sense its absorption is very high. So they are not procurement tenders within the AMIF or if they are, they are minimal compared to service tenders, so that is where it is justified.
It is confirmed by the European Commission and that is why I apologize, not only for Fanny's observation which was rightly made, because we got top-ups in the Mid-Term Review and for BMVI, which means that we had met the targets as, they were set. We didn't do so well on the ISF, the Internal Security Fund. But let me say that it is extremely critical.
The competitions that are held because they are of internal security, they also touch on national security issues, so the procedures are perhaps different and in any case, so that we do not get too upset, it is good to bear in mind that even if we had done so well in the ISF, the support that we would have had in the Mid-Term Review because of the very small size of this third fund would have been extremely small.
I will say that with your emergent contribution, and thank you very much for Schengen, we actually gain more than that if we got the Mid-Term Review with a positive result for the ISF as well. So, overall, as they say in my village, we are very, very happy.
Thank you, Mr. Koutoulakis.
Mr. Chief you would like to say a word about the Hellenic Coast Guard and then Mr. Krezias about the Hellenic Police representing the Secretary General.
Vice Admiral HCG Tryfon Kontizas, Commandant of the Hellenic Coast Guard
I want to welcome today's committee meeting. I want to thank you personally for the cooperation we have had over the years with the Headquarters of the Hellenic Coast Guard and the Ministry by extension and Mr. Papadopoulos over the years. I would also like to thank all those present, with whom we have cooperated on various issues of common interest.
I confirm what Mr. General, Mr. Koutoulakis said, I do not want to repeat what he said about the role of the coast guard in protecting the Greek and by extension European maritime borders, as well as in matters of internal security and its social work, research, rescue, transport of patients. We respect human rights, we cooperate with the IOM, we try to have our personnel trained as best as possible.
These projects you mentioned are very important for the Coast Guard to do its work more effectively, because the geopolitical conditions are changing very quickly, especially in the last special period of time. Every year a different geopolitical environment is created. As Mr. Koutoulakis mentioned, the flows from Libya are increasing geometrically very much. So, all these challenges and the situation in the Eastern Mediterranean and any other crisis that may arise in the wider future. So we have to be ready to have technological tools and means to be able to respond and also to digitalize the ministry as best we can for dealing with the citizen and other services.
Thank you again. Your work is important because without this equipment we cannot become better technologically and be able to meet the challenges that we have now and that are coming.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Mr.Chief, we thank you both for your cooperation and for the strength of the Hellenic coast guard, which has a dual and very difficult role in the field every day.
I would like to say and thank for his presence the General Secretary for the Reception of Asylum Seekers, Mr. Glymis, who is the other arm and I look at him with sympathy because I have been sitting in his position for four years. So, I know very well what you pull every day, how difficult this day-to-day is. Thank you very much, my colleague, for the daily routine, for dealing with it and for all the hardship - I put it in layman's terms and simply - that you are called upon to deal with every day.
I believe that we too, as much as we can, will be valuable helpers in your daily needs, because like the civil society actors or the international organizations involved, what we often say, my leader, in the field, is what ultimately counts and judges us all. How satisfactorily we can respond, what tools we have, to be able to help, because we are mainly engaged in providing services to our fellow human beings. And that is what you do every day and congratulations.
Dimitrios Glymis, Secretary General for Reception of Asylum Seekers, Ministry of Migration and Asylum
Thank you very much for the opportunity you are giving me. I do not want to repeat the same things. Good morning to all of you. Reception and Identification Service of the Ministry of Migration and Asylum is a service for which we are all here today.
We are the recipients of all these efforts. I want to assure you that a tremendous effort is being made by all of our staff to be able to meet the demands and commitments of both our country and the government, but also the "wants" and aspirations of our personal desires, of all of our staff. We work 24 hours a day in the Ministry. We therefore strive to respond and use every last minute, every last euro that is made available either from Europe or from Greece, with honesty and integrity.
Of course, there are too many problems on the ground, which are not dependent on us. You know that we are managing staff, not our own, we are hosting people who are on a completely different philosophy from ours, who have their own problems. We are there for them in any case to be able to cover what is needed on a humanitarian level.
We are constantly trying and I want to confirm what the President of the Conference said today, that we are making a huge and superhuman effort and the people of the reception and identification service deserve a big bravo, at least from my point of view in the 7 months that I have been in charge of this general secretariat and I believe there have been no problems in the last period and this is due to these people. Of course, it is also due to the financial assistance that Mr. Papadopoulos and I are constantly pushing, but in any case, a great effort is being made there as well.
I thank everyone and I will not fail to thank the Chief of the Hellenic Coast Guard and the entire Coast Guard.
Of course, for me the operational part is very familiar, but recently I felt my adrenaline rising very much by going and visiting Gavdos, because as you all know we have these increased flows from the Southern Corridor and of course the Ministry of Immigration is present in any crisis.
I visited Heraklion, Rethymno, Chania. I also went down to Gavdos to see the problem and what exactly is happening. I found myself in a search, a rescue, where the lads of the coastguard gave their heart and soul. They went above and beyond in self-sacrifice, in difficult weather, in danger, beyond the call of duty.
Let's not forget that too. There are no hours for these people and for many of us who are in the ministry. If you look at 8, 9, 10, 10, 11 o'clock at night, we're working all the time because we're pressed for deadlines. We have the Deputy Minister with us and we thank her. And the Deputy Minister there is constantly “beating” us up every day and we're running to respond.
So to close and not to make a long story short, I thank our coast guard, I thank you all very much and you can be sure that we are doing our best to meet and justify the expectations of our country and our people and the Greek government.
Thank you very much.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Thank you, my colleague.
Mr. Krezia, I have the impression that the Hellenic Police, who used their time to give the floor to the others, will never speak. Forgive me, I have to say this, I have to admit it, because I let the coast guard speak, I interrupted afterwards, I apologize as chairman, if you will allow me.
Dimitrios Glymis, Secretary General for Reception of Asylum Seekers, Ministry of Migration and Asylum
I should apologize too, because without the strength and assistance of the Hellenic Police, we could not have the calm that exists, because, as I said before and that's why the conversation got out of hand, the people we host have various problems, they express them in different ways. But, we are constantly on top of it and, of course, with the presence and sacrifice, also of the Hellenic Police, which is doing an excellent job, we can have the image that our country has today and we can have the calmness of the 20-25 thousand guests at this time or 30-35 that they are arriving many times and we are able to meet our commitments.
Thank you very much and I apologize again. The Hellenic Police is something we appreciate very much.
Spyridon Krezias, Police Director, European & Development Program Management Service
Thank you very much for your warm words.
First of all, let me clarify that I represent the Secretary General for Public Order, whose greetings and warm thanks I convey. Due to unavoidable commitments, he could not be present at today's meeting. Nevertheless, I am at the same time the Director of the EDPMA, the European and Development Program Management Service.
Just to clarify something, in order to be a transparent process, I do not have two voting rights. I have one voting right, as Secretary General of the Ministry for Public Order. The voting right of the Director of the EDPMA, is assigned to the Deputy Director of Police, Mr. Konstantinos Iliopoulos, who is also the BMVI Section Chief of the respective section.
So I can slowly move on to the presentation of the EDPMA, where we will start with a quick review of the assignments that we have been assigned, the absorption rate, the milestones that we have passed, and generally the evolution of the actions to date, and the expectations that we have for the next absorption milestones.
For the programming period 2021-2027, the EDPMA has been designated by decision of the Minister of Immigration and Asylum, as an intermediate body for the management of part of the national and specific actions of the Asylum, Migration and Integration Funds (AMIF), the Integrated Border Management Fund // Financial Support for Border Management and Visa Policy (BMVI), and the Internal Security Fund (ISF).
The EDPMA, as an agency of the Ministry of Citizen Protection, manages funding with several agencies and departments of the Ministry of Citizen Protection as beneficiaries. Primarily the General Secretariat for Public Order, essentially the headquarters of the Hellenic Police, which is represented here by our Chief of Staff, Lieutenant General Haralambos Kalogiros, the NCCBCIA/National Coordinating Centre for Border Control and Surveillance, the EDPMA itself, the General Secretariat for Anti-Criminal Policy, which is a new player in the game, especially of the ISF.
The General Secretariat for Anti-Criminal Policy, as we know, has under its consideration all the penitentiaries and lately the country has been successfully receiving an effort to cut off the connection of felons in the penitentiaries, felons associated with organized crime, so that they do not organize criminal acts from the prisons to the outside world and further protect the Greek society. To this end, 2.45 million from the ISF was deducted from the budget allocated to the Hellenic police by a decision of the Minister to this effect. We have sent a request to our managing authority, and we are optimistically awaiting the answer.
In addition, another new actor is the General Secretariat for the Protection of Critical Entities and Infrastructures, whose structure, organization and staffing is still under regulation we all understand that will probably need some funding from the International Security Fund.
To date, with three ministerial decisions, the managing authority has assigned us, following our requests, which unfortunately for the Special Service for the Coordination and Management of the Asylum Migration and Integration Fund is much more than three. It has therefore assigned 64 total actions to us, with a budget of 576.6 million euro. For the BMVI, 31 national actions, 158 total sub-projects and technical assistance, which there is no need to mention further.
Regarding AMIF, we are talking about three national actions, 22 sub-projects in total, 71.9 million euro and regarding ISF 21 national actions, 96 total sub-projects, 53.7 million, of which three national actions for BMVI, are ongoing since the 2014-2020 programming period, total budget 42 million euro.
Both national actions for the AMIF are also ongoing from the 2014-2020 programming period, with a budget of €46.8 million. More specifically, for the AMIF, the main categories of expenditure are EUR 8.4 million for vehicles, EUR 22 million for creation, renovation and operation. We also have operating costs for the Pre-Departure Detention Centers. EUR 3.7 million for legal and linguistic assistance, EUR 25.1 million for operational support, mainly recruitment and training and salaries of border guards, EUR 6.06 million for returns, EUR 6.1 million for the well-known RECAMAS system, Return Case Management System, and EUR 1.6 million for technical assistance for the relevant Fund.
The BMVI, as is well known, has the lion's share, and has the following as its main categories of expenditure: Building infrastructure €10 million, payroll coverage of temporary border guards €190.3 million, the integrated border management information system €21.1 million, €72.6 million for operational transport, €27.7 million for surveillance equipment, training €2.8 million, encrypted Hellenic Telecommunications System touching all border areas €49 million, personnel management studies €1.2 million, the Entry/Exit System, IT and telecommunications functionality and systems €41.9 million.
As far as the ISF is concerned, the main categories of actions we manage are: Digitization of procedures €25.5 million, support for the first direct action correspondents in Athens and Thessaloniki for a pilot project to collect information from the field to channel this information to the relevant services for evaluation, a system that is already yielding results in specialized services, especially the management of the organized crime response and the Directorate for Information Management, training €2 million, €826,000 for the exchange of best practices, equipment €14.4 million, vehicles €1.1 million, 414,000 buildings and infrastructure 479,000 other expenditure and our technical assistance €1.4 million.
Regarding the specific actions of the Home Affairs Funds for the period 2021-2027, with the EDPMA as the implementing agency, our department has undertaken five specific actions from the BMVI Fund, with a budget of 40.7 million euro. In particular, this is the ECAI specific action on strengthening the capacity of the Hellenic Police for the successful implementation of the interoperability framework and the status of this action is that we have submitted a request for an extension until the 12th of 2027 to incorporate the technical directives that have already, as we have recently informed, been issued by the European Commission.
The next action is the strengthening of SIRENE, strengthening of the Hellenic Police for the effective handling of alerts through the SIRENE system and here we have submitted an extension request of the same duration, just so that both specific actions can be included in a joint tender with ECAI. So, ECAI and SIRENE together.
The next specific action is e-surveillance, the development of an electronic surveillance system mainly on the north-western border, which is also a requirement of the European Commission, so that we can cover the main route of secondary migratory flows, which are not detected in the hinterland and can pass through this route, through Albania or through North Macedonia, to the rest of the European Union. The status of this specific action is that an effort is currently being made by our Ministry to adapt the legal framework for the protection of personal data.
We are therefore facing an impact study, because these instruments use UAVs, UGVs, personal tracking radars and other modern instruments, which, in order to be used, need an impact study and a special regime for the protection of personal data in the wider areas in which they operate.
The next action, specific to the BMVI, is REACTION. It involves the surveillance of northern and eastern borders using UAVs and UGVs and processing of action data on the ground using Artificial Intelligence (AI). The first pilot test will even take place around Chania with special personnel on 3/7 and 4/7 of 2025.
The status of this action is also that we are in the process of adapting the legal framework for the protection of personal data, so that a proper impact study for the protection of personal data is prepared and on the other hand the definition of the legal framework for the use of artificial intelligence by the Hellenic Police, which does not yet exist in our Ministry and an effort is being made in this direction. Also, a request has been submitted by the 12th of 2027.
The last specific action of the BMVI Fund is to strengthen the capacity of the competent Greek authorities for maritime and land border surveillance under the name of FRONTEX. The extension request has also been submitted by the 12th of 2027 and the status is quite advanced of this specific action, it is in the tender evaluation phase, very close to the signing of the relevant contract.
We are changing funds, we are now going to the ISF. There is one single specific action, but very innovative for the Hellenic Police, with a budget of 168,000 euro in cooperation with several Greek universities and I think with the Cyprus police, if I remember correctly. The role of this action is to develop technology and purchase equipment supply, pilot in principle, for a canopy to protect public spaces from illegal criminal drones, UAVs. Under the title, then, this action PROTECDOME. Its status is also in a stage of adapting the legal framework for the protection of personal data, impact assessment, and protection of this data.
The Ministry of Citizen Protection has chosen the dispersion, the distribution of actions to many implementing bodies, so that we can achieve even better implementation times for these actions. Initially, 19 national actions and one specific action were allocated to the former Hellenic Republic Asset Development Fund, now the Hellenic Corporation of Assets and Participations. It is appropriate, following a proposal by the EDPMA for more specific reasons that we will develop later, to reallocate to the Hellenic Corporation of Assets and Participations three additional national actions and two specific actions, because we observed some delays and we recommended and our suggestion was accepted that they be allocated to this implementing body to speed up their implementation. And to the core agency of the Ministry, to the Procurement Directorate of the General Directorate for Financial Services of the Ministry of Civil Protection, the other 33 national actions and 3 specific actions for maturation and implementation.
Well, we reach the first milestone that we met for the 2021-2027 programming period, on 31.12.2024. As previous speakers have mentioned, we achieved on 31.12.2024, while we had a target of 10% budget absorption for each fund. Unfortunately, in ISF we managed payments, we have not yet reached certifications for various technical reasons of our department and also for some clarifications that we are requesting from the European Commission for a specific action.
The absorption rate was very low, 0.6% in ISF 11.4% in AMIF, mainly for the salaries of temporary border guards, in Pre-Departure Detention Centers, and forced repayments. We are all aware, we have received some comments from the European Commission about the over-recruitment of the temporary board guards, but it should be realized that with some of the pressures we have been under lately from migratory flows, it would be extremely difficult for Greek society to keep moving purely police personnel from urban areas or from provincial areas of the Greek society and leave it exposed to whatever crime there is in each region, so that we can deal with the problem of illegal immigration on our own, on our common borders.
Also, in the BMVI we have achieved an even higher absorption rate in the recruitment, salary and training of temporary board guards, border guards purely for border surveillance in different regions and this is the differentiation from the fixed-term border guards that we recruit in the Pre-Departure Detention Centers from the other fund, from the AMIF. Also, the funding of some of the shield actions and kit that essentially spend the money on the movement of police officers and also border guards from other areas so that they can deal with emergencies where they happen to be in the immediate period that we are referring to or any other problem that we encounter, so that we can deal with it in the most appropriate way possible.
The implementation of physical and financial object, we all understand that, yes the programming period is 2021-27 but we can reach with the n+2 formula until 2029, as planned, on 31.12.29.
As far as the evolution of the actions to date, the main steps, the requests to the managing authority for a new assignment, whether it is a modification of new actions or new actions, as I said, were not only three, according to the ministerial assignment decisions given to us by the Ministry of Migration, but they were eight in total and unfortunately due to emergency needs or change of needs, they will be constantly increasing.
Control/issuance of specification and issuance of a ministerial decision of assignment, as I said, were three. Submission of technical sheets to the EDPMA, mainly by the departments of Hellas, there were 42 in total. We will not dwell on the funds 21 to BMVI, 17 to ISF and 4 to AMIF. We will not dwell on each action in particular.
Preparation of draft declaration documents, both by the Hellenic Republic Asset Development Fund, as it was called, and by the Directorate-General for Finance and Operational Planning, there were 42 in total, 12 for BMVI, 24 for ISF and 6 for AMIF. Issuance of inclusion decisions by the EDPMA and signature by the Minister of Citizen Protection. There were 18 for BMVI, 17 for ISF, 4 for AMIF, 42 in total.
And we come to two stages, which many times forced us to go back. As I said before, due to different needs that emerged in the course of the implementation of the actions or other problems, technical specifications that we will develop at the end of the presentation, we were forced to modify already submitted technical sheets of the operation, that is, we were going backwards in order to meet the needs of the beneficiaries, essentially the services of the Hellenic Police.
In the same way, as soon as you modify the technical sheets of an operation, we are forced to modify the integration decisions, which again results in delays. So, in total, we modified and went back to 18 sub-projects and we had to forward the amendment of an integration decision with the same number of related reports, that is 18.
Also, some other delays that were there were also in the Ministry of Finance. We understand that obviously under his umbrella he had similar actions from different ministries. We had to wait a sufficient period of time so that the projects could be registered in the public investment program by that Ministry. So, there from the BMVI we had 21 sub-projects registered, from the ISF 17, from the AMIF 4, with a total of 42.
The approval of draft tender documents by our department reached a total of 42, 41 tender notices published, and 22 contracts signed. Let us keep this difference from 41 to 22. So, a total of 22 sub-projects have reached the contract signature stage out of a total of 282 sub-projects. The payments that have been made so far by the BMVI are EUR 86.3 million for contracts for temporary border guards. Temporary border guards are intended solely for border surveillance. EUR 2.067 million for the support, as I said, of first responders for the pilot system for the collection and dissemination of information, which, as I said, is already paying off and for AMIF, EUR 13.2 million for the payment of temporary border guards for the Pre-Departure Detention Centers and EUR 139.283 million for forced returns, in total EUR 101.5 million so far absorbed, in total for the funds.
The certifications of payments made by the EDPMA are EUR 79.2 million. By the end of the month, we expect another 3.9 million. From ISF 0 and from the AMIF, again for temporary board guards, for fixed term board guards, EUR 10.7 million. In total, by the end of June, we expect an absorption with certified payments of EUR 93.8 million.
So, the absorption rate to date is 18% from BMVI, 0% remains from ISF, with certified expenditure, but payments are superior and AMIF has 15% absorption. Overall, at 16.5% for all funds. But the absorption estimate up to 31.12.2025 seems to go up even more, 22% or 99.6 million euros for BMVI, 4 million euros or 7.2% for ISF and for AMIF 17 million or 23% absorption. In total, €120.6 million, 17.4% absorption.
And we get a little bit into the analysis of the problems that we have encountered, which have been analyzed with the beneficiaries, both overall with the Hellenic Police, at a high level, and with individual services with which we have close contact, so that we can speed up the procedures. So, the procurement of equipment, not to stop at just hiring border guards, to get technological equipment directly for the field, but also to build infrastructure for all the funds.
The main causes of delays that we encounter, apart from the fact that many police services that had other tasks, were forced to accept a large volume of economic and technical work, with few technocrats, financial officers and more police officers in the field, are the following.
We encountered and still encounter significant difficulties in finding or allocating suitable premises for certain infrastructure. For example, for the Pre-Departure Detention Centers in Thessaloniki, we are still struggling to find space, so that either an existing facility can be upgraded or a new one can be built from scratch, in order to improve living conditions, as rightly recommended by the European Union. Unfortunately, either the plots of land found by the competent authorities are not suitable or the buildings to be reconstructed are of very poor quality and installation or the local communities do not accept them. When we approached local government, we did not receive any positive recommendations in this direction. Many times the local community does not accept it. We all understand that everyone has their own scruples in this direction.
Also in this regard, for the boat parking of the floating boats on the Evros, they cannot be constantly in the water and in the sun, we all understand that. They have to come out on trailers at some point or alternate so that they are maintained or protected from the sun or from various components of the water or even from the water itself. But unfortunately, the areas that we looked for to be close by so that it was very easy to get the boats in the water were in NATURA areas. And it's very, very difficult to be able to build any kind of structure on the site, either a prefabricated structure, meaning a shed, or a permanent structure, so that they can accept them.
Another important problem was the redesign of the actions, as I told you, because all the actions had to be updated according to new or different or modified to the minimum or maximum need of the services. So, we had to redefine the need, redesign actions in order to meet these new needs. We also started with some basic budgets from market surveys that had been done two or three years ago, from beneficiary requirements, and suddenly the war in Ukraine started, as we know.
For various reasons, some upward trends in prices have been observed internationally, which has literally blown up several budgets, especially for high-tech equipment systems, which, as the participants pointed out, are not sold on a large scale, nor are they produced on a large scale, nor are they found in supermarkets. They are produced after many months or even years following specific technical specifications submitted by the services. So, we had to reassess the budget, maybe even reduce the number, because if we were to make an expenditure on a specific budget more accurate, we would have to reduce the quantities.
Another important problem was the updating of the technical specifications and the reassessment of the budgets for the reasons we have mentioned above. We often encountered, especially at the Greek level, not so much in international tenders, significant discrepancies in the bids, each supplier gave his own. For an item for which we had originally budgeted one million euro, one of them would bid EUR 900.000 and the other EUR 150.000. And we were saying something is happening, so again iteration, again market research, maybe even consultation.
We also subsequently found that we often saw tenders cancelled at the highest stage of maturity, tenders cancelled due to the non-submission of tenders or certain supporting documents. On commercial flights, in particular in this case for AMIF, for returns, on commercial return flights, no interested parties came down, and from what we heard, they were not satisfied with the prices we gave. They wanted more fees, they felt that they were not benefiting from the prices that we gave for chartering the commercial flights. We also encountered a phenomenon of rejection due to failure to meet technical specifications. So in the last stage, therefore, we are maturing in the tenders.
Then we encountered too many problems. Of course, we also often consulted the personal data protection authority, as we ought to have done as a Ministry, in order to be able to shield as best and as much as possible the use of modern media, which are no longer fixed, but mobile. We are talking about drones or UGVs, that is, aerial or ground drones, which will monitor illegal immigration much more easily with less fuel, with less analysis of personnel and over a wider area. All these actions had to be shielded in the best democratic way, because there are so many actions, both specific and national, so that we can shield and not be challenged in any way by anyone in this direction.
Finally, as we have said, due to the fact that the Ministry of Citizen Protection is slowly starting to think about using artificial intelligence, this and other bodies of the Greek state should now have a legislative framework for its limited use, both in the field and at the administrative level of services.
Thank you very much for your attention. We ended somewhat abruptly.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Mr. Krezias, we thank you too. From what I hear, it seems that most of them are heading towards decommitment — but we shall see.
Spyridon Krezias, Police Director, YDEAP
No, if I may, the pace is literally accelerating; the actions are highly mature and are simply awaiting the legal framework.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Yes, but if there is no legal framework, we cannot implement the programmes—so why request them? Let me remind everyone that the n+2 rule applies, but there is also the next funding period starting in 2027. Therefore, theoretically, through a bridge mechanism, we can secure funding for the next seven years as well.
Thus, without a legislative framework—here with the ESIF also in mind—we would likely be deemed immature. In other words, we lack maturity; we lack the legal framework, which is essential. I should note to the European Commission that there has been no mention of Eurodac. Please do not draft reports stating there is a problem—there is no problem. Eurodac, as a funding item, is included in the Pact package. Here are the previous projects that have been implemented. Therefore, for Eurodac, we have made provisions; we are moving forward under one of the Pact’s pillars, and it will be fully covered by next year.
The impact assessment, for those who are not familiar with the subject, is something very important, very substantial, and it must precede any legislative intervention. There is still a long way to go — it’s not easy. The impact assessment for the ID card took one year; one year requested by the Hellenic Data Protection Authority. So, that’s a problem.One last thing I want to say: from now on, synergies must be developed — Coast Guard, Police, Hellenic Army, and other involved parties.
Synergies, not competition. You got five UAVs, I’ll get another five UAVs — the UAVs will crash, they’ll collide in the air if there are too many. So, synergies are needed; to procure one for the specific area, to be used by all agencies. A coast guard officer could operate it during his shift, and then a police officer in the next one. We need synergies and overlaps. We cannot all move in parallel, so that we can save resources from the Fund, which does not have unlimited means.
The last thing I want to say — and I hope we can have it in the future — is to develop a comprehensive plan through E.S.K.E.E.S. for border surveillance, which we have lacked for years and must be created.
The Integrated Border Surveillance System requested by the European Commission is theoretically the responsibility of E.S.K.E.E.S. to develop. It is an inter-agency project, all must be involved, so that we can close this long-standing gap of the country as soon as possible.
Thank you. Mr. Solkidis — I had suggested we take a coffee break.
Mr. Solkidis insists; I will keep an eye on him. He asked for exactly three minutes, and it’s already gone longer. You will be cut off at three. Let’s go.
Konstantinos Solkidis, Fundamental Rights Officer of the Ministry of Migration and Asylum
Mr. Secretary General, I would like to sincerely thank you for the excellent cooperation we have, as well as for your personal support for this institution from the very beginning. I would also like to thank Mr. Papadopoulos for the equally excellent cooperation we have developed over the past two years.
I will be as brief as possible. The relationship between fundamental rights and European funding mechanisms is both essential and reciprocal. Undoubtedly, the funds of the European Union play an important role in achieving economic and social progress. At the same time, however, strict monitoring procedures are required in order to assess the extent to which fundamental rights are supported and to ensure compliance with European and international protection standards.
In this context, the 2021 European Common Provisions Regulation constitutes an important instrument for ensuring the respect of fundamental rights during the disbursement of European Union funds, in accordance with the Charter of Fundamental Rights and the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Specifically, respect for fundamental rights and compliance with the Charter is one of the horizontal principles that Member States are obliged to uphold throughout the entire cycle of the funded programmes’ implementation — that is, during the preparation, implementation, monitoring, reporting, and evaluation phases.
To ensure the effective application and implementation of the Charter, which constitutes a horizontal enabling condition, it must be examined whether the proposed actions to be funded prevent any form of discrimination based on gender, racial or ethnic origin, religion, or beliefs; whether they safeguard and promote equality between men and women and the accessibility of persons with disabilities; whether they ensure for the beneficiaries a decent standard of living, the right to life, the right to asylum, and the right to an effective appeal and defence before a court.
At the national level, in order to ensure compliance with the above, both during the preparation and throughout the implementation of the programmes, the Special Coordination and Management Service for Migration and Home Affairs Programmes works closely with the Fundamental Rights Officer through the Officer’s active participation in the Programmes’ Monitoring Committee and the submission of detailed quarterly reports, which are forwarded to the Committee members via the “Diavlos” platform.
For the purpose of thorough monitoring of the compliance of funded programmes with the Charter, procedures have been integrated into all stages of the selection, evaluation, approval, and implementation monitoring of actions. More specifically, during the process of programme specification and the issuance of calls for proposals, the criteria and procedures applied must ensure the effective application and implementation of the Charter.
In the procedure concerning the decision to include actions, it is stipulated that among the beneficiary’s obligations is the commitment to comply with and uphold the provisions of the Charter. In the process of selecting and approving actions, each funding call includes, in the form of an annex, a relevant supporting checklist for specifying the evaluation and selection criteria of the actions and for their verification based on the Charter of Fundamental Rights.
In the process of on-site verifications, the Officer may be present and provide any observations or comments within the framework of their responsibilities, completing the relevant on-site verification checklist for compliance of the action with the Charter of Fundamental Rights. In the procedure concerning the legality check of public contracts, the inspection also aims to confirm the safeguarding of fundamental rights throughout the process.
In light of all the above, it follows that the close cooperation between the Fundamental Rights Officer and the Special Coordination and Management Service for Migration and Home Affairs Programmes (EYSYD-MEY) adds substantial value to the protection of fundamental rights throughout the preparation and implementation of the programmes, as it both strengthens institutional coordination among the competent bodies and enhances the transparency and effectiveness of the actions undertaken.
In conclusion, the consistent and substantive respect for the fundamental rights of all beneficiaries — regardless of gender, age, nationality, status, or other characteristics — during the implementation of AMIF programmes is not merely a legal obligation at the national, EU, and international levels, but also a fundamental moral imperative.
Thank you.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Well, thank you to everyone who has returned, even though we are already over time. But it is customary for this first break to be a bit longer, given that the first part also ran a bit longer. I have been unfair to Ms. Oikonomopoulou, who is now called upon to speak to us about the implementation of communication and publicity actions. I will invite her to begin.
Hello. It’s dark over there — the light is facing the wrong way, I didn’t see you.
Ms. Oikonomopoulou, you have the floor. And my apologies for placing you in the next session.
Charis Oikonomopoulou, Communication Officer, Unit A1,EYSYD MEY
It doesn’t bother me at all. Good afternoon from me as well. For us, the fourth meeting is not simply an institutional obligation. It is an opportunity to assess and review firsthand the publicity and communication actions of the funds.
Because publicity and its activities are not just accompanying elements of the programming and implementation of the programs — they are the voice of the funds, through which beneficiaries and society learn about and are informed of everything happening around the funds.
With that in mind, we will now move on to a presentation of what has taken place so far in communication. Good practices, challenges and prospects of the communication strategy of the Funds. Because communication is important.
Certainly, the information of citizens is the No. 1 goal as well as acceptance and participation. Proper information helps in the broader acceptance of the projects and reduces the likelihood of reactions, highlights the European added value and cooperation, contributes significantly to transparency in the use of European funds and also helps in combating misinformation. Because, as we all know, migration is a sensitive issue accompanied by misinformation and stereotypes. The institutional framework, European and Greek, is known, it is the European regulations, it is the programs of Greece in AMIF, ISF and the Border Fund with chapter 7 on communication and publicity.
The main communication objectives of the Funds are the information of the beneficiaries, the highlighting of the contribution of the European Commission and certainly the strengthening of the recognition of the AMIF programs. What we have done so far, means and publicity actions of AMIF so far. The Status Play, as you know, is the website of AMIF, tamey.gov.gr, on which are published whatever is provided based on institutional obligations, calls, inclusions, modifications of fundings, specialisations, reporting and more.
There are the brochures produced for each communication action. There is the annual magazine of the Funds, the Migration Borders Fund Review, for the promotion of the actions funded by AMIF and, certainly, of the corresponding policy areas. We have put the online generator to facilitate the beneficiaries for the signs of the AMIF projects.
There are the individual publicity events and we had this year, at the beginning of the year, from February to March, the implementation of the central advertising campaign in the Mass Media. The review of the actions so far is not bad. In general, on the site from 30/5 of 2024 to 30/5 of 2025 there were in total 98,000 views.
The AMIF you see below in the breakdown had 16,000 views, the Border Fund 6,000, the ISF 2,700, Monitoring Committee 1,790, in publicity we had 883 views, the online generator was used by 171 users and also on YouTube AMIF Channel where there were uploaded 24 videos, most views were gathered by the biometric data collection center in Thessaloniki.
Regarding the media plan I mentioned earlier, which ran from 18/2 of 2025 to 19/3 of 2025, the effectiveness in Athens and Thessaloniki is considered relatively satisfactory. The total level of audience exposure is at 404 in Athens and at 479 in Thessaloniki and the reach of the total audience one time with the advertising message, the AMIF spots that played on radio and television, was at 46.5 in Athens and at 42.8 in Thessaloniki and there are some other indicators below.
In general terms, we could say that the effectiveness and outreach of the media plan was good. Now, regarding the communication and publicity actions of AMIF and what we intend to do for 2025 and beyond. The main objective, as I have already mentioned, is to increase the visibility of the Funds, to better monitor and guide beneficiaries with the aim of further mobilising them to implement communication actions, to increase visibility on social media and the internet – we have also launched AMIF social media – to place emphasis on interactivity with all stakeholders, to carry out more targeted communication actions and, of course, to conduct systematic evaluation, collect feedback on the results and adjust actions accordingly.
Now, the indicative table of publicity actions for 2025 includes, of course, the website and the upgrade of the website. We wish to give it a more interactive character. We would like to add a service desk with the creation of a Q&A section on communication issues for beneficiaries, and also to create an interactive map for all AMIF projects, based on the European Union’s Cohesion Platform, where any interested party will be able to see, by Fund, by specific objective, by geographical area, and by type of action, all the projects of the Funds.
This includes social media, with YouTube, mini-series, podcasts, awareness campaigns and the creation of dedicated hashtags. There are the individual events and conferences, such as the Thessaloniki International Fair 2025, which is now an established fixture for the promotion of specific actions in that exhibition. The closing event for the 14-20. The first meeting of the Network of Managing Authorities that Mr. Papadopoulos also mentioned, Southern Europe and the Balkans, a fairly large and important meeting, is the Network of Communication Officers of the AMIF Beneficiaries, which we are thinking of launching from September onwards for better support and guidance of both the actions and the beneficiaries themselves, and of course individual actions that concern purely and only the co-financed ones. One of these is the major action on voluntary returns, EBIA-RAR, as well as Facilities Management. In addition, there are the printed materials produced, such as those for vulnerable groups, which promote AMIF projects, the Migration Funds Review, the fifth issue of which will be published, video productions for all events, the yearbook, brochures for the network meeting, and the corresponding podcasts and video series we are considering with beneficiaries. The aim is always to inform about key themes and actions of the Funds, as well as to provide greater visibility for all these actions.
The AMIF social media accounts are a distinct theme to which we attach particular importance. We only launched them this year. They are on Facebook, Instagram and LinkedIn. We aim for content to be adapted to each platform for a targeted approach to the audience. The creation of dedicated hashtags, actions or campaigns via social media and, of course, the use of analytics to measure performance.
I would also like to briefly mention the first meeting of the network that Mr. Papadopoulos referred to – of the Managing Authorities of Home Affairs Funds of Southern Europe and the Balkans. The truth is that we ourselves did not expect such a strong positive response from all the interested and participating countries in the network.
And not only was there interest— all participants also emphasised the longstanding need to establish such a network. It should be noted that for Northern Europe and the countries of Northern Europe there is already an existing network. Including Greece, there are ten participating countries in the network: France, Italy, Spain, Portugal, Malta, Greece, Cyprus, Croatia and Romania.
We had immediate support from DigiHome and the European Commission, as well as from the Minister. The objectives of the network, as already mentioned, are the exchange of know-how and best practices, the better addressing of common challenges and problems in the implementation of programmes, and the more direct and faster exchange of information between the objectives.
The thematic scope of the network will be purely technocratic in nature and will focus on issues falling within the competences and thematic areas of the managing authorities — from design and programming, challenges, project inclusion, evaluations, specifications, reporting, indicators and enabling conditions, to the implementation of the new Pact, and of course issues relating to the design of the new programming period, as well as communication and publicity matters. The communication objectives are, of course, networking and strengthening cooperation between the countries and the European Union, enhancing transparency, creating a basis for common future actions, and developing a coordinated response to common challenges in the wider field.
Another very important meeting and network is the network of communication officers of AMIF beneficiaries. We have observed that there are certain issues in communication and publicity — not from all beneficiaries, of course — relating either to insufficient compliance with publicity obligations (for example, compliance only at the minimum level, such as placing just one poster), the use of non-durable materials, or incorrect application of publicity rules, such as placing signs in locations not visible to the public, or incorrect use of logos.
We are therefore designing this network in order to better support beneficiaries in the planning and implementation of their actions, to ensure more systematic monitoring of the application of publicity obligations, and to guarantee a unified and coherent communication strategy, so as to create an open channel of communication between beneficiaries and the managing authority, ensure homogeneity and consistency in the communication identity of projects, and foster a culture of communication among beneficiaries.
Naturally, all of this results in more effective and higher-quality communication. All that I have mentioned will have little meaning, however, if there is no substantial and properly structured mechanism for monitoring publicity actions. There are the publicity synergy tables, which beneficiaries complete at the time of project inclusion, modification, and completion.
There are the SMART objectives, which we intend to use — specific, measurable, achievable goals in communication. The annual publicity action plan, which requires consistent monitoring and implementation. And of course, feedback and evaluation, which will be carried out both through the beneficiaries’ network and through the publicity tables and tools, the analytics, Facebook Insights, Instagram analytics, for performance measurement. And naturally also through the service desk, which will provide daily and systematic communication with all beneficiaries and stakeholders.
Being visible means being understandable. When visibility is understandable, the recipient comprehends the message they are receiving and the reason they are receiving it, which in turn enhances transparency, participation, and trust.
And when publicity is not just a plain image or mere display, but has substance and involves participation, then we move from the formal obligation of promotion to substantive, effective, and impactful communication. Projects are not enough merely to be carried out, nor are numbers alone sufficient — they must also be known.
Europe provides funding; we are obliged to inform. Thank you.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Ms. Haris Oikonomopoulou, thank you very much. I will never forget that during the previous programming period 14–20, in the midst of its implementation, the main challenge was to convince all bodies at the very least to include what is now clearly stated in our presentation — namely, that everything is carried out with the co-financing of the European Union and Greece. I remind everyone that in the past, precisely because it was co-financed, these markings included both the Greek and the European flags, because it is co-funded — it is not only the EU that provides funding. All our programmes include a substantial contribution from the Greek state; thus, gradually, we should move towards reflecting that. The fact that the EU flag now appears in the majority of programmes is an achievement compared to previous periods. Gradually, the AMIF logo should also be included, and we should move towards an era of communication, publicity, and visibility that will safeguard all stakeholders in this direction.
I should also mention that in our country there was one single advertisement — you know this from the NSRF — that was so effective that during that period everyone learned what the NSRF was, and the acronym became widely recognised. It would be important, and I sincerely hope, that soon AMIF will also become a brand name in Greece regarding funding for border security as well as humanitarian matters, because that is precisely what this Fund is about. With this in mind, I hope that actions will intensify and that the public sector will also be included in this area of communication and visibility. That is, the security forces should also use our logos — something which the Hellenic Coast Guard did very well at the recent handover, for which we thank them — but also our specialised services, such as asylum, reception, and other involved bodies and services, should always attribute their funding to its true sources, namely Greece and the European Union.
He requested to make a brief statement – here again, for example, the lesson learned from today is that we do not have the attendance list in electronic form. Therefore, I will now give the floor for a very brief statement to Mr. Avarkiotis from the National Transparency Authority who asked to say a few words. Thank you very much. Ah, there you are.
Dimosthenis Avarkiotis, Head of AFCOS Unit, National Transparency Authority
Here I am. Thank you, Mr. Chair. Thank you. Esteemed members of the European Commission, dear colleagues from the Managing Authority, distinguished members of the Monitoring Committee, ladies and gentlemen, I would like to sincerely thank you, first of all, for granting me the floor and for inviting us to the proceedings of the Monitoring Committee of the EYSYD-MEY Funds.
Allow me also to convey the greetings of the Deputy Governor, Ms. Rogakou, of the National Transparency Authority, and of our Director General, Ms. Konstantinidou, wishing every success to the work of your Committee. In previous participations, we usually presented certain statistics regarding the protection of the European Union’s financial interests.
These words have been mentioned many times today. We are one of the bodies dealing with the protection of the Union’s financial interests. We enjoy an excellent cooperation with the representatives of the Managing Authority, and in particular with Mr. Papadopoulos. Let me briefly provide some background on this cooperation framework.
It began in 2023, when the Independent Department for the Coordination of Fraud Prevention (AFCOS, as it is abbreviated in Greece) initiated a series of technical meetings on how we could develop a sectoral strategy for migration-related issues, following the model of other strategies already functioning in Greece and applied in previous programming periods, for example in the Structural Funds.
The core aim of all this was to methodically and in a targeted way identify the steps that could further safeguard the Union’s financial interests. Thus began a two-year series of meetings, and I can tell you that today we are at a very good stage.
We are in the midst of a strategy that we believe will be completed in a few months. We have already received a draft, which will be communicated in any case. There is already a management and control system in place, which is updated at regular intervals.Today, I stand before you to underline the vital importance of this sectoral anti-fraud strategy, particularly regarding the management of European Commission funds, and especially in relation to the very important issues you, Mr. Chair, have raised so far in the work of this Committee, but also more broadly within the Home Affairs Funds and for the current programming period.
For the Chair and Mr. Papadopoulos, regarding our participation in the work of this Committee, I would like to once again invite us all to commit to vigilance, cooperation, and the protection of these vital resources, thereby strengthening both the integrity of our institutions and the future of those whom we collectively seek to support.
Thank you very much.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Mr. Avarkiotis, what you said is extremely important, and we fully endorse it 100%. The responsibility you bear—just like the Managing Authority—in managing resources is of great significance, especially since in our country, in the past, such resources were sometimes perceived as “easy” simply because they were European. They are not. They are co-financed—meaning they are our own resources as well, coming both from the European Commission and from the European Union, of which we are also a member. Therefore, these resources are ours, too. We participate in both the 25% and the 75%, and because we also have a responsibility toward future generations, this responsibility is doubled: to ensure that the expenditure of these resources is not linked to fraud, but rather to an effective framework that will invest in the future.
Therefore, we must make the best possible use of them, ensuring that these funds do not leave without delivering back the added value for our country, for Europe, and for the generations to come—our children and those who will follow. Thank you very much for your remarks; it was an honor to have you here.
Let us now move on to the issues of the 2014–2020 programming period.
Mr. Tsagas, you have two minutes—we would not like to take more. Thank you very much.
Konstantinos Tsagas, Head of Unit A1, EYSYD MEY
Thank you, Mr. Chair. Two minutes is indeed very little time to cover an entire programming period, but I will try to be brief. Regarding the ex post evaluation of the AMIF and ISF national programmes for 2014–2020, this was a requirement of the regulatory framework, which has now been fulfilled.
The evaluations are posted on the Managing Authority’s website. Let me briefly outline the content of the presentation. First, the evaluation was carried out by an external, independent evaluator. The presentation includes: the regulatory framework of the evaluation, the purpose of the evaluation, the methodological framework, the intervention logic, the current situation, and the key results of the ex post evaluation of the Funds.
The regulatory framework consists of Regulation No 514/2014, Delegated Regulation No 207/2017, and Regulations No 516/2014 and No 513/2014 for AMIF and ISF, respectively. The main objective is to assess and collectively review the final results, the final impact, and the overall effect of the programmes based on the evaluation criteria.
Specifically, it concerns the quantitative measurement of the achievement of indicators and specific objectives, the quantitative and qualitative analysis of their results, the assessment of their overall impact, and their contribution to the intended policy objectives and to addressing the challenges set.
The methodological framework is the evaluation of the socio-political situation, the evaluation of the collective intervention, the evaluation of the financial scope, the physical scope, the main findings of the evaluation, the identification of good practices and challenges, and the coverage of evaluation questions and sub-questions based on relevant criteria.
The evaluation criteria are effectiveness, efficiency, relevance, coherence, complementarity, added value, sustainability and simplification and reduction of the administrative burden. Let us now talk about implementation and the methodological framework. It involved the collection and statistical processing of secondary data from various sources, the conduct of field research and collection of primary data, the distribution of questionnaires to beneficiaries and the organisation of focus groups with the participation of representatives of beneficiaries for both Funds. The evaluation was carried out in accordance with the guidelines, of course, of the European Commission.
Let us now talk about the current situation, about the financial scope. Starting with AMIF. The number of projects completed in the programme is 73 projects, implemented by 46 beneficiaries, with a budget of €328 million, EU contribution. Commitments amounted to €420 million, representing 127% of the EU programme contribution. Legal commitments amounted to €398 million, 121%. And payments to beneficiaries amounted to €469 million, representing 112% of the EU programme contribution.
As for ISF, the number of projects completed in the programme was 83, implemented by 15 beneficiaries, with a budget of €320 million. Commitments amounted to €413 million, 129% of the EU programme contribution, legal commitments 110% and payments to beneficiaries amounted to approximately €450 million.
As we can see, absorption was indeed very good. Let us now turn to the evaluation results. According to the main results relating to the effectiveness of AMIF, the programme made a decisive contribution to the management of migration flows in Greece, improving asylum procedures, reception conditions and the integration of migrants.
The creation and strengthening of reception facilities improved the quality of life of asylum seekers and refugees. Despite the progress made, delays were noted in the processing of asylum applications and in the management of unaccompanied minors. In infrastructure and services, the number of available accommodation places increased both in open facilities and in pre-departure centres.
Improved access to medical care, psychosocial support, legal aid, interpretation/translation services in the languages of origin. There was a strengthening of the educational framework for refugee children, promoting intercultural education. Regarding integration and cohesion, actions were promoted for language training and vocational training of migrants.
Despite the efforts, challenges remain in the full integration of third-country nationals into the labour market. Policies to strengthen social cohesion were also implemented, but social discrimination remains an issue to be addressed. Regarding management and cost-effectiveness, the programme achieved a significant rate of fund absorption, as we have seen, although in some cases delays in their allocation were observed. The use of funds contributed to a better organisation of the reception system and the management of migration flows.
Regarding complementarity and the European dimension for the AMIF, the Greek approach was linked to European strategies for asylum and migration, improving the exchange of best practices. In addition, the programme supported the implementation of the Common European Asylum System and the Dublin II and III Regulations.
As for the sustainability of the interventions, although AMIF actions significantly contributed to strengthening the migration management system, maintaining results after the end of funding remains a challenge.
The sustainability of interventions requires further institutional safeguards and national funding to continue critical services — a very important point for the new period. The sustainability of actions co-financed by AMIF depends on design, the selection of appropriate beneficiaries, cooperation, and operational linkage with national policies. At the same time, systematic evaluation and capitalisation of the know-how gained from project implementation are critical factors in preserving their positive outcomes.
In relation to challenges and improvements for the future, more targeted interventions are initially required to improve asylum procedures and accelerate returns. Cooperation with other bodies, such as the UNHCR and the International Organization for Migration, must be strengthened. Further reinforcement of policies for the social integration and employment of migrants is also necessary.
We now move on to the main results concerning the ISF. Regarding the effectiveness of the programme, its contribution to strengthening border management, preventing and combating crime, and improving crisis management capacities is significant. In addition, funding was initiated for actions related to the procurement of equipment, staff training, and improving infrastructure for the protection of Greece’s external borders.
In the area of complementarity and synergies, ISF action was consistent with other national and European policies and programmes, while cooperation between state authorities, Europol, Frontex, and other relevant bodies was strengthened.
On administrative capacity and sustainability, it should be noted that the programme succeeded in improving the country’s operational capabilities by addressing challenges in administrative management and ensuring the timely implementation of actions. The sustainability of the actions depends on continued funding and the integration of interventions into national policies.
With regard to impacts and internal security, the programme contributed to combating cross-border crime, including terrorism, by improving monitoring mechanisms and information exchange. At the same time, the authorities’ ability to respond promptly to crises and to protect critical infrastructure was strengthened.
Turning now to good practices, it is important to highlight the strengthening of border infrastructure. This includes the creation and upgrading of surveillance facilities that improved the operational capacity of the authorities in border management, as well as funding for equipment and staff training that contributed to enhanced control and management of migration flows.
On cooperation with the European Union and international organisations, collaboration with Europol, Frontex, and other entities led to better information exchange and more effective crime-fighting efforts. Regarding training and capacity building, training activities on surveillance techniques, crisis management, and victim protection contributed to upgrading the skills of the authorities involved.
Challenges include administrative and management complexity. There is a need for simplification of procedures and better coordination among the competent bodies. Regarding the sustainability and continuity of interventions, although the projects had a positive impact, some actions were not sufficiently integrated into national policies, making it difficult to maintain their results.
As for adapting to changing needs, there is a recorded need for greater flexibility and adaptation of actions to real-life conditions.
In closing, I would like to say that it is also very important for me to present the closure of the 2014–2020 period. I have been with the Managing Authority since 2020, and it has been a very good experience working with the beneficiaries’ staff and all stakeholders.
In particular, I would like to make a reference and thank, from the European Commission, Mr. Kecherentia and Ms. Terlixidou; from OPS, Mr. Titakis; from the Certification Authority, Ms. Karagianni and Mr. Gravias; and of course all the staff of the Financial Control and Payment Authority for their cooperation in achieving this result. Thank you very much.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Thank you very much. As the Secretary General for Migration Policy, just a brief remark, since you referred to asylum procedures — let me remind everyone here how much conditions change over time. Indeed, for the previous programming period, asylum procedures were a key issue.
At that time, the country faced significant delays. It took around two years for someone to complete an asylum application — during the 2015–2019 period and up to 2020 at the latest. Now, we have moved forward, and with the support of the Fund and of EUAA, we have reached a point where we have even been criticised for processing asylum cases too quickly.
So, there was criticism about us moving too fast with asylum procedures — and now the Pact comes along, with the EU itself asking us to go even faster. I mention this because I noted your phrase about the need for greater flexibility and adaptability to reality — and reality is always shaped by the needs of the given period. Each period sets different benchmarks for how fast or how slow something should be done.
I would also like to note that in that 2014–2020 period, a large part of the country’s funding was directed to staff training — because we were a country with a small proportion of recruitment and training. In other words, it was more focused on developing human resources that could meet the very large needs of that period. This was the case both because this staff was lacking, and because we did not have the time to invest so much in infrastructure.
The challenge for the next period is to develop infrastructure and automation so that we can cope with crises similar to those of previous periods without such a heavy need for staff expansion. We are again facing something new — and the Pact supports this — to develop automated procedures and systems that will free us from, for example, sending emails back and forth, and instead to have an automatic system through which information will be disseminated at a pan-European level very quickly.
That is all from me. Let us move on to the more specific matters of each fund. We will start with the AMIF (TAME). Ms. Koromila, if I am not mistaken, will speak about the implementation progress of the actions and projects of AMIF and other funding sources.
Chryssa Koromila, Head of Unit B3, EYSYD MEY
Good afternoon from me as well, and thank you very much for being here and for listening to the very interesting things we have to present about AMIF. I will also present to you very quickly — I promise — some key figures of the Asylum, Migration and Integration Fund, and then, very briefly, I will move on to certain actions by objective, referring in a little more detail to just a few of them so you can get a better overall picture.
Following its amendment in May 2025, the budget of the Asylum, Migration and Integration Fund has been set at €570 million, with an activation rate of 121% and an absorption rate of 42.48%. The total budget of approved projects has reached €792 million, resulting in AMIF ranking first in terms of the percentage of approved projects, reaching 138% compared to other co-financed programmes.
The largest share of the Fund’s resources is allocated to projects related to facility management and catering, followed by projects related to reception centres for unaccompanied minors, voluntary returns, and projects implemented for staffing services with fixed-term contracts.
The Reception and Identification Service, IOM, and the organisations operating reception centres for unaccompanied minors are the three largest beneficiaries in terms of the funding they receive. As can be seen in the chart, other bodies also follow.
Under Specific Objective 1, which concerns the Common European Asylum System, 19 projects have been approved with total funding of €501 million, covering critical needs such as epidemiological surveillance in RIS facilities, legal assistance, cash assistance, catering, transportation, facility management, interpretation, and transfers in accordance with Regulation 604/2013.
Under Specific Objective 2, which concerns legal migration and integration, 139 actions have been approved with a total budget of €154 million. These cover operational needs, the biometric data collection centre, the maintenance and upgrading of the Migration MIS, the support and strengthening of the Ministry of Migration and Asylum and the Decentralised Administrations, the strengthening of the administrative capacity of the Ministry of Migration and Asylum, as well as the Helios Junior programme, the operation of reception centres for unaccompanied minors and semi-independent living apartments, and guardianship.
Under Specific Objective 3, three projects have been approved with a total budget of €58 million, covering the needs of voluntary returns, the services of pre-departure detention centres for third-country nationals, and the forced returns monitoring system operated by the Greek Ombudsman.
The specific actions approved under AMIF number five, with a total budget of €33,778,000, and concern support for victims of human trafficking, strengthening the Greek reception system, providing services complementary to the existing child protection system for unaccompanied minors, and reintegration and adaptation of third-country nationals into their countries of origin or provenance.
Very briefly, here are some selected actions, mainly due to the size of their budget.
The AVRR programme, which concerns the implementation of Assisted Voluntary Returns and Reintegration measures, as well as the operation at Attiko Alsos, is implemented — as you all know — by the International Organization for Migration. It started on 01.09.2023 and will run until 31.12.2027. The total budget is €52,000,000 and the target figure is 17,000 beneficiaries. It includes actions to support third-country nationals, monitor their reintegration measures, and operate the reception facility for those applying for voluntary return. Some implementation statistics for the period from the start of the programme until 31.05.2025: more than 2,000 women have received services, and around 1,500 men have returned to their countries of origin. 1,182 beneficiaries have already been hosted at the Attiko Alsos facility.
The next action, presented briefly, is the provision of legal assistance and aid to applicants for international protection at the second instance. Implemented by the Asylum Service, the total budget is about €3,795,000, targeting 20,000 beneficiaries. From its start until the end of April, 12,722 applicants for international protection have received services — more than 10,000 men and over 2,000 women.
The specific action "Pyxida" is implemented by seven organisations, with a total budget of €12,858,000, and includes the operation of five Day Centres (Athens, Thessaloniki, Larissa, Ioannina, North Aegean) providing mental health services, legal counselling, and support for participation in the educational process. It also includes clinical supervision and training for professionals, escort and transport services for unaccompanied minors to health institutions, escorting during hospital stays, as well as awareness-raising actions and workshops for unaccompanied minors.
From the start of the "Pyxida" project until March 2025, more than 4,021 unaccompanied minors have received services. 164 professionals participated in clinical supervision, 69 shifts were carried out in three hospitals, and escort services were provided to 19 unaccompanied minors with health problems.
The specific action "GReCe", implemented by IOM, has a budget of €14,953,000 and aims to improve the readiness of the reception system and living conditions through the creation of 1,774 additional reception places. The interventions will be implemented in Filippiada, Veria, Serres, Drama, and Katsikas. Procurement, receipt, and storage of Rubb Halls for Filippiada and Veria have already been completed, and other tenders are currently underway. Once finalised, interventions at these two facilities will become operational. At present, a partial redesign of the remaining interventions is in progress, based on evolving and constantly changing needs in the field.
The largest portion of actions under Objective 2 — a total of 120 actions — concerns the UASC Reception Centres (KFAA). The number is 120 because 60 were for the period 2023–2024 and are now being implemented for the 2024–2025 period. These reception centres operate 24/7 and provide basic needs services — accommodation, food, psychosocial care, education, legal information, recreational activities, and remedial teaching.
The goal is to create and provide an adequate framework of reception, protection, and support, as well as to develop autonomy and independence skills to prepare minors for transition to another setting. The drawing you see is from a child at one of these reception centres.
At the moment, 59 Unaccompanied Minors Reception Centres are operating with a total capacity of 1,507 places and 19 beneficiaries. The IN schedule is until 31.7.2025, but it is expected that an extension will be granted until 31.1.2026. The total budget of these integrated projects amounts to €42,342,000. Funding and implementation are based on the unit cost, which has been calculated for an occupied place at €76 per day and per child for a rented building and for an unaccompanied minor over 10 years old, and for an unoccupied place at €13 per day and per child.
The unit cost is reduced by €1 if the child is under 10 years old and increased by €4 if the building is granted or owned.
From the first year of operation of the Unaccompanied Minors Reception Centres, 2023–2024, the problems you see in the slide were observed. The main ones were ineligible beneficiaries – meaning adult beneficiaries who had not received an extension from the managing authority and from the General Secretariat for Vulnerable Persons. There was also inadequate maintenance of the Unaccompanied Minors Reception Centres, lack of furnishing and damage to the facilities, insufficient stock of clothing and hygiene items provided at the beginning to each resident and later during their stay, recruitment and employment of personnel who did not meet the criteria set by the legal framework, and finally non-compliance with publicity rules.
To address the issues that arose, the managing authority has taken and continues to take financial corrections and recommendations, always adhering to the principle of proportionality and depending on the overall picture of the entity, while continuing to monitor compliance with all recommendations given both during administrative verification and during follow-up after on-site verification. In this context, we cooperate very closely with Committee of Fiscal Control, which has made many correct observations and carried out its own inspections, and we would like to thank them very much for this.
Apart from the problems we identified during on-site inspections, we also have very good cooperation with the entities that implement and operate the reception centres. From them, we have received feedback regarding the problems they face.
The main issues I could categorise include the licensing process, which according to the legal framework is to be carried out by the municipalities. Consequently, there are many objections and concerns from the entities operating reception centres as to whether the municipalities will agree to license them, given that there are reactions in many neighbourhoods across the country.
The sustainability of small-capacity UAC centers, given that they do not generate the corresponding economies of scale achieved by large UAC centers, as they operate on a unit cost basis and always depend on occupancy—meaning how many children are actually hosted. Another issue is the unit cost, which, rightly or wrongly, is considered to be very low, as it is believed that there could be an adjustment in line with new market demands, since costs have increased. Staffing issues are also a concern, as various problems have arisen due to insufficient personnel to cover all shifts, given that we are talking about 24-hour care, 7 days a week. These staffing requests have already been examined by the General Secretariat for Vulnerable Persons and it is indeed something that will be further considered, and we believe that a response will certainly be provided.
In conclusion, or rather in closing, I am sharing with you an image from some visits we have made to UAC centers and a drawing from a child. I believe that all the cooperation we have with civil society is extremely constructive and improves both us and them, with the constant aim—especially for UAC centers—being the provision of better services to the children, but also, in the case of other actions, the improvement of all services.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Thank you, Ms. Koromila. I can’t help myself—I have an issue. Ms. Ferentinou, on the IOM vest for the AVRR there are no flags. No flags. It states that the funding is 75% from the European Commission and 25%—thank you very much for that, because you are among the few who also include this—but there were no little flags. Since we discussed this earlier, please put some flags on the vests. One Greek and one European. It was front and center in the photo, I couldn’t resist. Thank you.
I’m pleased about the legal aid for unaccompanied minors provided within the framework of the UAC centers. So there’s no gap. This complementarity of actions should be considered in view of the new programming period. I don’t know if we should have horizontal or fragmented actions. That is, should we have legal aid both in the UAC centers and a registry of lawyers—or only in the UAC centers, and then also have some in the RICs, or wherever necessary, accordingly?
Either we split it or we consolidate it into one. Right now, we have both running in parallel: a horizontal legal aid action for the Asylum Service in the second instance, and legal counseling in first, second, and third instance within the UAC centers. If they concern the same populations, we have a problem. So you should cross-check whether the same child is receiving assistance both from the UAC center and from the Asylum Service’s legal aid.
To avoid such overlaps, it would be good to separate them. Until now, we’ve been trying to identify gaps, and then we put in parallel actions to fill them. Perhaps we should instead aim to cover all gaps at the project design stage—meaning that when a project is approved, we should ensure it covers all the relevant populations so that parallel actions cannot develop.
You understand what I mean—I’m saying this because I noticed it in the presentation. I’m glad—well, not glad—to see that there are horizontal findings across the reception systems; that is, it’s not only the RICs or the facilities that have shortages in NFIs or other provisions, but your inspections have found that such shortages also exist among other actors.
Let us never enter the process of unit cost again—I hope never. The unit cost is extremely high. If one multiplies the €75 per person by 30 days, they will arrive at an amount that is substantial, especially given the country’s economic conditions, the minimum guaranteed income, and how much a family earns to make a living, etc.
Because then we enter a field that civil society organizations recognize as positive discrimination. And when we talk about discrimination—since we are against discrimination—we must always address both positive and negative discrimination. In this case, there is no reason for positive discrimination such that someone receives €2,000–€2,500 per unaccompanied minor per month.
It is extremely high. Civil society organizations—and I expect them to comment if they wish—drafted the guidelines. Now, if general economic costs are rising, I believe there is still room within €2,500 per month per person to discuss a reasonable unit cost, especially in cases where we face increased disruption. I also did not understand the part about vacant places. At some point, it must be discussed whether adequate infrastructure for unaccompanied minors exists at the fund level. That is, do we have places that remain vacant—thus lowering the turnover of organizations—or do we actually need new places and therefore request additional funding? Both cannot be true at the same time, since we have also received requests as the managing authority to increase capacity. So we need clarity, because sound management must lead in one direction or the other—it cannot be both at once.
In any case, your presentation was excellent; we thank you very much. It is also very important for the NTA, which is here, as well as for the European Commission, to see the findings documented. And perhaps in another presentation, you could also present the consequences, as you described them in words—in other words, the total amount charged as a result of your findings. Thank you very much.
Chryssa Koromila, Head of Unit B3, EYSYD MEY
There has nevertheless been significant utilization and sound, rational management, always adhering to the principle of proportionality.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Correct. Thank you. Mr. Kritsimas, well-known and distinguished. Programming of calls and criteria for the evaluation of actions.
Georgios Kritsimas, Head of Unit A2, EYSYD MEY
Thank you, Mr. Secretary General. I would also like to thank the members of the Committee and all attendees for participating in the Committee’s proceedings. With your permission, in order to save time and facilitate the Committee’s procedures, I will include in my presentation all three funds, even though we are discussing specific issues for each fund separately.
I consider today’s meeting to be one of the most important of the programming period, given that we are completing the first half of the implementation period and gradually moving into the second half and the final stretch. At this point in time, we must re-examine to what extent each programme is achieving its objectives.
We need to look at the evolving and changing needs of the beneficiaries, review the new provisions of the regulations, and redefine our texts. This process is currently taking place through the revision and amendment of the programmes, and the contribution of the Monitoring Committee to this entire process is extremely important.
My presentation concerns the planning and evaluation criteria of the actions. I would like to start one step before the specialisation of the programmes, which I consider a very important stage. I will simply highlight some key points that, in my view, should be mentioned to help us better understand the overall process.
The specialisation of the programmes is the supporting tool for planning and issuing calls, integrating actions, and monitoring the implementation of the programme as a whole. The specialisation includes, for each action/call, a brief description of the physical object, the beneficiaries, the timetable, the indicators, and an indicative budget.
The competent authority for the specialisation of each programme is the managing authority, in accordance with the regulations, taking into account the objectives and priorities of each fund. Specialisation contributes to enriching the evaluation criteria for proposed actions and to issuing calls; it ensures the implementation of the programme strategies; it supports the comprehensive and timely information and preparation of beneficiaries and all stakeholders.
It also ensures—this is a very important point—the complementarity of the interventions of the Asylum, Migration and Internal Affairs Funds with other EU funding instruments, and provides better scheduling of programme implementation stages: calls, integrations, and consequently implementation and expenditure.
Specialisation is a dynamic process, the scope and degree of which are determined according to the implementation data available at any given time to the managing authority. Therefore, I consider proper communication and cooperation with all stakeholders very important, as it helps the work both of the managing authority and of all involved actors.
Specialisation takes place gradually, based, on the one hand, on the maturity of the calls for the selection of actions within the priorities, and on the other hand, on the needs within the programme implementation framework. In accordance with the regulation, it must be a systematic process.
Moving on, I will address each fund separately to review the implementation of the calls and the specialisation being carried out. For the Asylum, Migration and Integration Fund, I considered it important—not wanting to bombard you with numbers—to present some statistics I find interesting. The ninth specialisation has a total budget of €862 million and includes 36 actions. These are distributed by specific objective: 58% concerns asylum reception, 21% legal migration, 18% returns, and the remainder is allocated to technical assistance.
I would also like to make a reference to the types of actions, as they have particular significance under the regulations. The vast majority, 88%, are regular actions; specific actions account for 4%; and operating support currently stands at about 5%.
From the last Monitoring Committee meeting and for the 2024–2025 period, approximately 11 calls were issued by both the Managing Authority and the Intermediate Body. These led to the integration of 88 projects with a total budget of about €250 million. Among these, you will notice some large figures: the action to subsidise entities for the operation of UASC accommodation centres included approximately 60 projects with a total budget of €42 million; a corresponding call for SILs—semi-independent living apartments for unaccompanied minors over 16—resulted in 12 integrated projects with a budget of about €5 million.
Overall, in terms of specialisation, we see that all actions have been activated to a very large extent. Of the 34 specialised actions, calls have been issued and 32 have been integrated by the Managing Authority and the Intermediate Body; of the 2 remaining specialised actions, calls have been issued for 3.
Each action may correspond to more than one call, fewer, or even be merged—hence some differences in the figures. As for the two pending actions, looking at the AMIF planning, we currently have the Support Programme, as mentioned earlier by Mr Papadopoulos, for which we are in consultation with the competent authority to determine the operational framework and move forward with issuing the call, expected—according to me—in the fourth quarter of 2025. Also in the upcoming calls to be issued are the recurrent ones for financing UASC accommodation centres, semi-independent living apartments, the National Guardianship System, and the CASH programme.
We now move on to the Border Management and Visa Policy Funding Instrument. Here as well, a few statistical figures: the ninth specialisation amounts to €1.321 billion and includes 81 actions. The vast majority, 90%, as you can see, concern Specific Objective 1—border management—followed by visa policy with a smaller allocation.
Similarly, I believe it is very important to look at the level of regular actions compared with operating support. You can see that regular actions stand at 74%, while operating support amounts to 17%. I consider these significant figures, because under the regulations there are certain limits that we must maintain. This is something that is already being monitored at the specialisation stage, without the need to reach an inclusion decision.
Let’s move on to BMVI. Since the previous meeting of the Committee, the total number of calls stands at 36. We have 30 integrated calls and projects, with a total budget of approximately €521 million. Here, we have seen some large-scale actions in the Hellenic Coast Guard, as noted earlier, as well as in the Ministry of Foreign Affairs.
The progress of activation in terms of specialisation and calls is somewhat lower, in the sense that priority has been given to issuing calls that were of immediate need and at a more advanced stage of maturity. There is a number of actions for which a call has not yet been issued—I will come back to this shortly.
The Intermediate Body has issued almost all calls for which it has been delegated responsibility, with two still pending our approval. Therefore, from the side of the Hellenic Police Financial and Administrative Support Directorate, the implementation of projects for which responsibility has been delegated is progressing very well.
At this stage, I do not consider it appropriate to present the pending calls to be issued, given the ongoing programme revision process, the incorporation of provisions from the Pact on Migration and Asylum, and the evolving needs of each beneficiary.
I therefore deemed it more appropriate not to present the current specialisation data, as many of these will be revised; in any case, the Committee will be informed of all these processes through the written procedures that will follow. Moving on to the Internal Security Fund: the ninth specialisation had a budget of €67 million, covering 28 actions, half of which are allocated to Specific Objective 1 (information exchange), followed by Objective 3 (crime prevention and cross-border cooperation).
Regular actions account for 75%, operating support for 15%, and specific actions for a relatively high 4%—a significant figure for the ISF. Since the last meeting, a total of 22 calls have been issued by both the Intermediate Body and the Managing Authority, with a combined budget of €55 million.
We can therefore see that this programme, too, has progressed significantly and has been activated further following the delegation of responsibilities. We will also take a closer look at this a bit later.
The Managing Authority had already issued eight first-assignment calls to the Intermediate Body, which had in turn issued seven calls with corresponding project integrations. The Intermediate Body currently has 20 delegated actions/calls and has issued 16 of them. This shows a fairly high degree of progress—especially for the ISF, which, as I believe, has already been discussed in detail.
Some actions mentioned in the specialization are expected in the near future. There is no need to mention them one by one. They are in the presentation, for anyone who wishes to see them.
So, next is, briefly, the methodology and criteria for evaluating the actions. Just very basic points. The methodology and evaluation are based on functional areas DELTA 1 and 2 of the Management and Control System, the choice of methodology is made by the Managing Authority, and the approval of the criteria and methodology is done by the Monitoring Committee.
There are two tools for evaluation available to the Managing Authority. One is direct evaluation, which usually occurs in cases of institutional exclusive competence of the implementing body, and comparative evaluation for calls addressed to a wide range of potential beneficiaries competing for funding.
The Managing Authority and the Intermediate Body document the appropriateness of the methodology chosen each time. For this purpose, parameters related to the specific characteristics of the actions are taken into account and included in each call. Indicatively, I mention the number and responsibilities of potential beneficiaries. That is, if it is not a single exclusive entity but there are many bodies that can implement the action, this is a criterion that necessarily leads us to comparative evaluation. The physical scope is a second criterion, and the size of the available budget is another, in the sense that if sufficient resources are available, we can proceed with direct evaluation if all applicants can receive funding. However, when even one must be excluded, we are again led to comparative evaluation.
A key element for the criteria and methodology, and according to the regulations, is that all these must be transparent and clearly described and must accompany the call for proposals; that is, they cannot appear later, so that the terms and conditions under which a proposal will be evaluated are known in advance. Also, the criteria approved by the Committee cannot be modified during the selection process of the actions under the same call.
The criteria we have used for the calls already issued have been examined in the previous three meetings of the Monitoring Committee and in 13 written procedures for which we have received agreement.
Here, I would present to you, more or less, the criteria at each stage. I think more or less everyone is aware of them. I will stay with very basic points. In stage A, the formal completeness is examined, and whether the action falls within the specific objectives and intervention areas. In stage B, what concerns us greatly is the completeness and clarity of the physical scope, as well as the realism of the budget and timetable.
The second group of criteria is very important and concerns the inclusion, on our part, of support for the institutional framework both for public procurement and for the implementation of the Charter of Fundamental Rights.
I would like to emphasize that this field did not exist in the IIS during the previous programming period. Nor had it been added during the design of the new IIS. It was discussed by our service and a special field was added to the beneficiary’s proposal, in which the beneficiary describes how they will comply with the commitments of the Charter of Fundamental Rights. I believe that the Managing Authority, particularly in the evaluation of proposals, places special emphasis on this point.
These requirements have also been integrated into the management and control system in the corresponding fields, as well as ensuring the accessibility of persons with disabilities. These are all fundamental elements needed by our programs and are examined during the evaluation of a proposal.
The following elements are the standard ones. Effectiveness and efficiency, synergy, complementarity, and the degree of maturity of the proposal. All of these are assessed in both direct and comparative evaluations. In comparative evaluation, we also apply scoring to ultimately select the best proposal.
At this point, I should mention that for this committee meeting we have not brought evaluation criteria, as there is no call for proposals planned to open in the immediate future.
As mentioned earlier, the written procedure will be followed, through which we will introduce the criteria for the upcoming calls for approval.
Here, I will make a brief reference to the Intermediate Body. A presentation has already been made by the colleague from YDEAP; I will just mention some key points from our side.
We start with the ministerial decision of appointment, the original and its two amendments. The total budget, based on the specialization and delegation, amounts to €576 million. The total number of calls, as we have said, is around 53. The delegation includes more actions because it also covers those for which a call had been issued by the Managing Authority and the monitoring was assigned to the Intermediate Body.
There are some figures to show the activation rate of the programs. As you can see, in AMIF all calls have been issued. In BMVI, two remain pending, and in ISF, four remain pending from the Intermediate Body’s side. We therefore consider that very good work has been done by colleagues. Within the framework of monitoring the Intermediate Body, the Managing Authority issued 47 approvals for draft calls.
You can also see here the figures by fund and the amounts. This is part of the monitoring process for the Intermediate Body. I also wanted to present some changes and updates made to the management and control system, which we believe will further improve the Managing Authority’s procedures.
One area we updated concerns the procedures for the ultimate beneficial owners, which were adapted to the new interoperability requirements with the Register of Beneficial Owners of the Ministry of National Economy and Finance.
In procedure DELTA 1-2, the example of special terms for international organizations was added, which Mr. Papadopoulos referred to earlier, and I believe it was analyzed in detail. In addition, during this period, guidelines were issued for the management of specific actions. The framework with which we assess the specific actions submitted to our service and then to the European Commission has changed slightly, involving closer cooperation with potential beneficiaries at the stage before the submission of the proposal, aiming, as far as possible, to shorten the integration process and enable the immediate activation and implementation of programs after the European Commission’s approval.
I believe those were the key points. Thank you very much.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Thank you, Mr. Kritsimas. Above all, thank you for managing to combine two speeches into one. Three—yes, three speeches into one. And thus, the remaining speakers will also proceed in the same way.
I now invite Mr. Tsagkas to the podium to address the remaining topics. He will also make a statement on three issues—namely, all three funds.
But before giving the floor to Mr. Tsagkas, Mr. Moschov, Secretary General for Unaccompanied and Vulnerable Persons—how is it exactly... Yes, hello Mr. Moschov, hello. Good evening. Welcome.
Heracles Moschov, Secretary General for Vulnerable Persons and Institutional Protection of the Ministry of Migration and Asylum
Apologies for joining in so abruptly without having listened to your session, and I regret it because, under normal circumstances, I would also be there with you, but we had to be here urgently with the Minister.
I wanted to thank EYSYD–MEY, Mr. Fanis Papadopoulos personally, and all the exceptional staff of our Managing Authority for the cooperation we have. Truly, what we achieve together—thanks to their expertise and technical competence—is to turn our strategies, our commitments, our policies, and our legal obligations regarding the protection of vulnerable groups, and especially unaccompanied minors, into reality. And not only to implement them, but also to have a forward-looking strategic orientation, to be able to anticipate new trends and developments. I have in mind programs such as the specific action, which, with the assistance of our Managing Authority, manage to secure funding under specific action—particularly those that address the gaps in some of our programs and how we can better support them. This includes the “Compass” program, which places great emphasis on psychosocial support, on empowering children in relation to vocational guidance, on vulnerable children—and it is truly a very strong addition to our arsenal.
Of course, I would emphasize what I would call the backbone of our operations, which relates to housing—namely, the accommodation centers for unaccompanied minors and the semi-independent living arrangements, the apartments, the SAs—where our cooperation is truly exemplary, despite the problems, despite occasional delays. But because this is exactly a multi-factor problem, there is always the necessary support and intervention so that we can provide solutions as quickly as possible.
These are issues where, let us not forget, the “admin” in our case concerns people—children—so any negligence on our part is directly reflected in the field. You understand that this gives us an extra responsibility, and, so to speak, we do not have the luxury of not working closely and harmoniously as we do with Fanis Papadopoulos’s team.
The same applies to other flagship programs, which are milestones both in relation to our national action plan and in terms of the obligations we have towards the European Commission and the new Pact on Migration and Asylum. I refer mainly to the very important Guardianship Program, on which we cooperate and which ran as a pilot for one year, and for which we will have a new call next year.
I must also highlight publicity issues, which are very important—the outreach we need in a difficult area such as migration, where there is much misinformation and, at times, polarization. The Managing Authority helps us publish our annual reports, which are a very important tool for us.
So that the wider public, as well as our partners, are aware of the work we do and how we contribute not only to the support of vulnerable children but also to social cohesion through their protection and integration. We look forward to working very closely again in 2026. There are programs such as STIRIXIS, which for us is emblematic, as it concerns our new responsibilities for vulnerable adults, the highly vulnerable. It is a housing program.
And, of course, there may be other programs or needs that will arise. Thank you very much. Again, my apologies for not being present and for not having fully grasped the tone. I hope I remained on topic compared to the other speakers. I wish you all the best for the continuation of the session. Thank you.
Theofanis Papadopoulos, Head of the Managing Authority for Migration and Home Affairs Funds, Ministry of Migration and Asylum
Thank you very much, Mr. Secretary General. Mr. Tsagas has the floor.
Konstantinos Tsagas, Head of Unit A1, EYSYD MEY
Thank you very much, Mr. Papadopoulos. Before moving on to the main presentation on performance report applications, I would like to make a brief reference to actions undertaken by the NSRF Special Service for the AMIF–BMVI–ISF based on the findings of the 1st Interim Evaluation of the National Programmes 2021–2027, which was a regulatory requirement and presented at the previous Monitoring Committee meeting. This is to inform members that, based on the proposals set out in the interim evaluation, the Service has taken steps to meet certain requirements and correct elements of the monitoring and control system.
We had some recommendations regarding the provision of simplified instructions for entering data into the Integrated Information System, as well as improving and systematising the dissemination of information to stakeholders through clear guidance documents. The Managing Authority has issued relevant guidelines, finalised common concise explanatory instructions, and created standard forms for use by all programme beneficiaries under the 2021–2027 period in accordance with the management and control system. In addition, a specialised evaluation guide and evaluation criteria for approving funding proposals have been drawn up, depending on the type of action included in the four specifications of the national programmes. As we all know, these evaluation criteria are approved by the Monitoring Committee, which is informed accordingly.
I would also like to focus more on the implementation of training activities for beneficiaries’ staff, as well as providing them with adequate, specialised, and continuous support and guidance through meetings. The Managing Authority has proceeded with co-organising information days, workshops, meetings, and training seminars with beneficiary staff. From December 2023 to June 2024, 50 technical support meetings took place regarding the entry of STOPS data and a broader understanding of the national programme procedures.
Here I would like to stress something that has also been discussed with the heads of the monitoring units: it would be beneficial if the staff of beneficiaries involved in programme implementation—the actual lead executors—did not change frequently. The Managing Authority invests in transferring know-how and providing support, which is lost when staff turnover is high.
I would also like to refer to the adaptation and flexibility of the strategy and budget of the national programmes, as the evaluation contains certain proposals to accelerate the implementation progress of these programmes. Here, I will echo what Mr. Kritsimas mentioned in his statement—that efforts are being made by the Managing Authority to expedite the inclusion of new actions, as well as to monitor the physical implementation progress of already approved programmes. Several initiatives have been undertaken in this regard, along with ensuring that the priorities of the national programmes are aligned with the needs of the relevant policy areas and that the Funds’ budgets are used for actions with significant impact, contributing to the real needs. This is an ongoing process, for which we aim to maintain constant communication and consultation with beneficiaries.
In addition, efforts are being made to speed up the procedures for calls, evaluation, and implementation of actions in the second half of the programming period. One measure taken in this direction was the appointment of YDEAP as the new Intermediate Body in February 2024, with the aim of better identifying potential delays and gaps in implementation and accelerating the execution of actions, especially for the ISF.
There has also been a review, re-evaluation, and improvement of the Managing Authority’s own procedures to address issues of delays in fund disbursement, timely controls, and finalisation of expenditure declarations. Actions have been taken in this direction, including intensive preparation for the drafting of payment requests and expenditure forecasts, with the aim of timely completion of allocation requests for payments through the Integrated Information System (OPS). There has also been early communication with the General Directorate for Public Investments of the Ministry of National Economy to ensure the crediting of payment accounts via the Public Investment Programme’s electronic platform, with the goal of better forecasting future credit requirements and reducing payment delays.
That is what I wanted to say on this matter, for the members’ information. Thank you, and I would like to move on to the next presentation, which concerns the annual performance reports.
The content of the presentation covers: the legal framework; the objectives of the annual performance reports; the contents of the applications/reports; timelines; implementation progress for AMIF; implementation progress for BMVI; and implementation progress for ISF. It will also present the overall implementation progress of the national programmes and a general assessment.
The legal framework is set out in Article 41 of Regulation (EU) 2021/1060, Article 35 of Regulation (EU) 2021/1147 for AMIF, Article 29 of Regulation (EU) 2021/1148 for BMVI, and Article 30 of Regulation (EU) 2021/1149 for ISF. The aim is to monitor the annual implementation progress and performance of the programmes, and to strengthen policy implementation and data-driven decision-making.
The reporting period is from 1 July 2023 to 30 June 2024. In February 2025, approval was obtained from the Monitoring Committee via the 13th written procedure, and the first submission via SFC to the European Commission took place on 15 February. In April 2025, we received comments from the European Commission on the BMVI and ISF reports, and in May 2025 we submitted revised versions incorporating the Commission’s observations. There was related correspondence in which the amendments were accepted, and in June 2025 we are now at the stage of the second submission via SFC and notification to the Monitoring Committee.
Let us note here, as we mentioned, in February the approval was granted through the 13th written procedure. The European Commission’s comments on the annual reports of the BMVI and TEA relate to the inclusion of quantitative data in the section on the communication strategy and visibility of the Funds’ actions, the incorporation of the results of on-the-spot checks during the reference accounting period regarding compliance with horizontal principles and necessary enabling conditions during the implementation of the Funds’ actions, and more specifically the provision of data on compliance with the Charter of Fundamental Rights, the analysis of the progress in implementing specific actions under the TEA, and the removal of an action that was referred to as relating to third countries in the corresponding section of the BMVI.
Now let us talk about the implementation progress of AMIF. A total of 89 actions have been approved and are being implemented under Specific Objectives 1, 2 and 3. The total budget is 578 million euros and the Union contribution is 433 million euros. The outputs and results include support and information on asylum procedures to approximately 47,000 third-country nationals, interpretation services to around 5,000 vulnerable persons from the refugee population, renovation of facilities management structures for 11,000 places, and about 50 unaccompanied minors benefiting from UMRC actions.
For the BMVI we have the approval of 25 actions, implementation of 34 actions under Specific Objectives 1 and 2, a total budget of approximately 780 million euros and a Union contribution of 590 million euros. The results include support to 7 reception and identification centres, security and upgrade services in 7 centres, interpretation services in 6 centres, catering services to third-country nationals residing in 7 centres, training activities for 95 people, and the development and maintenance of 1 unit.
Now regarding the ISF, we have the approval of 4 actions and implementation under Specific Objectives 1 and 3, with a total budget of around 3 million euros and a Union contribution of 2.6 million euros. We have a low level of implementation and achievement of outputs, and we have previously discussed the reasons. As Mr. Kritsimas also mentioned, calls and the launch of actions have begun, and we hope for better results in the future.
The implementation progress of AMIF is generally considered satisfactory. In Specific Objectives 1 and 2 the level of activation is high and the absorption of funds and expenditure is quite satisfactory. In Specific Objective 3, the implementation of actions, the percentage of approvals in relation to the total funding allocation is at 58%, and the recording of achievement indicator values and expenditure is expected to progress further in the next accounting period.
For the BMVI, in Specific Objective 1 the level of activation is high and the absorption of funds is satisfactory. In Specific Objective 2, performance is less satisfactory despite the approval and implementation of actions. For the recording of achievement indicator values and expenditure, further progress is expected in the next accounting period.
We are in continuous consultation with beneficiaries and also provide technical support so that the reports can be submitted to the ΙΙS more quickly.
For the ISF, it should be noted that the programme has started to be implemented; however, the level of action implementation and the rate of fund absorption remained low.
Further acceleration of the implementation of new actions is expected. Due to delays in the start of implementation, there was no recording of the values for the achievement of indicators and expenditures, and the Managing Authority has organised technical and advisory meetings for information and exchange of knowledge.
We are in continuous communication with YDEAP, and support has been provided to beneficiaries through technical assistance. That’s all, thank you very much.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Thank you very much, and also for keeping it brief—how is that even possible? Because this too, like the previous one, was essentially a whole programme period in a short time. Very good, excellent.
I now invite Mr. Soulos to the podium, who is known for being laconic, so he will keep it short.
He is a Laconian originating from another region, but that doesn’t matter.
Konstantinos Soulos, Deputy Police Director, Service for the Management of European and Development Programmes
Good evening to everyone. I am pleased to present, because last time, at the previous committee meeting, we did not refer at all—or only very briefly—to the Internal Security Fund, a very important fund. Very quickly, we heard twice from Mr. Kritsimas: €1.4 billion for BMVI, and a modest €67 million for the Internal Security Fund.
Nevertheless, it is an extremely important fund, which serves specific objectives that I will briefly outline. Picking up from Mr. Tsagas, the previous speaker, let us go over some of the progress and achievements under this Fund.
Beyond all the renewals, the improvements to the management and control system, the necessary conditions, and the evaluations—whether interim or final—of previous programming periods, now we will focus on the Internal Security Fund.
I will make a very brief reference to the main beneficiaries, so we can all understand who they are. These include the National Intelligence Service (EYP), the Hellenic Coast Guard, the Hellenic Police Headquarters (a beneficiary of about €51 million from this Fund), and the General Secretariat for Anti-Crime Policy. We hope the latter will also be a beneficiary, based on a recent request we have submitted to the Managing Authority.
And of course, there is Technical Assistance worth €1.4 million. This chart shows roughly the key stakeholders and how they are distributed across three different specific objectives. These include the Directorate for Countering Special Violent Crimes of the Hellenic Police, the Directorate of Criminal Investigations, and the Directorate of International Police Cooperation—also under specific objective 2. Under specific objective 3, which concerns the prevention and combating of crime, again we see the Directorate of Criminal Investigations and the Cybercrime Unit, among others.
In total, for the Hellenic Police, 16 calls for proposals worth about €51 million have been issued. For the General Secretariat for Anti-Crime Policy, we expect to issue a call—after the latest revision, whenever that takes place, as Mr. Kritsimas mentioned—worth €2.4 million. So, 17 calls have already been issued, with 2 more to go.
Here you see the distribution by final beneficiary and by agency, with the lion’s share going to the Directorate of Criminal Investigations. I will give you an overview of the types of actions covered by the Fund.
Here we have an indicative distribution of the actions according to the Fund’s three objectives: prevention and combating of crime, which accounts for 36% of the actions; 12% in Specific Objective 2, cross-border cooperation; and 52% in the exchange of information. You can also see here another representation — we tried to create a scatter diagram to visualise the distribution across the specific objectives.
The next slide shows the types of categories — expenditure categories and categories of actions. The lion’s share is taken by telecommunications systems, electronic systems, and ICT. There is a major action classified under operational support. We also have training activities, the exchange of best practices, and, of course, the second largest category is the procurement of equipment for all departments of the Hellenic Police and all other beneficiaries, along with other smaller subcategories.
Briefly, under Specific Objective 1, among other things, funding covers automated fingerprint identification systems, DNA exchange, modus operandi databases, suspect photo display systems across the country, national contact points, and a national contact point within the Hellenic Police responsible for managing all information exchanged with other Member States.
Under Specific Objective 2, we have two specific actions, one of which combats the illicit trafficking of narcotics through the procurement of appropriate logistical equipment.
Under Specific Objective 3, I will briefly mention some actions, which involve upgrading techniques and procedures for processing audiovisual evidence. In other words, the entire Directorate of Criminal Investigations will be equipped in all its departments through the Fund — whether we are talking about detecting and analysing improvised explosive devices, or tackling cybercrime.
Overall, this Fund will provide significant financing to all entities and sectors of the Hellenic Police for combating serious and organised crime, radicalisation, and terrorism. In short, there is a distribution among the three specific objectives according to the allocation: approximately €28 million have been allocated to Specific Objective 1, €6.4 million to Specific Objective 2, and about €19 million to Specific Objective 3.
And very quickly, I will take you to the most important slide, which concerns us in terms of project implementation and progress. We have been allocated €55 million. Calls for proposals have been issued for €52 million — €52.6 million to be exact — and there are still €2.45 million in calls to be launched, two more in total.
The most important column shows that €29.1 million currently corresponds to projects that have been tendered and are “in the air,” meaning the procurement notice has been published. We have contracts worth €2 million, and importantly, the last column refers to projects implemented in-house — that is, without procurement or public tenders.
We can easily convert the €11 million into payments. Looking at the new slide, the inclusion decisions stand at 96% as of now; tender approval is at 53%; and 23% — €12.9 million — corresponds to in-house implementation decisions, which, as I mentioned earlier, are highly likely to be implemented.
Here, we want to ensure that there is no gap between the implementation of subprojects. As Mr Tsagas and I have pointed out, after the allocation took place in early to mid-2024, the first calls were issued around the time we held the previous monitoring committee. All of this has been achieved within a single year.
Calls have been issued, inclusion decisions have been made, and tenders worth €30 million have been published, as I mentioned earlier. It is important to know where we started and where we have reached. In terms of estimates, we expect to have around €4 million in payments by the end of the current year. We also hope — provided that the tenders and calls proceed as planned — that the opening of bids worth €24 million, scheduled for July of next month, will give us a clearer picture of whether there are bidders and potential contractors. This will help us make a better forecast for the year 2025. If we do have contractors and if things go well without appeals or other delays, we hope that by 2026 we will achieve very high absorption rates and meet the target, thus avoiding any decommitment by the European Commission. That’s all.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Thank you, Mr. Soulos. I would like to make an observation that some of your slides tested the limits of our myopia. They were a bit blurry, but it turned out it was the slides and not us.
I would also like to stress that from now on, in our future meetings, it would be good to refer — as you very rightly included — to the contracted projects, meaning which of these projects we have actually undertaken a commitment for, not just how many we have tendered or issued calls for or anything else. Gradually, in all funds, we need to know what legal commitments we have in order to hope for progress.
As we said, we are now in a parabolic phase of the Fund, on the downward slope. Therefore, as we approach the end, and because we also mentioned the N+2 rule, we should remember there is the N+2, but there is also the new N-2. Essentially, if we wait for the European Commission — even if it follows the pattern of the previous programming period — it will start in 2027, but we will probably be waiting until 2029 for the funding, just like in the previous period when it started in 2021 and the funding arrived in 2023. So, this N+2/N-2 is always hanging over us. And because we are getting close to this milestone, in our next meeting we should have, for all funds, exactly what you clearly and honestly highlighted in your slide — the part about legal commitments undertaken, meaning how many contracts have been signed and are being implemented, that is, already in the absorption phase. I would also like to say that I would expect, at some point, from the Service for the Management of European and Development Programmes— which you referred to, Mr. Krezzias — in relation to the new General Secretariat for Critical Infrastructure, to have somewhere, obviously in cooperation with the Managing Authority, the integration of some programmes for the establishment of this Secretariat. I would remind everyone that it also includes our own infrastructure. Critical infrastructure also includes the infrastructure of migration, the police, and, of course, the coast guard. And, Mr. Glymis, the reception centres are most certainly critical infrastructure of the country, in the sense that the Hellenic Republic — the Greek state — hosts people and has a full obligation towards them. Therefore, they are definitely part of the critical infrastructure and critical entities, correct? So, we should look at this as well in the long term.
Mr. Soulos, please.
Konstantinos Soulos, Deputy Police Director, Service for the Management of European and Development Programmes
Already after the restructuring, we are waiting for the restructuring in this to see a bit what this General Secretariat will include. What is certain is that it constitutes a large part of the eligibility for the objective of this specific Fund, the Internal Security Fund.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Thank you very much. Mr. Liakos, who made a promise — let me remind him — that he would be extremely brief, says he will share the material with us and limit himself to that. Mr. Liakos, thank you very much. I am anticipating your remarks — I’m joking, of course.
Dimitrios Liakos, Head of Unit B1, EYSYD MEY
No, no. I promised and I will keep my word. I had planned to give a half-hour presentation, but I will limit it to half a minute.
The BMVI has essentially been described, analyzed, and presented in numbers and percentages by all the previous speakers. I will not change anything or go into detail. I will just make a reference to what changed this year. I’ll skip ahead a few slides. We are at 77% of inclusions. Of course, as Unit B, we are not directly in this part. We now have some general figures that concern both us and the YDEAP, Unit B of YDEAP. These are aggregated figures. From this whole page, the key point is that €145 million have been certified up to today as finalized expenditure declaration reports. Here we have a general overview of what the BMVI covers, without showing exactly where it goes, but all that has already been analyzed.
It does have quite a wide scope. It’s not just equipment, not just services — it’s both. Basically, it covers everything; it touches on all areas. Let’s move on though. Here is an analysis of the number of subprojects. We’ve discussed and analyzed these already. There are quite a few actions and many subprojects. And as you know, each subproject can be either an implementation closely related to another, or a completely different contract, which means a pre-inclusion process, a pre-contractual process, and all the delays that can result from that. So, the multiplier factor is significant.
Here are the beneficiaries of the entire BMVI. As Unit B1, our main ones are the Hellenic Coast Guard Headquarters, the Maritime Guard, the YPYT, the Ministry of Foreign Affairs — a key player — the Ministry of National Defence, and a few others to a lesser extent. These are some general projects we handle. We’ve already analyzed them. Quite a few have been delivered, although they don’t appear in the slides. These deliveries took place this month. For example, the five vessels presented to the Committee yesterday by Mr. Christofilis from YOTHE — excellent hulls. We tested them; they are really very good. The final acceptance will take place in the coming days. And already, another twenty smaller vessels have been delivered, and they are also recorded as expenditure declaration reports. Of course, the expenditure declaration report is not just a button you click — it’s a whole process.
To be able to provide feedback on issues, so that Unit A2 knows for inclusion, and Unit A1 for planning. Each expenditure declaration, each legality check, each discussion with the beneficiary during implementation — and above all, this feedback — raises the overall level of the entire process. This is what the system requires, this is what we are trying to implement, and we believe we are gradually achieving it.
Now, this is indicative compared to last year — a rate of increase in administrative acts, which of course has a large background component, as each of these also adds value to monitoring. We have reached €66,700,000, and yes, we have done quite a lot of work. I have also added an asterisk for two points to mention orally.
What changed this year compared to last year — apart from the figures, which in themselves don’t say much (since they could be simple actions or just expenditure declaration reports) — is the qualitative difference from last year. We have prepared many manuals, many guidelines, we have held discussions with all the beneficiaries, and we believe that we have reached a level where whatever comes in is checked quickly and produces the right results.
That is the positive side of this year. Here is another very “short-sighted” — as in small-text — table on problems and solutions. Everything has already been mentioned and discussed by the previous speakers. The only thing I would like to stress, as I mentioned before, is that we are working well with the beneficiaries. We have tried — and sometimes even insisted — to request that all applications, whatever they may be, are submitted on time, so that the work can be done with the appropriate level of detail from the MIS. That’s all from Unit B1. Thank you very much.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
You earn the award, the prize for brevity. So, we will now move on, as they say in my village, to a round the table to see if everyone, or anyone, wishes to make a statement. I have, in an entirely democratic manner, taken the pen and am crossing off those who have already spoken, so we can proceed.
General Secretariat for Coordination of the Presidency of the Government, Ms. Katsouli, has left, she’s not here now, maybe she is somewhere nearby. I don’t know if she wishes to comment. I will come back to her.
Ministry of Foreign Affairs, no.
Ministry of National Defence, no. Thank you.
Public Health, Ministry of Health, no.
Health Services, Ministry of Health, no.
Public Administration, Ministry of Interior, no.
You? No? Perfect.
Citizenship, no.
Education, no. Thank you very much.
NSRF? Yes? Okay.
Management of Sectoral Programmes of the European Regional Development Fund, Cohesion Fund, and European… This is the same again? Yes, okay. Ms. Stavropoulou is not here. The Director General of Strategic Planning and NSRF Implementation? No? Yes? Mr. Papadopoulos has spoken sufficiently.
Good. Now, Ms. Karagianni, no. Mr. Krezias has spoken. Ms. Zerva, excellent, thank you very much. Ms. Nikolaidou? Ms. Oikonomou? No. Thank you. Mr. Zacharakis, I don’t know if he is here? No? Ah, Ms. Katsouli, you have returned! Would you like to say something? No? Alright. Mr. Zacharakis, we are all good. From the General Secretariat for Demographic and Housing Policy of the Ministry of Social Cohesion and Family? No? Yes? I also saw the Secretary General at some point, yes. And the General Secretariat for Equality and Human Rights, Ms. Patsogianni? No. Ms. Kontouli, Secretary General for Social Solidarity? No. From over there then.
Fundamental Rights Protection Officer, Mr. Solkidis has spoken, all good. NSRF Executive Structure, Ms. Tsaglioti? Okay. Coast Guard, we are fine.
Police, fine. Ombudsman? Would anyone like to speak from the Ombudsman’s office? No. From the National Commission for Human Rights, please.
Eva Tzavala, Legal Adviser, Greek National Commission for Human Rights
Alright. First of all, I am glad we are here again this year to review how the past year has gone. I will begin by reminding you that in the previous Monitoring Committee meeting, if you recall, we highlighted the special role of the National Commission for Human Rights in relation to compliance with Enabling Condition 3, the horizontal Enabling Condition 3, based on the EU regulation. Just to inform you, since we have a memorandum of cooperation with the National Coordination Authority of the Ministry of National Economy and Finance to support managing authorities as well as cooperating bodies and beneficiaries during the various phases of the funding cycle.
After the design phase, we have now moved into implementation, focusing on monitoring Enabling Condition 3 during this stage. In this context, we have carried out extensive training for the managing authorities of the regions, covering all 13 regions, and are now delivering training to the managing authorities of the sectoral programmes.
This is a good practice that we could discuss further — perhaps, if such a need exists within the AMIF/ISF funds, we could contribute so that there is a horizontal briefing for all managing authorities. Since we have already provided these trainings to the others, the three funds could also be brought to the same level of understanding. This is our proposal.
In addition, at the previous meeting, we expressed our satisfaction with the participation of civil society in the Monitoring Committee. We are pleased to have them here again today and look forward to more substantive participation and contribution from civil society in the work of our committee.
Another positive development is the improvement in transparency, as noted earlier by Mr. Papadopoulos, and the fact that you shared with us the minutes of the Special Committee on Compliance with Fundamental Rights and this is a step in the right direction to further enhance transparency, enabling us to monitor and perform our role more effectively.
I would also like to inform the members of the Monitoring Committee — as they may not be aware — that we, as the National Commission, do not participate in the Special Committee on Compliance with Fundamental Rights. We have certain principled objections regarding the terms of our participation. We prefer to hold observer status rather than full membership, as we believe full membership conflicts with our institutional role as an independent authority.
And unfortunately, we were saddened to see just a few days ago that the Special Committee was re-established and once again we have been included as a full member with full rights. In any case, this is simply for the information of the other members — it is an issue we are trying to address, and we have submitted requests to the Ministry to adjust this status. Our intention is to continue participating in the Special Committee and to contribute our expertise and know-how, working together towards the same objective.
Finally, since we touched earlier on the role of the Monitoring Committee regarding fundamental rights, I would like to note that there are numerous mechanisms in place — and particularly in the migration funds there is a multiplication of bodies involved in rights-related matters, as well as many procedures. It would be worthwhile — and I am interested to hear how the other members see it — to conduct an evaluation now that we are midway through the funding cycle. I have seen the interim evaluations from last time, but I do not believe there has been a thorough assessment of how these mechanisms, procedures, and protocols are functioning. I know this is a process in which you continually revise cooperation arrangements, as well as the rules and terms of collaboration — both within our own Monitoring Committee and in coordination with Mr. Solkidis’s office, the Special Committee on Compliance with Fundamental Rights, and other authorities, such as the National Transparency Authority and the Ombudsman. Since these are also members, they could provide their own input.
We should look at these systems collectively — whether they are effective, whether they need strengthening, and how we might improve them. We could contribute to this effort, with the aim of reviewing the actual outcomes now that the system has matured and identifying potential areas for improvement.
Thank you.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Thank you very much. Briefly, regarding the training component and your proposal on this, it is certainly a very positive idea. I am not sure why our own Managing Authority has not been included in it so far, while other Managing Authorities from different programmes have; we should get in touch about this.
Regarding your participation in the Committee, you are right — you have a standing request on this matter. That said, as you understand, in every committee, participation is determined by the position on that participation. For example, someone could be on the Committee but not vote, correct? I have personally been in multiple boards and committees where trade union bodies also take part.
Naturally, they have a different purpose in exercising their duties compared to the board of the public company itself — not a private one — in which they represent employees. In your position, I would say that since there is a seat in the Committee, you can easily attend, stay informed, and, when it comes to decision-making, simply state that due to your dual role, you will not vote or take part in the adoption of the decision.
It is a right of anyone serving on a Committee to abstain from decision-making if they have a dual role. Beyond that, I view it very positively for someone from the NCHR and likewise from the Ombudsman’s Office to be present on the Committee, as defined by law, and then to maintain a distinct stance so as to avoid any conflict with their other duties.
That is my personal position, since I currently chair this Committee as well. Thank you very much. We will also look into the matter of training the Managing Authority’s staff on safeguarding fundamental rights, as well as the framework for further cooperation in carrying out Mr. Solkidis’ duties.
As you rightly said, migration-related protocols and procedures are currently undergoing major changes, because in the next year we are all trying to adapt to the requirements of the Pact. Accordingly, all protocols implemented to date are currently under review and subject to revision.
If you wish to join this dialogue, we would be happy to have you contribute to discussions on what the Pact requires or imposes, and later — once it is in force — we would also be positive about evaluating the procedures followed, with the ongoing aim of improving them.
Theofanis Papadopoulos, Head of the Managing Authority for Migration and Home Affairs Funds, Ministry of Migration and Asylum
I would just like to note that there are certain training sessions currently underway, which we are scheduling, I believe with funding from the Eco Fund. I am not sure if you are involved in this. I have the impression that...
Eva Tzavala, Legal Adviser, Greek National Commission for Human Rights
At an institutional level, no. Personally, yes, but institutionally, as the National Commission...
Theofanis Papadopoulos, Head of the Managing Authority for Migration and Home Affairs Funds, Ministry of Migration and Asylum
Ah, yes, because I recall something — that we have scheduled relevant actions and we are very positive about this, and of course...
Eva Tzavala, Legal Adviser, Greek National Commission for Human Rights
Good, let us also examine it institutionally. We will speak. Thank you.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Thank you. I do not see here — we would have noticed if Mr. Hatzimarkos were present, due to his presence and exuberance. So, regarding URG, does anyone wish to speak? No. CUMG? No. National Confederation of Persons with Disabilities — does anyone wish to take the floor? No. European Public Law Organization, the PLO? No. The Greek Council for Refugees? Please.
Spyros-Vlad Oikonomou, Head of Advocacy and Communications of the Greek Council for Refugees
Can you hear me? Can you hear me? Thank you, Mr. Chair. Distinguished attendees. Thank you. At the start of today’s meeting, reference was made to the progress achieved in Greece with the initiative for the establishment of the Fundamental Rights Office of the Ministry of Migration and Asylum and of the Committee.
I would also like, for my part, to acknowledge that these constitute steps forward; however, it may be worth stressing that the reason why these initiatives have been undertaken in Greece and in Croatia is also due to the unfortunate incidents which, particularly since March 2020, have been systematically recorded by international organisations and supervisory bodies in relation to issues of violations of fundamental rights at the borders.
Indeed, in January 2023, as you are aware, we had a first judgment against the State, as well as a second one which declared the application inadmissible — but let us not enter into the technical discussion. I will, however, say that what is worrying in both judgments, namely in IRE v. Greece and JRJ v. Greece, is that the European Court of Human Rights in these cases noted that it had identified clear indications of systematic informal forced returns, the so-called pushbacks, at the country’s borders.
Here, in our assessment, there is an issue that could be examined within the framework of the Border Management Instrument for visas: namely, to what extent there are currently sufficient safeguards — and of course we stand ready to contribute positively to their adequacy — to ensure that equipment purchased with European funds is not at risk of being involved in actions such as those for which the country was condemned in January.
I believe it is in everyone’s interest, and primarily in the country’s interest, to ensure the lawful — and fundamental-rights-compliant — management of borders, in which, beyond the human rights aspect, we clearly have no say, no competence, and certainly no technical expertise. Let me also say here, since we are given the opportunity, because certain matters are often misinterpreted in public discourse: we fully acknowledge the extremely difficult work of all of the country’s law enforcement bodies — I will not refer only to the Coast Guard — in saving human lives. This is indisputable; I do not know whether there has been any misinterpretation and why, in any case. But at the same time, we are obliged, also by our mandate, to point out certain issues which, unfortunately, in our assessment at least, have been more than sufficiently documented. A second, related issue perhaps concerns matters linked both to the BMVI and to the AMIF, namely, to reception infrastructure.
You will be aware — and we also have representation from the European Commission here, please correct me if I am wrong — that in January 2023 there was an infringement procedure initiated against Greece, inter alia regarding the so-called de facto detention in the context of the so-called restriction of liberty within the centres.
From November 2024, if I am not mistaken, until the present day, there have also been five court rulings by national courts, which likewise acknowledge that this practice is unlawful. A question therefore arises, given that there is a significant — and rightly so — involvement of European Funds in supporting the reception system, as to whether this Committee could, and I am not sure, Mr. Chair, whether in your capacity under the Rules of Procedure you might consider possibly recommending the establishment of certain subcommittees or working groups, so that issues which, if you will, give rise to numerous questions regarding the institution of fundamental rights could be discussed in greater detail — and on which, surely, we would all agree that they do not reflect positively on the country, whether at the national or international level.
Therefore, from our side, we would like to state that we stand ready to contribute by all possible means to safeguarding this dimension concerning fundamental rights, and I thank you for your time.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Thank you as well, both for the clarity of your arguments and for your sincere willingness to clarify any potential — let me put it this way — misunderstandings that may exist. We are all here wearing a specific, if you will allow me the expression, “hat”, and each of us is trying to protect and fulfil the mandate we have been assigned, without questioning why or how the other person is doing theirs. Allow me to say the following: as the Minister also stated at the outset on these issues, there is indeed one judgment and one dismissal. Regarding the judgment — since it is final — you know that we, as the State, have lodged an appeal at the second instance against the first-instance decision, and we will have to wait and see.
Obviously, there should not be — and regarding de facto detention, we have already taken measures, also following your interventions, to lift such de facto detention until we can again achieve the return arrangements with the neighbouring country, as provided for in the Joint Statement between Europe, the EU Member States, and Turkey.
So now there will no longer be de facto detention; I believe that the Asylum Service will soon issue some initial decisions following the relevant circular, which will satisfy what was stated regarding these five appeals. As for sub-groups, I believe we should all be very open to maintaining this ongoing dialogue, as each body, being daily on the ground, can point out the difficulties it encounters — and since the hours in the day are limited, some issues may escape everyone’s attention.
Therefore, I am highly positive and will look into what initiatives we can take to establish such sub-groups, to discuss various matters either within the framework of Mr. Solkidis’s duties, the Committee’s remit, or even in another setting. You know, the most exhausting and difficult aspect of migration is that you are permanently in a crisis period. You are managing crises daily and cannot step out of that framework into a phase where you can conduct an assessment, mainly because time constraints prevent it.
Let me tell you that I personally managed the situation after the fire in Moria and the establishment of Mavrovouni as a replacement site — a unique case where an EU Member State managed, within ten days, with the help of the armed forces, the coast guard, and the police, to set up a camp hosting ten thousand people who had been left on the streets, under COVID conditions. While it would be, if you will, a personal aspiration of mine for this to be recorded — as it has never been replicated elsewhere — how it was accomplished, Mr. Rangos will recall that, at the time, there was no documentation of the process. It was an excellent lesson learned which, due to the lack of time and constant engagement with the subject matter, we have not yet managed to record, even years later. This is both a personal frustration and, at the same time, a systemic problem. Therefore, I promise we will revisit the issue of sub-groups — at least at the second level — so that they work on and record problems, best practices, needs, and perhaps even carry out some forward planning, while also pointing out what could go wrong.
We are many actors involved in migration management, each with a different “hat”, as I said earlier — and I do not mean that in a derogatory sense; it is simply different. And it is extremely difficult for each to share — though it is imperative that we do — the experiences and needs of the other stakeholders.
Unfortunately, and I say this with regret, even internally among state actors, we have not managed — outside of these formal meetings — to fully share the needs of each other: whether of the coast guard, the police, reception, asylum, or the appeals authority. As a state, it should be a harmonised system.
We have not achieved this, mainly because everyone is fully occupied with their assigned duties all day long. In any case, yes, this was extremely useful. Thank you very much for your contribution, and we will also deal with the individual points at a later stage.
Mr. Mouzourakis?
Minos Mouzourakis, Legal Advisor / Head of Rights Advocacy, Refugee Support Aegean
Mr. Chair, thank you very much. My name is Minos Mouzourakis, from Refugee Support Aegean. We, too, represent a segment of civil society. This is our first participation in the Monitoring Committee, and we are very pleased to be here.
I will try to take up as little of your time as possible by offering a brief reflection on the horizontal issues that were raised, particularly regarding compliance with the third horizontal enabling condition related to the Charter of Fundamental Rights, as well as a few substantive issues.
On the horizontal matter, which has already been discussed, I would like to reinforce the points made by my colleagues from the National Commission for Human Rights and the Greek Council for Refugees. Based on publicly available information as well as communications with the European Commission, we understand that what is referred to as a "three-tier system" has been established. This system comprises, on the one hand, the prosecutorial authorities, who are mandated by law to handle any matter or complaint; independent authorities, such as the Ombudsman and the National Transparency Authority, by way of example; and finally, the internal oversight mechanisms of the security forces.
This system is also referenced in the most recent communication issued by the European Commission in early April 2025 concerning the management of migration in Greece.
What would undoubtedly be very useful for us, as members of the Monitoring Committee, in order to contribute as effectively as possible to the Committee’s work, is to gain a clearer understanding of how the functioning of these mechanisms is assessed—both in terms of their adequacy vis-à-vis the requirements set by the EU framework for the horizontal enabling condition, and how exactly they are linked to the more specific mechanisms established by the Ministry of Migration and Asylum, namely the Special Committee for Compliance with Fundamental Rights and the Fundamental Rights Officer.
Based on the material published regarding the minutes of the meetings of the Special Committee —which is also linked to the Committee's obligation to inform the Monitoring Committee at least annually of its activities—we understand that the current operational structure exhibits, in principle, a positive degree of flexibility. That is, the Special Committee may address specific complaints, press reports, or information from civil society organisations arising from its meetings. This is particularly important, as it ensures that any issue brought to the attention of relevant stakeholders will be subject to review and assessment.
In this context, I would also like to reiterate the point raised by the colleague from the Greek Council for Refugees: there are developments that come to the attention of the administration and relevant bodies—for example, through judicial decisions of the national administrative courts. If I understood the earlier intervention correctly, these decisions do not concern the issue of the legal limbo faced by individuals designated as falling under the ‘safe third country’ concept, but rather the matter of de facto detention—namely, the deprivation of personal liberty resulting from the so-called "restriction of liberty" imposed by law at the stage of reception and identification in CCACs and RICs.
This process, which will henceforth be referred to as “screening,” is also the subject of the ongoing infringement procedure initiated by the European Commission against Greece approximately two and a half years ago. National courts, including those in Syros, Athens, and Rhodes, have concluded that this practice constitutes de facto detention and is an automatic and systematic measure contrary to the right to liberty.
This is an issue that merits not only being recorded as information, but also being properly assessed in light of its relevance to the implementation of the BVMI, particularly given the significant role assigned to facilities management, as well as other related projects implemented by the Ministry of Migration and Asylum.
Regarding the role of the Fundamental Rights Officer and the detailed periodic reports submitted to the Monitoring Committee—which are extremely useful in understanding how this mechanism functions—we note that under its legal framework, the Officer assesses the admissibility of submitted complaints and forwards admissible complaints to the competent authority, which may be the Special Committee or another relevant body.
What we understand from the quarterly reports submitted to date to the Monitoring Committee is that the majority of admissible complaints have been forwarded within the bodies or services of the Ministry of Migration for further investigation. Whether it is the Secretary General for the Reception of Asylum Seekers, the Director of the Asylum Service, or, in recent cases, the Secretary General for Migration Policy.
This will certainly be a very useful clarification for us, so that we can understand in this case of transmission within the same Ministry and perhaps also within a body of the Ministry, which is related to the authority, which may also be the authority being complained about, if we take some issues as examples, such as reception, how the subsequent steps are followed.
In other words, there is a determination as to whether the complaint is well-founded, whether a fundamental right has been violated, what the follow-up measures are, and how these complaints are used to inform broader discussions on compliance. I believe it would be equally important to have clarity regarding the follow-up to complaints investigated by the Transparency Authority or other competent bodies.
Indicatively, as early as 2023, we understand that the Monitoring Committee was informed by the Fundamental Rights Officer of a complaint by Frontex and a New York Times publication regarding fundamental rights violations related to pushbacks at the borders.
We are also aware that, since the first quarter of 2024—if I am not mistaken—a complaint concerning the issue of de facto detention in Reception and Identification Centres (RICs) and Closed Controlled Access Centres (CCACs) has been pending before the Transparency Authority. While it is understood that such complaints may require time for thorough assessment, it would nevertheless be helpful to have regular updates provided to the Monitoring Committee in order to ensure continued oversight of these matters.
Finally, still on the subject of these horizontal issues, a number of judgments by the European Court of Human Rights (ECtHR) against Greece raise serious concerns about the adequacy of existing mechanisms. For instance, the A.R.E. v. Greece case, which is now pending before the Grand Chamber, as well as other final judgments—such as Alkhatib v. Greece (2024), and more recently Almukhlas and Al-Maliki v. Greece (2025)—highlight concerns directly related to the effectiveness of accountability mechanisms.
These judgments point to broader systemic issues, such as the extent to which, for example, the national criminal justice system complies with human rights standards. The ECtHR has consistently found that there are procedural shortcomings, particularly a lack of effective investigation into allegations of fundamental rights violations.
Furthermore, in its case law regarding reception conditions for asylum seekers in Greece—which has unfortunately evolved into what can now be considered settled case law—the Court has repeatedly found violations. Just last week, a new group of judgments was issued by the Court, concerning incidents that occurred some years ago (as the ECtHR is not known for its speed), in which the Court reiterated that no effective legal remedy exists under Greek law for complaints related to reception conditions.
This is also an issue that has been raised by the Committee of Ministers of the Council of Europe, which is responsible for evaluating and monitoring the implementation of judgments. In its decision this month concerning M.S.S. v. Greece, the matter was once again brought to the fore.
Briefly, with regard to the substantive issues, I believe that the letter we co-signed with the Greek Council for Refugees—although it has already been met with criticism—raises a number of indicative concerns.
In addition to the matters of the safe third country concept and pre-removal detention (PROKEKA) that have already been discussed, we would also like to raise the issue of cash assistance, particularly in view of the planning and design of the programme that will succeed the one currently in force in the coming months.
The question of whether the situation of an asylum seeker is adequately and fully addressed from the moment they submit their asylum application—that is, from the point at which they officially "make" an application, as defined in the relevant Directive—will undoubtedly be an important matter for the Committee to consider.
Beyond the issues of the safe third country, PROKEKA, and pre-departure detention that have already been addressed, we would also like to raise the matter of cash assistance and financial aid, particularly in light of the forthcoming preparation of the program that will succeed the current one in the coming months.
The question of whether the needs of an asylum seeker are adequately and fully met from the moment they submit their asylum application—as defined in the terminology of the relevant directive—will undoubtedly be a critical issue for the Commission to consider.
Finally, as reference was made to the New Pact on Migration and Asylum regarding the amendment of programs to comply with the Pact’s requirements, I personally believe it would be extremely useful—if not absolutely essential—to at least present the National Implementation Plan of the New Pact to the Monitoring Committee.
On this specific matter, the Minister of Migration and Asylum had already committed in December that the Implementation Plan would be published as soon as it was finalized. To the best of my knowledge, this has not yet occurred. Therefore, it will be necessary for us to obtain a clear overview of the objectives and strategic plans in order to effectively assess how the allocated funds will contribute to their achievement.
Thank you once again. We look forward to continuing our cooperation and dialogue.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Mr. Mouzourakis, it is clear from your statement that the work of the sub-groups is extremely important, as it is evident that a broad dialogue can be developed on all these issues, which you have repeatedly emphasized.
This is positive, as many of these matters are technical in nature, so it might be appropriate to address them at a secondary level. I personally commit to engaging in such discussions. I would also like to note that, naturally, in legal decisions, each of us may have our own interpretation, and there are often multiple levels to which one can return.
The European Commission engages in the same process, and there is a lively dialogue there regarding the existing comments. It would be beneficial if we all approached these sub-groups with concrete proposals. Specifically, what proposals exist regarding particular findings? For example, what feedback do civil society organizations offer regarding specific findings related to the provision of services by civil society organizations?
Furthermore, if there is a need to take any measures against the reception service—being a state agency responsible for the centers—what measures should be considered for civil society organizations that operate service provision programs and are found, upon inspection, to be non-compliant with the conditions they have committed to uphold?
If we proceed within the framework of transparency, equality, and the rule of law, any measure we decide to take on one side should also be taken on the other. This is even more crucial when dealing with much more vulnerable groups or private entities as opposed to state bodies. So, you understand what I mean—we will need to return to this dialogue and examine all these issues, as you rightly pointed out, in order to develop proposals on the matters you raised.
It is good to report or denounce something—that always happens and is correct, and it helps the process—but from our side, the issue arises when we ask what comes next. There is a problem here; this mechanism is not working well. How do we improve it? It is much harder to figure out how to improve something, to determine the appropriate limits, and so on.
Regarding the justice system, I believe that because it is completely independent, it resolves issues on its own by providing multiple levels and options for appeals. As for reception and legal remedies, I have not fully understood that aspect, which is why we will create sub-groups to see how we can proceed on this matter.
For instance, if someone receives an urgent, critical, and absolutely necessary service, could they have a legal remedy to claim something like, “I am going to complain that the conditions are poor”? I haven’t understood how there could be a legal remedy when no decision or administrative act is taken by the reception service.
The reception service provides certain services which it commits to delivering within a specific framework. I do not know how we could proceed on this; we would listen to suggestions. However, we have enabled complaints to be submitted through Mr. Solkidis’s platform, the FRO. When a complaint arises stating that the reception conditions in a particular facility are inhumane, Mr. Solkidis—this is what we do in the Committee—shares this complaint with the predecessor of Mr. Glymis, meaning that someone has reported that conditions in a certain facility are inadequate, and Mr. Glymis or his predecessor or successor is called upon to explain what measures have been taken.
If the measures taken appear satisfactory to the Committee—because there is also field experience and it can be seen, for example, that something happened under specific conditions, such as when a facility with a capacity of 200 people suddenly received 500 or 1,000 beneficiaries, as happened in Samos with the unaccompanied minors—I believe that, within the framework of humanity, everyone would agree that there should be around 15-20 days to alleviate the overcrowding and restore order.
That is the procedure. I am not sure whether it is foreseen or expected by the European Commission that we should do more, but we cannot engage in the framework of preliminary or formal investigations. The National Transparency Authority also participates, and if it deems that another procedure should be followed, it will be followed.
I do not believe that more can be asked, given that this is a crisis situation. I am unsure what else we could seek, since I chair this Committee and I am new to this role. Could we demand criminal liabilities for an extraordinary event of mass arrivals at a facility and the facility’s inability—which is anyway foreseen as having a capacity of 200—to accommodate an extraordinary arrival of 500?
This is something to consider. Indeed, I see an increasing need for us to meet more regularly so that we can have better dialogue and understand the problems each party faces from their own perspective.
Thank you very much, Mr. Mouzourakis, both for your written submissions and your statements. It has been the core of our discussion.
Stavros Milionis, President / Legal Representative, Kyttaro Alternative Youth Searches – Kean
Good evening, Mr. Chair. Stavros Milionis here, from Kyttaro Alternative Youth Searches. I speak today wearing the hat of Civil Society, representing organizations that operate KFAAs, units for unaccompanied minors.
Proposals have been made; as a group of organizations, we submitted a memorandum in March outlining specific issues that need to be addressed. I won’t go into the substance now because these are more technical matters and can be discussed in detail later.
Regarding what you mentioned about the unit cost, while we may calculate it as you suggested, the program’s needs make its implementation very difficult if the KFAAs are not fully staffed and operational—and many times they are not, for a variety of reasons.
One such reason currently is the issue of accompaniment. We are often forced to bring the children ourselves, at our own expense, whenever possible and allowed, in order to fill the units; otherwise, they become unprofitable and operate at a loss.
However, there is some positive news. There has been excellent communication with the Managing Authority. Procedures have been finalized, and everyone understands what is required and what we need to do in order to fulfill our obligations.
The problem that arose in the recent past—and which I fear will arise again—is the issue of funding. KFAAs are living organizations, operating continuously every day. As you rightly said, 24 hours a day, 7 days a week, all year round. Therefore, there is no room for delays or missed payments.
One month, two months later, major problems arise, causing significant pressure both on the organization implementing the programs and essentially on the services we can provide to the minors. Therefore, the issue of funding must be resolved once and for all, because by now we know exactly when to expect problems each year, which months are particularly difficult. This situation cannot continue and cannot be accepted.
I would therefore like us to revisit—and discuss further in subgroups—the observations we have submitted as Civil Society, as organizations operating KFAAs, regarding their functioning. We truly consider today’s discussion very useful and we thank you for the invitation and the opportunity to participate.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Thank you. Before we move on to the votes, I want to say the following briefly. Initially, I was under the impression that the KFAAs receive an advance payment, and once they reach a certain level of advance, they get funded again. Are there delays or problems with this system?
Stavros Milionis, President / Legal Representative, Kyttaro Alternative Youth Searches – Kean
Last year, in November, we were finally paid for projects that had started in May.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
Understood, thanks.
Here we are, as a committee, to discuss various issues—or rather, to form subgroups, which will probably become our slogan. For example, what happened with the transfers seems to be a win-win situation. Perhaps we should consider applying a similar approach for unaccompanied minors as well. Maybe we could stop having a dedicated agency just for transfers and instead handle it differently.
The reason I say this is that, obviously, you have dealt with that part, but as was mentioned in the slides, KFAAs are funded with a different daily rate when they have vacancies and another, much higher rate when they are at full capacity. So, having a social worker pick up an unaccompanied minor from one facility and placing them in another that can actually accommodate them is ultimately beneficial.
The previous system could have delayed the reservation of your spot, leaving the place vacant while you were paid only one-seventh of the daily rate, and then waiting for the unaccompanied minor to arrive. Whereas, by going yourself and accompanying the minor to the facility, the next day you receive seven times the daily allowance. So perhaps we should consider moving in that direction, having you physically bring the minors in, and including that cost in the daily rate.
Regarding the daily unit cost, I want to reiterate for clarity that it was set during the EKAs period based on dialogue between civil society actors. If I may add, as I participated at the end of that process, it is possible that the standard of services was set quite high, which led to a relatively high cost.
However, I stress again that there is the principle of positive discrimination. Obviously, there is no absolute cap on the expenses we might incur. But if these expenses exceed what the state spends for its own citizens or other vulnerable groups, then you understand that this is not the right direction, and I believe you understand that as well.
We also have other vulnerable groups within the country who do not enjoy these privileges. Therefore, we cannot create disparities. It is also our constitutional obligation to maintain a common framework for vulnerable individuals. For example, homelessness among minors must be addressed under the same framework.
You cannot treat unaccompanied foreign minors differently from unaccompanied native minors. We must preserve these balances. And knowing the sensitivities of civil society actors, I believe we all aim in this direction. There is not only negative or positive discrimination.
Sorry, the National Transparency Authority wanted to speak, and then we’ll move quickly so we can go to lunch.
Dimosthenis Avarkiotis, Head of AFCOS Unit, National Transparency Authority
Very briefly, since the National Transparency Authority (NTA) was mentioned two or three times, and especially regarding the complaints referred to by Mr. Mouzourakis. The NTA is, of course, represented. I have also spoken with Mr. Solkidis during the break, and at a very high level of representation by Ms. Rogakou, the Deputy Director, who also serves as the Head of the Inspection and Audit Unit, so if anything is required, she has both the expertise and the methodological approach.
To put it more analytically on how such phenomena will be addressed: From my own experience at AFKOS and dealing with complaints and reports, I would say, Mr. Secretary General, I agree with you that if a complaint or report comes in, it is much more important to resolve it and see it fixed within 15-20 days than to start a preliminary investigation procedure.
I say this based on practical experience and not just as a representative of a head who is already on the Committee and a member. That is all. Thank you.
Emmanuel Logothetis, Secretary General of Migration Policy, Ministry of Migration and Asylum
The reason I emphasized this, if I may, concerns the participation of the entities which by law should be present, namely the Ombudsman and the National Transparency Authority (NTA) in the Committee, because it is there that all complaints are analyzed and we enter into the real addressing of the problem with the spirit you also mentioned.
The role of the Fundamental Rights Protection Committee is not punitive or investigative. It aims to resolve the issue at the moment it arises. Because a complaint, I believe, is not about punishing someone or taking them to criminal justice. It is about resolving the actual problem that has arisen, especially since most complaints are anonymous.
You accept only signed complaints, which presumably have the clear goal of improving the situation. Thank you very much.
To be brief, I believe this has happened before. Does anyone have any significant objection to what has been communicated to you, on which we are called to vote? No? Then we can proceed. These will be posted on the Diavlos platform immediately afterwards, and the process will proceed as if the vote has already been cast. If anyone wishes to express their opposition to the resolutions, they may do so now, before we proceed, by stating that they intend to vote against. Very well. Thank you very much.
I believe that everyone else, or those who have not expressed their opinion, agree, and we will proceed after the vote on all the proposals at lunch. And we will close. I will not make a statement. We have already delayed too long. I think the general spirit was excellent. And we can only look positively to the future from here on out.
Thank you all very much for your presence today.
• Πορεία Προγραμματικής Περιόδου ΤΑΜΕΥ 2021-2027
• ΥΔΕΑΠ – Προγραμματική Περίοδος 2021-2027
• Εκ των Υστέρων (Ex Post) Εκθέσεις Αξιολόγησης ΤΑΜΕ – ΤΕΑ 2014 – 2020
• Ενέργειες ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ βάσει των πορισμάτων της 1ης Ενδιάμεσης Αξιολόγησης ΤΑΜΕ – ΜΔΣΘ – ΤΕΑ 2021 – 2027
• Ετήσιες Εκθέσεις Επιδόσεων ΤΑΜΕ – ΜΔΣΘ – ΤΕΑ 2021 – 2027
• Προγραμματισμός Προσκλήσεων και Κριτήρια Αξιολόγησης Δράσεων ΤΑΜΕΥ 2021-2027
• Πορεία Υλοποίησης του ΜΔΣΘ
Χάρις Οικονομοπούλου, Υπεύθυνη Επικοινωνίας ΤΑΜΕΥ, Στέλεχος Μονάδας Α1 ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ
• Δράσεις Δημοσιότητας και Προβολής ΤΑΜΕΥ 2021-2027
Η Επιτροπή Παρακολούθησης των Προγραμμάτων Ταμείων Μετανάστευσης και Εσωτερικών Υποθέσεων (ΕπΠα ΤΑΜΕΥ) της Προγραμματικής Περιόδου 2021-2027 και συγκεκριμένα του Ταμείου Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης (ΤΑΜΕ/AMIF), του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας (TEA/ISF) και του Μέσου Χρηματοδοτικής Στήριξης για τη Διαχείριση των Συνόρων και την Πολιτική Θεωρήσεων ως μέρος του Ταμείου για την Ολοκληρωμένη Διαχείριση των Συνόρων (ΜΔΣΘ/BMVI),η οποία συγκροτήθηκε με την υπ’ αρ. Y.A.102496/2025 (ΦΕΚ Β 3183/24.06.2025), συνήλθε σε 4ηΣυνεδρίαση στις 26 Ιουνίου2025, δυνάμει της υπ’ αρ. πρωτ.106882/12.06.2025 Πρόσκλησης του Προέδρου της.
Στη 4ηΣυνεδρίαση της Επιτροπής Παρακολούθησης, επί συνόλου σαράντα τεσσάρων(44)μελών παρέστησαν τριάντα επτά(37)εκπρόσωποι μελών με δικαίωμα ψήφου εκ των οποίων είκοσι εννέα(29) μέλη με φυσική παρουσία και οκτώ μέλη (8)απομακρυσμένα μέσω τηλεδιάσκεψης, καθώς και επί συνόλου επτά μελών(7), πέντε μέλη (5)χωρίς δικαίωμα ψήφου με φυσική παρουσία σύμφωνα με το συνημμένο κατάλογο συμμετεχόντων (Παράρτημα 1).
Επίσης, στις εργασίες της 4ηςΣυνεδρίασης συμμετείχαν ως εκπρόσωποι χωρίς δικαίωμα ψήφου με φυσική παρουσία δύο (2) μέλη της Γενικής Διεύθυνσης Μετανάστευσης και Εσωτερικών Υποθέσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κος Π. Σαματά και η κα Μ. R. Gomez.
Η συνεδρίαση ξεκίνησε με τον χαιρετισμό του Υπουργού Μετανάστευσης και Ασύλου κο Μ. Βορίδη, ο οποίος αφού ευχαρίστησε την ΕπΠα, ανέφερε ότι τα χρηματοδοτικά εργαλεία των ΤΑΜΕΥ 2021-2027 συνιστούν στρατηγικά μέσα ενίσχυσης της εθνικής ετοιμότητας διαχείρισης των συνόρων της χώρας, τα οποία αποτελούν και τα εξωτερικά σύνορα της Ε.Ε.
Τόνισε ότι με την υλοποίηση των Ταμείων να βρίσκεται στο μέσο της περιόδου υλοποίησης, οι πόροι των ΤΑΜΕΥ , σε συνδυασμό με την επιπλέον χρηματοδότηση, δίνουν την δυνατότητα για καλύτερη προστασία των συνόρων και αποτελεσματικότερη διαχείριση των επιστροφών. Αναφερόμενος στο ζήτημα του χαρακτηρισμού της Τουρκίας ως ασφαλούς τρίτης χώρας, ανέφερε ότι επανεκδόθηκε ΚΥΑ για το θέμα, με πληρέστατη αιτιολογία και υποστηρικτικό υλικό.
Στη συνέχεια, πήρε τον λόγο η εκπρόσωπος του Δ.Ο.Μ.(κα S.C.Lukovac), η οποία ευχαρίστησε για τη συνεχή συνεργασία ειδικά το Υπουργείο Μετανάστευσης και Ασύλου και την ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ, με την υποστήριξη των οποίων υλοποιήθηκε μεγάλος αριθμός δράσεων, κυρίως στον τομέα της εργασιακής ένταξης των προσφύγων .
Ακολούθησε ένα σύντομος χαιρετισμός του εκπροσώπου της DG HOME του κου Π. Σαματά, ο οποίος αφού ευχαρίστησε για την πρόσκληση, ανέφερε ότι η περίοδος είναι κρίσιμη λόγω της εφαρμογής του Συμφώνου για την Μετανάστευση και το Άσυλο(PACT) που θα ξεκινήσει στα μέσα του 2026.
Επίσης, επεσήμανε ότι τα προγράμματα των ΤΑΜΕΥ αποτελούν τα βασικά εργαλεία για την προετοιμασία και την υλοποίηση του PACT, με χρηματοδοτική στήριξη από την Ε.Ε. ύψους 390 εκ. ευρώ για τα προγράμματα ΤΑΜΕ και ΜΔΣΘ. Οι παρεμβάσεις που θα χρηματοδοτηθούν θα στοχεύσουν στους πυλώνες του PACT, όπως αποτυπώθηκαν στο Εθνικό Σχέδιο Υλοποίησης(NIP).
Επίσης, τα ΤΑΜΕΥ θα ενισχυθούν με επιπλέον 132 εκ. ευρώ, μέσω κατανομής πόρων της ενδιάμεσης αξιολόγησης(Mid-term review), ενώ οι τροποποιήσεις των προγραμμάτων για την ενσωμάτωση των ανωτέρω ποσών πρέπει να έχουν ολοκληρωθεί μέχρι το τέλος του 2025.
Επισημάνθηκε ότι ειδικά στο Ταμείο Εσωτερικής Ασφάλειας(ΤΕΑ), σημειώνονται σημαντικές καθυστερήσεις και παρότρυνε τα εμπλεκόμενα μέλη να επιταχύνουν τις διαδικασίες.
Τέλος, σημείωσε ότι ο Μηχανισμός Παρακολούθησης της Συμμόρφωσης με τα Θεμελιώδη Δικαιώματα αντιμετωπίζει αποτελεσματικά και υπεύθυνα τα ζητήματα που προκύπτουν, με τη συνεχή συμμόρφωση να αποτελεί κριτήριο για την υλοποίηση των δράσεων.
Ο Γ.Γ. Μεταναστευτικής Πολιτικής/Πρόεδρος της ΕπΠα, κος Ε. Λογοθέτης, έκανε μια συνολική τοποθέτηση, για την μεταναστευτική κατάσταση και την απορρόφηση των κονδυλίων.
Επεσήμανε ότι η απορρόφηση των κονδυλίων από την Ελλάδα είναι ικανοποιητική μέχρι. Τόνισε ότι η ανάγκη προστασίας συνόρων αποτελεί πεδίο για καλύτερα επιχειρησιακά αποτελέσματα, με τα Σώματα Ασφαλείας να κάνουν το καλύτερο δυνατό και με το PACT να θέτει ένα πιο στενό χρονικό περιθώριο, έχοντας τη βεβαιότητα ότι η Ελλάδα θα είναι πρωτοπόρος για μια ακόμη φορά.
Ειδικά για την προστασία Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, επεσήμανε ότι μόνο η Ελλάδα και η Κροατία έχουν συστήσει Ειδικό Μηχανισμό Παρακολούθησης(Ειδική Επιτροπή για Συμμόρφωση με ΘεμελιώδηΔικαιώματα(ΕΕΣΘΔ) και Υπεύθυνο Προστασίας Θεμελιωδών Δικαιωμάτων(ΥΠΘΔ).
Ανέφερε τέλος, τη δυσκολία διαχείρισης εκ μέρους της δημόσιας διοίκησης των μεγαλύτερων κονδυλίων της περιόδου 2021-2027, σε σύγκριση με της περιόδου 2014-2020 (από 600 εκ. στα 2.1 δις ευρώ), γεγονός που δεν διευκολύνεται από το ότι η επιπλέον χρηματοδότηση θα δοθεί συνολικά εντός του 2026 κι όχι νωρίτερα.
Αφού διαπιστώθηκε απαρτία, και μετά από πρόταση του Προέδρου της Επιτροπής Παρακολούθησης, εγκρίθηκαν ομόφωνα από τα μέλη η Ημερήσια Διάταξη της 4ηςΣυνεδρίασης και τα πρακτικά της 3ης Συνεδρίασης της 27ης Ιουνίου 2024.
Στη συνέχεια, ξεκίνησαν οι εργασίες της 4ης Συνεδρίασης ΕπΠα, με τις ακόλουθες εισηγήσεις:
Την παρουσίαση του Προϊσταμένου της Ε.Υ.ΣΥ.Δ.-Μ.Ε.Υ., κου Θεοφάνη Παπαδόπουλου, ο οποίος κατόπιν της εισαγωγικής του τοποθέτησης, παρουσίασε την πορεία υλοποίησης των προγραμμάτων ΤΑΜΕΥ 2021-2027, όπου αναφέρθηκε ο ικανοποιητικός βαθμός απορρόφησης στο ΤΑΜΕ και ΜΔΣΘ που θα συνεχιστεί και το 2025.
Επίσης, παρουσίασε τον προγραμματισμό για την τροποποίηση των προγραμμάτων ΤΑΜΕ και ΜΔΣΘ σχετικά με την κατανομή των πόρων για την εφαρμογή του Νέου Συμφώνου Μετανάστευσης και Ασύλου(PACT) και την κατανομή των πόρων της Ενδιάμεσης Αξιολόγησης και μεταφοράς πόρων από το ΜΔΣΘ στο ΤΑΜΕ. Επίσης, αναφέρθηκε στις πρόσφατες τροποποιήσεις του Συστήματος Διαχείρισης και Ελέγχου.
Στη συνέχεια σχετικά με τους αναγκαίους οριζόντιους πρόσφορους όρους, αναφέρθηκε αφενός στο έργο της Ειδικής Επιτροπής για τη Συμμόρφωση με τα Θεμελιώδη Δικαιώματα και αφετέρου στην αποστολή του Υπεύθυνου Προστασίας Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Σχετικά με τις παρατηρήσεις που έχουν περιέλθει στην Διαχειριστική Αρχή από τους εκπροσώπους των ΜΚΟ, και ειδικότερα για την συμμετοχή τους με δικαίωμα ψήφου στα ταμεία ΜΔΣΘ και ΤΕΑ, τονίστηκε ότι οι εκπρόσωποι των ΜΚΟ έχουν δικαίωμα ψήφου τόσο στα θέματα του ΤΑΜΕ, όσο και στα Οριζόντια Θέματα για όλα τα Ταμεία (ΤΑΜΕ, ΜΔΣΘ και ΤΕΑ) στα οποία περιλαμβάνονται ζητήματα σχετικά με την τήρηση των Αναγκαίων Πρόσφορων Όρων.
Ειδικά για το ζήτημα της παρουσίας δικηγόρου στην προφορική εξέταση του αιτήματος νομικής συνδρομής που έθιξαν οι Μ.Κ.Ο., ανέφερε ότι θα επανέλθει η ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ καθώς υπάρχει πεδίο συζήτησης. Τέλος, αναφέρθηκε στη πρωτοβουλία της Ελλάδας και της ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ για την δημιουργία ενός δικτύου των Διαχειριστικών Αρχών της Νότιας Ευρώπης, με στόχο την ανταλλαγή καλών πρακτικών και με την 1η συνάντηση του δικτύου να έχει ορισθεί για τον Σεπτέμβριο 2025.
Στη συνέχεια, ο Γ.Γ. Αιγαίου και Νησιωτικής Πολιτικής, κος Μ. Κουτουλάκης, με παρέμβασή του, ευχαρίστησε την ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ για την υποστήριξη της και την χρηματοδοτική ενίσχυση, προκειμένου να αντιμετωπιστούν τόσο οι δυσκολίες όσο και οι διαρκείς ανάγκες του μεταναστευτικού ζητήματος.
Επίσης, αναφέρθηκε στη σημαντική εξοπλιστική ενίσχυση του Λ.Σ.-ΕΛ.ΑΚΤ, με σκάφη πολλαπλού σκοπού που καλύπτουν και την υγειονομική περίθαλψη.
Ο Αρχηγός Λ.Σ.-ΕΛ.ΑΚΤ., Αντιναύαρχος Τ. Κοντιζάς, στην παρέμβασή του, ευχαρίστησε για την συνεργασία τον κο Ε. Λογοθέτη, την ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ και το Υ.Μ.Α., επισημαίνοντας ότι οι χρηματοδοτούμενες δράσεις είναι πολύ σημαντικές για το Λ.Σ.-ΕΛ.ΑΚΤ, δεδομένου ότι οι γεωπολιτικές συνθήκες μεταβάλλονται συνεχώς, ενώ επεσήμανε την άμεση ανάγκη ψηφιοποίησης των υπηρεσιών του Λιμενικού Σώματος.
Ο Γ.Γ. Υποδοχής Αιτούντων Ασύλου κος Δ. Γλυμής, πήρε τον λόγο, κι αφού ευχαρίστησε την ΕΥΣΥΔ-ΜΕΥ, το Αρχηγείο Λ.Σ.-ΕΛ.ΑΚΤ. και ΕΛ.ΑΣ για την συνεργασία, τόνισε ότι η προσπάθεια και η δουλειά που γίνονται είναι συνεχείς.
Ακολούθως, τον λόγο πήρε ο Προϊστάμενος της Υπηρεσίας Διαχείρισης Ευρωπαϊκών και Αναπτυξιακών Προγραμμάτων του Υπουργείου Προστασίας του Πολίτη, κος Σπ. Κρεζίας , Αστυνομικός Διευθυντής κι αναπληρωτής εκπρόσωπος του κου Γ.Γ. του Υπουργείου Δημόσιας Τάξης.
Έγινε σύντομη αναδρομή στον σύνολο των δράσεων ανά Ταμείο και ειδικών δράσεων ΤΑΜΕΥ 2021-2027, με φορέα υλοποίησης την ΥΔΕΑΠ, ενώ επεσήμανε ότι η συνολική απορροφητικότητα των εκχωρημένων δράσεων είναι μέχρι σήμερα 101,5 εκ. ευρώ(16.5%).
Ο κος Ε. Λογοθέτης πήρε τον λόγο επισημαίνοντας μεταξύ άλλων ότι η καθυστέρηση υλοποίησης εγκυμονεί κίνδυνο απένταξης των δράσεων. Ανέφερε επίσης ότι απαιτούνται συνέργειες μεταξύ των σωμάτων ασφαλείας και η υλοποίηση ενός συνολικού/διακλαδικού σχεδίου επιτήρησης μέσω του ΕΣΚΕΕΣ.
Ακολούθησε τοποθέτηση του Υπευθύνου Προστασίας Θεμελιωδών Δικαιωμάτων του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου, κ. κου Σολκίδη, ο οποίος αναφέρθηκε στο εκτεταμένο θεσμικό πλαίσιο ελέγχου της συμμόρφωσης των δράσεων των ΤΑΜΕΥ με τις απαιτήσεις του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων καθώς και στη συμμετοχή του, όπου απαιτείται, στις επιτόπιες επαληθεύσεις.
Το στέλεχος της Μονάδας Α1, κα Χ. Οικονομοπούλου, αναφέρθηκε στην υλοποίηση δράσεων επικοινωνίας και προβολής των ΤΑΜΕΥ 2021. Τέλος παρουσίασε το δίκτυο των Διαχειριστικών Αρχών των χωρών της Ν. Ευρώπης.
Στη συνέχεια, ο Γ.Γ. Υποδοχής Ευάλωτων Πολιτών και Θεσμικής Προστασίας του ΥΜΑ, κος Η. Μοσκώφ, στη τοποθέτηση του τόνισε την αποτελεσματική συνεργασία με τις Υπηρεσίες και τους φορείς, προκειμένου να καλύπτονται ανάγκες των ευάλωτων προσώπων και ειδικότερα των ασυνόδευτων ανηλίκων.
Ο εκπρόσωπος της Εθνικής Αρχής Διαφάνειας, κος Δ. Αβαρκιώτης τόνισε στην τοποθέτηση του την στρατηγική σημασία των μηχανισμών καταπολέμησης της απάτης.
Ο Προϊστάμενος της Μονάδας Α1 κ. κος. Τσάγκας έκανε παρουσίαση της εκ των υστέρων αξιολόγησης (ex-post evaluation) των Εθνικών Προγραμμάτων ΤΑΜΕ και ΤΕΑ περιόδου 2014-2020. Κατά την προηγούμενη προγραμματική περίοδο στο ΤΑΜΕ 2014-2020 υλοποιήθηκαν 73 έργα από 46 δικαιούχους, ενώ στο ΤΕΑ 2014-2020 υλοποιήθηκαν 83 έργα από 15 δικαιούχους. Επίσης αναλύθηκαν τα βασικά αποτελέσματα και οι καλές πρακτικές των δράσεων των ανωτέρω Ταμείων.
Στο πλαίσιο των παρουσιάσεων των ειδικότερων θεμάτων των Ταμείων, τοποθέτηση έγινε από την Προϊσταμένη της Μονάδας Β3, κα Χ. Κορομηλά για την πορεία υλοποίησης των δράσεων /έργων ΤΑΜΕ και την πορεία υλοποίησης Ειδικών Δράσεων και δράσεων εμπλεκόμενων φορέων, όπως οι Εθελούσιες Επιστροφές, η Λειτουργία Κέντρων Φιλοξενίας Ασυνόδευτων Ανηλίκων και η Ειδική Δράση Πυξίδα.
Στη συνέχεια, ο Προϊστάμενος της Μονάδας Α2, κος Γ. Κριτσιμάς, έκανε παρουσίαση του προγραμματισμούτων προσκλήσεων και των κριτηρίων αξιολόγησής τους. Τονίστηκε επίσης ο σημαντικός βαθμός ενεργοποίησης των Ταμείων, ιδίως στο ΤΑΜΕ.
Ο Προϊστάμενος της Μονάδας Α1, κ. κος Τσάγκας παρουσίασε στοιχεία σχετικά με την Ενδιάμεση Αξιολόγηση των Προγραμμάτων ΤΑΜΕΥ και τις ενέργειες που έχουν γίνει για την υλοποίηση των προτάσεων στο πλαίσιο της εν λόγω Αξιολόγησης. Στη συνέχεια ακολούθησε η παρουσίαση των ετήσιων εκθέσεων επιδόσεων για το έτος 2024 των Προγραμμάτων ΤΑΜΕΥ.
Ακολούθως, ο κος Κ. Σούλος, Αστυνομικός Υποδιευθυντής της Υπηρεσίας Διαχείρισης Ευρωπαϊκών και Αναπτυξιακών Προγραμμάτων του Υπουργείου Προστασίας του Πολίτη, παρουσίασε την πορεία υλοποίησης προόδου και επίτευξης οροσήμων στο Πρόγραμμα του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας, σημειώνοντας ότι η υλοποίηση παρουσιάζει σημαντική πρόοδο και αναμένεται στο επόμενο διάστημα να πετύχει τους τιθέμενους στόχους.
Ο Προϊστάμενος της Μονάδας Β1 κος Δ. Λιάκος, έκανε παρουσίαση της πορείας υλοποίησης του Προγράμματος του Μέσου Χρηματοδοτικής Στήριξης για τη Διαχείριση των Συνόρων και την Πολιτική Θεωρήσεων του Ταμείου για την Ολοκληρωμένη Διαχείριση των Συνόρων.
Αφού ολοκληρώθηκαν οι εισηγήσεις, τον λόγο πήρε η εκπρόσωπος της Εθνικής Επιτροπής για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, κα Ε.Τζαβαλά, κι αφού εξέφρασε την ικανοποίησή της για τη συμμετοχή της Κοινωνίας των Πολιτών στις διεργασίες της ΕπΠα και τη βελτίωση της διαφάνειας μέσω των δημοσιεύσεων στην πλατφόρμα ΔΙΑΥΛΟΣ, πρότεινε την επέκταση των εκπαιδεύσεων για τα Θεμελιώδη Δικαιώματα, που παρέχει η Εθνική Επιτροπή, προς το προσωπικό της ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ, καθώς και την διενέργεια αξιολόγησης (με ενίσχυση μηχανισμών αν απαιτηθεί) για τον τρόπο λειτουργίας και την αποτελεσματικότητα των μηχανισμών που αφορούν στα Θεμελιώδη Δικαιώματα(ΕΕΘΔ, ΥΠΘΔ).
Ο εκπρόσωπος του Ελληνικού Συμβουλίου για τους Πρόσφυγες, κος Σ-Β. Οικονόμου, που πήρε τον λόγο, αναγνώρισε την πρόοδο της ύπαρξης μηχανισμών για τα Θεμελιώδη Δικαιώματα, αλλά και το δύσκολο έργο των Σωμάτων Ασφαλείας.
Πρότεινε να συσταθούν υποεπιτροπές ή ομάδες εργασίας στην Επιτροπή Παρακολούθησης ώστε να αξιολογηθούν λεπτομερέστερα τα ζητήματα που αφορούν στον σεβασμό των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
Ο εκπρόσωπος της Υποστήριξης Προσφύγων στο Αιγαίο, κος Μ. Μουζουράκης επεσήμανε στην παρέμβασή του ότι θα ήταν πολύ χρήσιμο να υπάρξει λεπτομερέστερη ενημέρωση για τον τρόπο αξιολόγησης της λειτουργίας και της επάρκειας των μηχανισμών προστασίας Θεμελιωδών Δικαιωμάτων (ΕΕΘΔ και ΥΠΘΔ) και του τρόπου παρακολούθησης της εξέλιξης των καταγγελιών κατόπιν της διαβίβασης τους σε εσωτερικές ή εξωτερικές Υπηρεσίες/Αρχές).
Επίσης, ζητήθηκε να αξιολογηθεί περαιτέρω το ζήτημα της defacto κράτησης, στο πλαίσιο της υλοποίησης του ΜΔΣΘ. Τέθηκε το θέμα του οικονομικού βοηθήματος (CASH assistance) ενόψει και της τροποποίησης του προγράμματος. Τέλος, ζητήθηκε ενημέρωση για το Εθνικό Σχέδιο Υλοποίησης του PACT προς τα μέλη της ΕπΠα.Στη συνέχεια, ο εκπρόσωπος του Κ.Ε.Α.Ν., κος Σ. Μηλιώνης, ανέφερε ότι οι προτάσεις τους έχουν αποσταλεί μέσω υπομνήματος από τον Μάρτιο 2025 και πρότεινε να συζητηθούν στις υποομάδες που θα δημιουργηθούν.
Κλείνοντας τη Συνεδρίαση και ειδικότερα για τις προαναφερθείσες προτάσεις, ο κος Ε. Λογοθέτης απάντησε ότι βλέπει θετικά τη σύσταση υποεπιτροπών και ομάδων εργασίας για την επίλυση ζητημάτων αλλά και για τη συζήτηση προτάσεων, καθώς και τη διεύρυνση του ρόλου των Μηχανισμών Προστασίας Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
V. ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ -ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ
Στο τέλος της Συνεδρίασης, η Επιτροπή εγκρίνει ομόφωνα:
1.Τα Θέματα ΜΔΣΘ: Ετήσια Έκθεση Επιδόσεων ΜΔΣΘ λογιστικής χρήσης 2024
2.Τα Θέματα ΤΕΑ: Ετήσια Έκθεση Επιδόσεων ΤΕΑ λογιστικής χρήσης 2024
Συνημμένα
Απόφαση: Απόφαση και Συμπεράσματα της 4ης ΕπΠα ΤΑΜΕΥ 2021-2027
•Παράρτημα 1: Κατάλογος των συμμετεχόντων μελών
•Ετήσια Έκθεση Επιδόσεων ΜΔΣΘ λογιστικής χρήσης 2024
•Ετήσια Έκθεση Επιδόσεων ΤΕΑ λογιστικής χρήσης 2024
•Ημερήσια Διάταξη της 4ης Επιτροπής Παρακολούθησης Προγραμμάτων ΤΑΜΕΥ 2021-2027
•Έγκριση Πρακτικών 3ης Συνεδρίασης στις 27 Ιουνίου2024
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
Α/Α | ΜΕΛΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΜΕ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΨΗΦΟΥ | ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ - ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΗΣ | ΙΔΙΟΤΗΤΑ |
---|---|---|---|
1 | Γενικός Γραμματέας Μεταναστευτικής Πολιτικής του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου | Εμμανουήλ (Μάνος) Λογοθέτης | Γενικός Γραμματέας |
2 | Γενικός Γραμματέας Υποδοχής Αιτούντων Άσυλο του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου | Δημήτριος Γλυμής | Γενικός Γραμματέας |
3 | Γενικός Γραμματέας Ευάλωτων Πολιτών και Θεσμικής Προστασίας του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου | Ηρακλής Μοσκώφ | Γενικός Γραμματέας |
4 | Γενικός Γραμματέας Συντονισμού της Προεδρίας της Κυβέρνησης | Χάρις Κατσούλη | Προϊσταμένη Διεύθυνσης - Τομέα Εθνικής Άμυνας |
5 | Γενικός Γραμματέας Δημόσιας Τάξης του Υπουργείου Προστασίας του Πολίτη | Σπυρίδων Κρεζίας | Διευθυντής ΥΔΕΑΠ |
6 | Γενικός Γραμματέας Αντεγκληματικής Πολιτικής του Υπουργείου Προστασίας του Πολίτη | Σμαράγδα Παληού | Διευθύντρια του Ιδιαίτερου Γραφείου |
7 | Γενικός Γραμματέας Υπουργείου Εξωτερικών | Βασίλειος Ιωάννης | Γραφείο Γενικής Γραμματείας |
8 | Γενικός Γραμματέας Ναυτιλίας και Λιμένων του Υπουργείου Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής | Διονύσιος – Όθων Χριστοφίλης | ΥΟΘΕ |
9 | Γενικός Γραμματέας Αιγαίου και Νησιωτικής Πολιτικής του Υπουργείου Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής | Εμμανουήλ Κουτουλάκης | Γενικός Γραμματέας |
10 | Γενικός Γραμματέας του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας | Ιωάννα Χασιώτη | Δ/ντης ΥΠΕΘΑ |
11 | Γενικός Γραμματέας Δημόσιας Διοίκησης του Υπουργείου Εσωτερικών | Αντιγόνη Μακρυγιάννη | Προϊσταμένη της Γενικής Διεύθυνσης Διοικητικών Διαδικασιών Δημοσίου |
12 | Γενικός Γραμματέας Ιθαγένειας του Υπουργείου Εσωτερικών | Σταύρος Πιοτόπουλος | Προϊστάμενος του Τμήματος Στατιστικών και Διαχείρισης ΟΠΣ Ιθαγένειας |
13 | Γενικός Γραμματέας Πρωτοβάθμιας, Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης και Ειδικής Αγωγής του Υπουργείου Παιδείας, Θρησκευμάτων και Αθλητισμού | Γκαλίνα Αλτούχοβα | Προϊσταμένη ΑΤΣΠΕΠ |
14 | Γενικός Γραμματέας ΕΣΠΑ του Υπουργείου Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών | Μαρία Κουσουλάκου | Διευθύντρια Ιδιαίτερου Γραφείου |
15 | Υπηρεσιακός Γραμματέας του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου | Ουρανία Σταυροπούλου | Υπηρεσιακός Γραμματέας |
16 | Γενικός Διευθυντής Θεσμικής και Επιχειρησιακής Υποστήριξης ΕΣΠΑ | Ζωή Γεωργοπούλου | Γενικός Διευθυντής |
17 | Προϊστάμενος της ΕΥΣΥΔ ΜΕΥ του Υπουργείου Μετανάστευσης και Ασύλου | Θεοφάνης Παπαδόπουλος | Διευθυντής |
18 | Προϊστάμενος της Ειδικής Υπηρεσίας Αρχής Πιστοποίησης και Εξακρίβωσης Συγχρηματοδοτούμενων Προγραμμάτων του Υπουργείου Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών | Ευαγγελία Καραγιάννη | Στέλεχος |
19 | Προϊστάμενος της Υπηρεσίας Διαχείρισης Ευρωπαϊκών και Αναπτυξιακών Προγραμμάτων (ΥΔΕΑΠ) του Υπουργείου Προστασίας του Πολίτη | Κωνσταντίνος Ηλιόπουλος | Τμηματάρχης ΥΔΕΑΠ |
20 | Προϊστάμενος της Ειδικής Υπηρεσίας Στρατηγικής, Σχεδιασμού και Αξιολόγησης (ΕΥΣΣΑ) του Υπουργείου Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών | Αργυρώ Ζέρβα | Διευθύντρια |
21 | Προϊστάμενος της Ειδικής Υπηρεσίας Συντονισμού και Παρακολούθησης Δράσεων του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου (ΕΥΣΕΚΤ) του Υπουργείου Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών | Ουρανία Οικονόμου | Προϊστάμενος Ειδικής Υπηρεσίας |
22 | Πρόεδρος ΜΟΔ ΑΕ | Ευάγγελος Ζαχαράκης | ΜΟΔ ΑΕ |
23 | Γενικός Γραμματέας Δημογραφικής και Στεγαστικής Πολιτικής του Υπουργείου Κοινωνικής Συνοχής και Οικογένειας | Αγγελική Λύτσιου | Αναπληρώτρια Προϊσταμένη Διεύθυνσης Νεολαίας |
24 | Γενικός Γραμματέας Ισότητας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Υπουργείου Κοινωνικής Συνοχής και Οικογένειας | Κατερίνα Πατσογιάννη | Γενική Γραμματέας |
25 | Γενικός Γραμματέας Κοινωνικής Αλληλεγγύης και Καταπολέμησης της Φτώχειας του Υπουργείου Κοινωνικής Συνοχής και Οικογένειας | Κοντούλη Αικατερίνη | Γενικός Γραμματέας |
26 | Υπεύθυνος Προστασίας Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στο Υπουργείο Μετανάστευσης και Ασύλου | Κωνσταντίνος Σολκίδης | Υπεύθυνος Προστασίας Θεμελιωδών Δικαιωμάτων |
27 | Προϊστάμενος της Ειδικής Υπηρεσίας “Επιτελική Δομή ΕΣΠΑ Υπουργείου Εξωτερικών” | Χρήστος Τσίρος | Προϊστάμενος Ειδικής Υπηρεσίας |
28 | Εκπρόσωπος του Λιμενικού Σώματος – Ελληνικής Ακτοφυλακής (Λ.Σ.-ΕΛ.ΑΚΤ.) | Αντιναύαρχος Λ.Σ. Τρύφων Κοντιζάς | Αρχηγός Λ.Σ.-ΕΛ.ΑΚΤ. |
29 | Εκπρόσωπος της Ελληνικής Αστυνομίας (ΕΛ.ΑΣ.) | Χαράλαμπος Καλογήρος | Αντιστράτηγος - Προϊστάμενος Επιτελείου/Α.Ε.Α. |
30 | Συνήγορος του Πολίτη | Ελένη Διάφα | Ειδική Επιστήμονας |
31 | Εθνική Επιτροπή για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου | Εύα Τζαβαλά | Εκπρόσωπος |
32 | Ευρωπαϊκός Οργανισμός Δημοσίου Δικαίου | Αικατερίνη Σταματέκου | Νομική Σύμβουλος |
33 | Ελληνικό Συμβούλιο για τους Πρόσφυγες | Σπύρος - Βλαντ Οικονόμου | Υπεύθυνος Συνηγορίας και Επικοινωνίας |
34 | Υποστήριξη Προσφύγων στο Αιγαίο | Μίνως Μουζουράκης | Νομικός Σύμβουλος / Υπεύθυνος Προάσπισης Δικαιωμάτων |
35 | Αλληλεγγύη SolidarityNow | - | Senior Programs and Operations Manager |
36 | Κύτταρο Εναλλακτικών Αναζητήσεων Νέων - Κεάν | Σταύρος Μηλιώνης | Πρόεδρος / Νομικός Εκπρόσωπος |
37 | Ένωση Περιφερειών Ελλάδος | Θεόδωρος Μαρκόπουλος | Μέλος Δ.Σ. Ε.Ν.Π.Ε. |
α/α | ΜΕΛΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΧΩΡΙΣ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΨΗΦΟΥ | ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ |
---|---|---|
1 | Εκπρόσωποι της Γενικής Διεύθυνσης Μετανάστευσης και Εσωτερικών Υποθέσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής | Παναγιώτης Σαματάς & Mireia Raga Gomez |
2 | Εκπρόσωπος της Επιτροπής Δημοσιονομικού Ελέγχου (ΕΔΕΛ) | Γεωργία Λεοντίου |
3 | Εκπρόσωπος της Εθνικής Αρχής Διαφάνειας | Δημοσθένης Αβαρκιώτης |
4 | Εκπρόσωπος της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες | Καλλιόπη Στεφανάκη |
5 | Εκπρόσωπος του Διεθνούς Οργανισμού Μετανάστευσης | Κωνσταντίνος Δημόπουλος |